Translation of "Irgendwas stimmt nicht" in English
Irgendwas
stimmt
nicht
an
dieser
Übersetzung.
There's
something
about
this
translation
that
isn't
quite
right.
Tatoeba v2021-03-10
Irgendwas
stimmt
nicht
mit
meinem
Computer.
Something
is
wrong
with
my
computer.
Tatoeba v2021-03-10
Heinrich,
also
irgendwas
stimmt
nicht
mit
dir.
Heinrich,
something's
wrong
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
irgendwas
stimmt
mit
ihr
nicht.
I
think
something's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
stimmt
nicht,
das
weiß
ich.
Something's
wrong,
I
know
it.
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
stimmt
nicht
mit
der
Quelle!
Look!
There's
something
suspicious
about
that
spring.
OpenSubtitles v2018
Vereinsbruder
Bonwit
hat
mir
mitgeteilt,
dass
bei
Ihnen
irgendwas
nicht
stimmt.
I
got
a
message
from
my
friend
Bonwit.
Seems
all
is
not
well
at
the
castle?
OpenSubtitles v2018
Hey,
irgendwas
stimmt
nicht
mit
der
Luft.
Hey,
there's
something
funny
about
the
air.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es,
irgendwas
stimmt
nicht.
It's
me,
there's
something
Wrong
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgendwas
nicht
stimmt,
kannst
du
es
mir
sagen.
If
something's
up,
you
can
tell
me.
OpenSubtitles v2018
Hanne,
ich
will
mich
nicht
einmischen,
aber
stimmt
irgendwas
nicht?
Hanne,
it's
none
of
my
business,
but
is
something
wrong?
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
stimmt
nicht
mit
ihm,
mit
den
Augen.
There's
something
about
him,
-
you
know,
in
the
eyes.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte:
"Irgendwas
stimmt
nicht
mit
meinem
Arsch."
I'm
like...
"Something's
wrong
with
my
ass."
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
stimmt
nicht,
und
ich
komme
nicht
drauf,
was.
Something's
not
right.
I
just
can't
crack
it.
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
stimmt
nicht
mit
dir,
Allen.
There
is
something
not
right
about
you,
Allen.
OpenSubtitles v2018
Nan,
irgendwas
stimmt
nicht
mit
Josh.
Nan,
there's
something
wrong
with
Josh.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
dich,
und
ich
weiß,
irgendwas
stimmt
nicht.
I
love
you,
and
I
know
something's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Doktor,
irgendwas
stimmt
nicht
mit
dem
Thermometer.
Doctor,
there
must
be
something
wrong
with
this
thermometer.
OpenSubtitles v2018
Diese
Plätze...
diese
Menschen...
irgendwas
stimmt
hier
nicht.
These
places...
these
people...
something
is
wrong
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Raum,
er...
irgendwas
stimmt
da
nicht.
The
room,
it
doesn't
look
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
mir
schon,
dass
hier
irgendwas
nicht
stimmt.
I
figured
something
had
to
be
wrong.
Really
wrong.
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
stimmt
nicht
mit
deinem
Bruder.
Something
is
going
on
with
your
brother.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
mit
mir
stimmt
irgendwas
nicht.
I,
um...
I
think
something's
wrong
with
me.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
meine,
irgendwas...
stimmt
ernsthaft
nicht
mit
mir.
No,
I
think
something
is...
Really
wrong
with
me.
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
stimmt
nicht,
das
wissen
wir.
Something's
not
right.
We
know
that.
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
stimmt
nicht
mit
dem
Hund.
There's
something
wrong
with
the
dog,
Alan.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
sag
dir,
Jimmy,
hier
stimmt
irgendwas
nicht!
I'm
telling
you,
Jimmy,
there's
something
wrong
in
here.
Hey.
OpenSubtitles v2018