Translation of "Messung machen" in English

Dort finden Sie Methoden, eine solche Messung zu machen.
There you find methods to make such a measurement.
CCAligned v1

Eine metallische Rohrleitung würde die in der Flüssigkeit entstehende Spannung kurzschließen und eine Messung unmöglich machen.
A metallic pipeline would short the voltage produced in the liquid and make a measurement impossible.
EuroPat v2

Es genügt deshalb, wenn kleine Phasenunterschiede sich nur gelegentlich bei der Messung bemerkbar machen.
It is therefore sufficient if small phase differences are only occasionally noticeable during the measurement.
EuroPat v2

Das Auftreten von Gasblasen in der Mikromeßküvette würde aber die photometrische Messung unmöglich machen.
The appearance of gas bubbles in the micro measuring cell would however make photometric measurement impossible.
EuroPat v2

Intelligente, kontextbezogene Inhalte und Messung des Besucherverhaltens machen Digital Signage effektiver und attraktiver.
Intelligent, context aware signage and measurement of visitors' behaviour is making digital signage more effective and attractive.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls würde das gestreute Licht von Teilchen aus anderen Ebenen eine solche Messung unmöglich machen.
Otherwise the scattered light from particles in other planes would make this measurement impossible.
ParaCrawl v7.1

Thematische Gruppen19 stellen Daten aus verschiedenen Quellen zusammen, messen deren Qualität, gewährleisten ihre vollständige Beschreibung über Deskriptoren (Metadaten) wie Zeitpunkt und Ort der Messung und machen sie über thematische Portale zugänglich.
Thematic groups19 are assembling existing data from different sources, measuring their quality, ensuring that they are complete with descriptors (metadata) such as time and place of measurement and making them available through thematic portals.
TildeMODEL v2018

Da von der Steuer- und Messzentrale 2 her in die Leitung 22 gemäss der Erfindung ein Messstrom von beispielsweise 200 Mikroampere eingeprägt wird, würde ein solcher Reststrom eine vernünftige Messung unmöglich machen.
Since in accordance with the invention, a measuring current of for example 200 microamperes is impressed by the control and measuring centre 2 into the line 22, such a residual current would render all reasonable measurement impossible.
EuroPat v2

Durch die Beschränkung auf die Abfrage der zeitlich angefallenen Extremwerte läßt sich eine zeitlich lückenlose Aussage zur Qualität des durch die Messung überwachten Prozesses machen.
By limiting the scanning to the extreme values accumulating over each time interval, a complete statement as to the quality of the process monitored at each of the work stations can be made.
EuroPat v2

Eine weitere überraschende Eigenschaft dieser Verbindungen war, daß sie schärfere, teilweise sehr hohe und langwellige Absorptionsbanden aufweisen, die sie als Indikatoren für die weit verbreitete absorptionsphotometrische Messung besonders geeignet machen.
A further surprising property of these compounds was that they showed relatively sharp, and in some cases very high absorption bands at long wavelengths, which makes them particularly suited as indicators for the widely used measurement by absorption photometry.
EuroPat v2

Unter Berücksichtigung des Frequenzspektrums, wie es durch Beugung am Kabel 10 innerhalb der gültigen Meßzone entsteht, läßt sich ferner durch Bandpaßfilterung die Messung schmutzunanfälliger machen.
Taking into account the frequency spectrum as arises by diffraction on the cable 10 within the valid measuring zone, furthermore by way of band-pass filtering the measurement can be made less susceptible to dirt.
EuroPat v2

Insbesondere bei einem weitgehend automatisch ablaufenden Meßprogramm kann dies zu Problemen führen und eine Wiederholung der Messung erforderlich machen.
This may result in problems, particularly in the case of a measuring program which runs, to a high degree, automatically, and may result in the necessity to repeat measurements.
EuroPat v2

Gemäss einem dritten Aspekt der Erfindung wird in einem Kondensationskernzähler nicht nur die Anzahl gemessener Streulichtpulse sondern auch deren Intensität ausgewertet, um Aussagen über die Verlässlichkeit der Messung machen zu können.
According to a further aspect of the invention, in a condensation nucleus counter the number and intensity of scattered light pulses evaluated in order to be able to draw conclusions on the reliability of the measurement.
EuroPat v2

Der Durchmesser des Vorratsgefäßes muß selbstverständlich größer sein als der Durchmesser der Kapillare, um die Änderung des hydrostatischen Druckes während der Messung meßbar zu machen.
The diameter of the storage vessel, of course, has to be larger than the diameter of the capillary tube, to ensure that the change in hydrostatic pressure is measurable during the measurement.
EuroPat v2

