Übersetzung für "Irgendwo" in Englisch

Irgendwo hat man dann 750 Milliarden Euro ausgegraben.
Somewhere, they managed to find EUR 750 billion.
Europarl v8

Haben wir das nicht auch schon einmal irgendwo gehört in letzter Zeit?
Have we not heard those words somewhere before, and not too long ago either?
Europarl v8

Wir müssen diesem Prozeß irgendwo Einhalt gebieten.
We have to stop this process somewhere.
Europarl v8

Wenn Modernisierung irgendwo erforderlich ist, dann in diesem Bereich.
If modernisation is needed anywhere it is here.
Europarl v8

Irgendwo müssen wir ein Gleichgewicht finden.
Somewhere we have to find a balance.
Europarl v8

Dies sagt uns, dass irgendwo etwas schief gegangen ist.
This tells us that something, somewhere, has gone wrong.
Europarl v8

Das sind Projekte, die irgendwo stehen und die nie mehr gebraucht werden.
These are projects which are put down somewhere and are never used again.
Europarl v8

Sie alle haben irgendwo Aktien bei Regierungen, die wir nicht einlösen können.
You all have a stake in some government somewhere, on which we are not getting a return.
Europarl v8

Herr Virgin ist irgendwo auf dem Weg von Schweden hierher im Schnee steckengeblieben.
Mr Virgin is stuck in the snow somewhere between here and Sweden.
Europarl v8

Die Aussprache findet auf der nächsten Tagung statt, irgendwo in Europa.
The vote will take place during the next part-session, somewhere in Europe.
Europarl v8

Das Hauptproblem ist demnach, dass es dort irgendwo ein großes Loch gibt.
The main problem, therefore, is that there is a large hole somewhere.
Europarl v8

In jeder Sekunde wird irgendwo in der Welt ein Mensch mit Tuberkulose infiziert.
A person is infected by tuberculosis somewhere in the world every second.
Europarl v8

Es ist auch keine Lösung, die irgendwo sonst eingesetzt wird.
Nor is it one that is used anywhere else.
Europarl v8

Aber unserer Meinung nach muß die Grenze irgendwo festgelegt werden.
However, we believe that there must a limit somewhere.
Europarl v8

Diese ständig neuen EU-Institutionen brauchen Ressourcen, und diese Ressourcen müssen irgendwo herkommen.
These continuous new EU institutions require resources, and these resources have to be taken from somewhere.
Europarl v8

Und das passiert nicht irgendwo, sondern theoretisch auch vor meiner Haustür.
It is not just happening somewhere else; theoretically, it could also be happening right outside my front door.
Europarl v8

Da liegt also mit Sicherheit irgendwo ein grober Einschätzungsfehler vor.
There must be a gross error of judgement somewhere.
Europarl v8

Aber man muß irgendwo anfangen, und dies hier ist eine gute Grundlage.
But we have to start somewhere, and this provides a good basis.
Europarl v8

Sollten sie über Bord geworfen werden oder müssen sie irgendwo angelandet werden?
Should they be thrown overboard or taken somewhere?
Europarl v8

Schiffe-Versenken irgendwo in der Südsee kann keine umweltgerechte Entsorgung sein.
If that is to be done in an environmentally friendly way, that cannot mean scuppering them somewhere in the South Seas.
Europarl v8

Es könnte sein, dass irgendwo in Europa ein Referendum verloren wird.
It could be that a referendum will be lost somewhere in Europe.
Europarl v8

Die EU ist nicht irgendwo, sondern wir alle sind Europa.
The EU is not somewhere else; rather, we all make up Europe.
Europarl v8