Translation of "Irgendwas gutes" in English
Ob
im
Fernsehen
wohl
irgendwas
Gutes
läuft?
I
wonder
if
there
is
anything
good
on
TV.
Tatoeba v2021-03-10
Also
muss
irgendwer
Ihnen
irgendwas
sehr
Gutes
angeboten
haben.
So
someone
must
have
offered
you
something
rather
sweet.
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
Gutes
wird
daraus
resultieren,
Dad.
Some
good's
gonna
ripple
out
of
this,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Ist
denn
da
irgendwas
Gutes
drin,
Mike?
Anything
good
in
the
magazine,
Mike?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
irgendwas
Gutes,
"Mini-Gee"?
You
got
anything
good,
Mini
Gee?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
irgendwas
Gutes
vollbracht
haben.
I
must've
done
something
good.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
'n
gutes
Irgendwas
diesmal.
This
is
a
good
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
unbedingt
irgendwas
Gutes
tun.
And
suddenly,
I
felt
like
doing
something
good.
OpenSubtitles v2018
Oder
er
fällt
vom
Baumhaus,
aber
irgendwas
Gutes
passiert
immer.
Sometimes
George
fall
out
of
tree
house,
but
not
feel
stupid.
Something
good
always
happen
after.
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
Gutes
müssen
die
doch
besitzen.
Well,
they
must
have
something
good
up
there.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
irgendwas
Gutes,
das
ich
dem
Präsident
sagen
kann?
Do
you
have
anything
good
I
could
tell
the
president?
OpenSubtitles v2018
In
jedem
steckt
irgendwas
Gutes,
Ludo.
There's
good
in
everyone,
you
know,
Ludo.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
wahrscheinlich
in
meinem
früheren
Leben
irgendwas
Gutes
getan.
I
guess
I
must've
done
something
good
in
a
past
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
mal
"sie"
ist
irgendwas
Gutes?
I'm
guessing
"it"
is
something
good?
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
resultierte
irgendwas
Gutes
aus
diesem
Ärger.
At
least
one
good
thing
came
out
of
the
mess
I
made.
OpenSubtitles v2018
Aber
ist
die
lange
Gültigkeitsdauer
der
Rückerstattung
Irgendwas
Gutes
für
den
Benutzer?
But
is
the
long
validity
period
for
the
refund
any
good
for
the
user?
CCAligned v1
Diese
Geschichte
ist
100%
irgendwas,
aber
nichts
Gutes.
This
story
is
100%
something,
but
nothing
good.
CCAligned v1
Hatte
die
Behandlung
des
westlichen
Arztes
irgendwas
Gutes?
Was
the
result
of
this
western
doctor's
treatment
any
good?
ParaCrawl v7.1
Es
war
weil
ich
es
haßte,
daß
du
ein
Teil
von
mir
warst,
daß
ich
nie
würde
gut
sein
können,
daß
ich
nie
irgendwas
Gutes
haben
würde.
It
was
'cause
I
hated
that
you
were
a
part
of
me,
that
I
would
never
be
good,
that
I
would
never
have
anything
good.
OpenSubtitles v2018
Warum
können
sie
nicht
irgendwas
Gutes,
wie
zum
Beispiel
Harry
Potter
oder
eins
von
Ray
Bradbury's
Büchern
zum
lesen
raussuchen?
Why
can't
they
pick
something
good
to
read
like
Harry
Potter
or
one
of
Ray
Bradbury's
books?
Those
all
rock!
ParaCrawl v7.1
Irgendwas
über
das
Gute,
das
die
Menschen
zurücklassen.
Something
about
the
good
they
leave
behind.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
für
irgendwas
zu
gut
bin.
Oh,
I
don't
think
I'm
too
good
for
anything.
OpenSubtitles v2018
Cyril
ist
wie
durch
ein
Wunder
in
irgendwas
gut
und...
Cyril,
miraculously,
is
good
at
something,
and...
OpenSubtitles v2018
Also
gut,
irgendwas
Merkwürdiges
geht
in
diesem
Raum
vor.
All
right,
something
weird
is
going
on
in
that
room.
OpenSubtitles v2018
Für
irgendwas
wird
es
gut
sein.
That's
got
to
count
for
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
doch,
dass
dieses
Ding
für
irgendwas
gut
ist.
I
knew
that
thing
was
good
for
something.
Mm.
OpenSubtitles v2018
Man
sagt
doch
immer,
dass
jeder
irgendwas
gut
kann,
oder?
People
always
say
that
everyone's
good
at
something,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
du
bist
die
einzige,
die
irgendwas
gut
kann?
You
think
you're
the
only
person
that's
good
at
something?
OpenSubtitles v2018
Na,
wenigstens
ist
es
zu
irgendwas
gut.
Well,
I'm
glad
it's
good
for
something.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
für
irgendwas
gut
sein.
That's
got
to
count
for
something.
OpenSubtitles v2018
Meine
20
%
an
Bass
Industries
müssen
doch
für
irgendwas
gut
sein.
My
20
percent
stake
in
Bass
Industries
must
count
for
something.
OpenSubtitles v2018
Nicht
das
das
irgendwas
wieder
gut
machen
würde
bei
Dr.
Kalte
Schulter.
Not
that
that's
gonna
do
any
good
with
Dr.
Cold
Shoulder.
OpenSubtitles v2018