Es bietet dann keine Schwierigkeiten, diese Registrierung vom Ergebnis der über den gesamten Meßabschnitt hinweg erfolgenden Messung der Geschwindigkeit und der Auswertung dieser Messung abhängig zu machen.
Then it presents no problems to make this recording and the evaluation of the measurement dependent on the result of the measurement of the speed effected over the total measuring section.
EuroPat v2

Die Anwender werden üblicherweise bestenfalls darauf hingewiesen, auf die korrekte und solide Anbringung von Sensorelementen zu achten und möglichst wenige oder keine Bewegungen während der Messung zu machen.
The users usually are advised to be sure to have a correct and steady application of sensor elements and to make as little as possible or no movements at all during the measurement.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, daß der Zentralzähler stets mit höchster Geschwindigkeit (höchster Auflösung) arbeiten kann, ohne daß zu befürchten ist, daß ein Zentralzählerüberlauf die Messung unbrauchbar machen könnte.
This has the advantage that the central counter is always able to work at the highest speed (with the highest resolution), without the fear that a central counter overflow might render the measurement unusable.
EuroPat v2

Er sagte, dass es ratsam ist, jedes automatische Gerät zu kaufen, um die Messung bequem zu machen.
He said that it is advisable to buy any automatic device to make the measurement comfortable.
ParaCrawl v7.1

Merkwürdigerweise scheint dieser Akt alle Quantenmöglichkeiten zu einem zu reduzieren, wenn Wissenschaftler eine Messung eines Teilchens machen, die anscheinend aufs Geratewohl gewählt wird.
Strangely, when scientists make a measurement of a particle, this act appears to reduce all the quantum possibilities to one, seemingly chosen at random.
ParaCrawl v7.1

Gemäss einem Ausführungsformen und einem weiteren Aspekt der Erfindung wird in einem Kondensationskernzähler nicht nurdie Anzahl gemessener Streulichtpulse sondern auch deren Intensität ausgewertet, um Aussagen über die Verlässlichkeit der Messung machen zu können.
According to a third aspect of the invention, not only is the number of measured scatter light pulses, but also their intensity, evaluated in a condensation nucleus counter in order to be able to draw conclusions on the reliability of the measurement.
EuroPat v2

Diese Grösse kann dazu dienen, einem Benutzer eines Gerätes mit Neigungssensor die Genauigkeit oder Richtigkeit einer durchgeführten Messung mitteilbar zu machen.
This quantity may be used to make the accuracy or correctness of a measurement carried out communicable to a user of a device comprising a tilt sensor.
EuroPat v2

Da der Messbereich, welcher beim Auge mehr als 43 mm betragen muss (typische Augenlängen variiert zwischen ca. 20 und 32 mm, extreme zwischen 14 und 40mm, wobei die mittlere Brechzahl ca. 1,36 beträgt), beim Michelson-Interferometer mit dem Referenzspiegel mechanisch durchfahren werden muss, dauert eine Messung üblicherweise einige Sekunden in denen der Patient z.B. nicht zwinkern darf, da der Lidschlag die Messung unmöglich machen würde.
Since the measuring range that must be more than 43 mm for an eye (typical eye lengths vary between approximately 20 and 32 mm, extreme ones between 14 and 40 mm, the mean refractive index being approximately 1.36), must be traversed mechanically by the reference mirror in the case of Michelson interferometer, a measurement usually lasts a few seconds in which the patient is, for example, not allowed to blink since the eyelid movement would render the measurement impossible.
EuroPat v2

Tote Zellen würden ohne sie zu entfernen, die Sensoren blockieren und Messergebnisse verfälschen oder eine Messung ganz unmöglich machen.
Dead cells, if they were not removed, would block the sensors and falsify measurement results or make measurement quite impossible.
EuroPat v2

Demnach wäre der Rotorblattwinkel des zweiten Einstellparametersatzes mit der Windgeschwindigkeit veränderlich, was auch hier keine Messung derselben notwendig machen muss.
Accordingly the rotor blade angle of the second adjustment parameter set would be variable with the wind speed, which in this case also does not have to make any measurement thereof necessary.
EuroPat v2

Als Folge würde das Messresultat der Kraftmessvorrichtung 1 vom tatsächlichen Wert abweichen und die Messung unbrauchbar machen.
As a consequence, the measuring result of the force-measuring device 1 would deviate from the actual value, which would render the measurement useless.
EuroPat v2

Um alle in Kraft-Zeit-Kurven enthaltenen Parameter für die Messung zugänglich zu machen und bei einigen Materialparametern die Meßgenauigkeit zu steigern, soll durch die Erfindung des weiteren eine aktive Steuerung von Signalform, Phase, Frequenz und Amplitude des Modulationssignals ermöglicht werden.
In order to make all parameters contained in the force-time curves accessible for the measurement and to increase the measurement precision in a number of material parameters, the invention shall further allow an active control of signal shape, phase, frequency and amplitude of the modulation signal.
EuroPat v2