Übersetzung für "Irgendwas gutes" in Englisch

Ob im Fernsehen wohl irgendwas Gutes läuft?
I wonder if there is anything good on TV.
Tatoeba v2021-03-10

Also muss irgendwer Ihnen irgendwas sehr Gutes angeboten haben.
So someone must have offered you something rather sweet.
OpenSubtitles v2018

Irgendwas Gutes wird daraus resultieren, Dad.
Some good's gonna ripple out of this, Dad.
OpenSubtitles v2018

Ist denn da irgendwas Gutes drin, Mike?
Anything good in the magazine, Mike?
OpenSubtitles v2018

Hast du irgendwas Gutes, "Mini-Gee"?
You got anything good, Mini Gee?
OpenSubtitles v2018

Ich muss irgendwas Gutes vollbracht haben.
I must've done something good.
OpenSubtitles v2018

Das ist 'n gutes Irgendwas diesmal.
This is a good something.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte unbedingt irgendwas Gutes tun.
And suddenly, I felt like doing something good.
OpenSubtitles v2018

Oder er fällt vom Baumhaus, aber irgendwas Gutes passiert immer.
Sometimes George fall out of tree house, but not feel stupid. Something good always happen after.
OpenSubtitles v2018

Irgendwas Gutes müssen die doch besitzen.
Well, they must have something good up there.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie irgendwas Gutes, das ich dem Präsident sagen kann?
Do you have anything good I could tell the president?
OpenSubtitles v2018

In jedem steckt irgendwas Gutes, Ludo.
There's good in everyone, you know, Ludo.
OpenSubtitles v2018

Ich hab wahrscheinlich in meinem früheren Leben irgendwas Gutes getan.
I guess I must've done something good in a past life.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze mal "sie" ist irgendwas Gutes?
I'm guessing "it" is something good?
OpenSubtitles v2018

Wenigstens resultierte irgendwas Gutes aus diesem Ärger.
At least one good thing came out of the mess I made.
OpenSubtitles v2018

Aber ist die lange Gültigkeitsdauer der Rückerstattung Irgendwas Gutes für den Benutzer?
But is the long validity period for the refund any good for the user?
CCAligned v1

Diese Geschichte ist 100% irgendwas, aber nichts Gutes.
This story is 100% something, but nothing good.
CCAligned v1

Hatte die Behandlung des westlichen Arztes irgendwas Gutes?
Was the result of this western doctor's treatment any good?
ParaCrawl v7.1

Es war weil ich es haßte, daß du ein Teil von mir warst, daß ich nie würde gut sein können, daß ich nie irgendwas Gutes haben würde.
It was 'cause I hated that you were a part of me, that I would never be good, that I would never have anything good.
OpenSubtitles v2018

Warum können sie nicht irgendwas Gutes, wie zum Beispiel Harry Potter oder eins von Ray Bradbury's Büchern zum lesen raussuchen?
Why can't they pick something good to read like Harry Potter or one of Ray Bradbury's books? Those all rock!
ParaCrawl v7.1

Irgendwas über das Gute, das die Menschen zurücklassen.
Something about the good they leave behind.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass ich für irgendwas zu gut bin.
Oh, I don't think I'm too good for anything.
OpenSubtitles v2018

Cyril ist wie durch ein Wunder in irgendwas gut und...
Cyril, miraculously, is good at something, and...
OpenSubtitles v2018

Also gut, irgendwas Merkwürdiges geht in diesem Raum vor.
All right, something weird is going on in that room.
OpenSubtitles v2018

Für irgendwas wird es gut sein.
That's got to count for something.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste doch, dass dieses Ding für irgendwas gut ist.
I knew that thing was good for something. Mm.
OpenSubtitles v2018

Man sagt doch immer, dass jeder irgendwas gut kann, oder?
People always say that everyone's good at something, you know?
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, du bist die einzige, die irgendwas gut kann?
You think you're the only person that's good at something?
OpenSubtitles v2018

Na, wenigstens ist es zu irgendwas gut.
Well, I'm glad it's good for something.
OpenSubtitles v2018

Das muss für irgendwas gut sein.
That's got to count for something.
OpenSubtitles v2018

Meine 20 % an Bass Industries müssen doch für irgendwas gut sein.
My 20 percent stake in Bass Industries must count for something.
OpenSubtitles v2018

Nicht das das irgendwas wieder gut machen würde bei Dr. Kalte Schulter.
Not that that's gonna do any good with Dr. Cold Shoulder.
OpenSubtitles v2018