Translation of "Irgendwas machen" in English
Musst
du
keine
Hausaufgaben
oder
irgendwas
anderes
machen?
Don't
you
have
some
homework
or
somethin'
to
do?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
vielleicht
können
wir...
irgendwas
für
sie
machen.
I
was
thinking
maybe
we
could,
uh...
I
don't
know,
make
her
something.
OpenSubtitles v2018
Warum
denke
ich
immer,
dass
mich
irgendwas
glücklich
machen
wird?
It
happened
again.
Why
do
I
keep
thinking
things
will
make
me
happy?
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
irgendwas
machen,
während
Wally
ihm
Handschellen
angelegte.
I
had
to
do
something
while
Wally
was
cuffing
him.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
ich
muss
irgendwas
richtig
machen.
And
that
means
I'm
doing
something
right.
OpenSubtitles v2018
Jeder
musste
irgendwas
'Himmlisches'
machen.
So,
they
assigned
each
of
us
something
celestial
to
do.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
irgendwas
machen,
damit
wir
schneller
fahren?
Will
you
please
do
something
about
how
slow
this
thing's
going?
OpenSubtitles v2018
Die
müssen
uns
irgendwas
frei
machen!
They're
going
to
have
to
clear
us
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
irgendwas
machen,
um
mich
von
der
Sache
abzulenken.
I
gotta
do
something
to
take
my
mind
off
of
the
big
day.
OpenSubtitles v2018
Diese
bürgerliche
Entrüstung,
sobald
wir
irgendwas
machen
oder
sagen!
This
bourgeois
outrage
when
we
do
anything,
say
anything.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
noch
irgendwas
machen,
Sir?
Do
you
want
me
to
do
anything
else,
sir?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
irgendwas
machen,
um
dir
zu
helfen?
Well,
is
there
anything
I
could
do
to
help?
OpenSubtitles v2018
Aber
irgendwas
machen
die
richtig,
denn
es
gibt
Milliarden
davon.
But
they
must
be
doing
something
right,
because
there's
billions
of
them.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
ich
irgendwas
von
dem
machen,
was
du
sagst?
Why
should
I
do
anything
you
say?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nicht,
dass
wir
dieses
Jahr
irgendwas
machen
werden.
I
don't
think
we're
gonna
do
anything
this
year.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
irgendwas,
das
Sie
machen
können?
Is
there
anything
you
can
do?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
das
hier
erledigen,
bevor
ich
irgendwas
anderes
machen
kann.
Somelhin'
I
had
to
see
to.
Before
getting
on
with
somethin'
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'n
Diplom,
aber
ich
scheine
hier
niemals
irgendwas
richtig
zu
machen.
But
I
never
seem
to
do
anything
right
around
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
mein,
kann
ich
irgendwas
anders
machen?
I
mean,
is
there
something
I
could
do
differently
here?
OpenSubtitles v2018
Ich...
schätze,
ich
würde
irgendwas
machen.
I
guess
I
would
make
something.
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
müssen
wir
machen,
Mann.
I
got
to
do
something
with
you,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
uns
wegen
irgendwas
Sorgen
machen
müssen.
I
don't
think
there's
anything
to
worry
about.
We
need
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
irgendwas
für
dich
machen?
What
can
I
do
to
help?
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht,
schauen
wir
wies
Wetter
ist
und
machen
irgendwas
da
drin.
If
we're
not,
we'll
take
a
rain
check
and
we'll
be
in
there
doing
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
bald
irgendwas
machen
oder
ich
kann
am
Knast
anklopfen:
Look,
I
gotta
do
something
soon.
If
I
don't
think
of
something
soon,
I'm
gonna
have...
to
go
back
and
knock
on
a
gate
and
say,
"Let
me
back
in.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
den
Secret
Service
warnt
und
sie
irgendwas
Ungewöhnliches
machen,...
So
if
you
warn
the
secret
service,
And
they
do
anything
out
of
the
ordinary--
OpenSubtitles v2018
Woher
wissen
wir,
was
irgendwas
zu
machen
ist?
How
do
we
know
to
do
something?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
eine
momentane
Hormonstörung,
man
kann
da
irgendwas
machen...
Maybe
it
is
just
a
hormon
confusion,
medicine
can
do
something
against
it...
OpenSubtitles v2018