Translation of "Irgendeiner anderen" in English
Die
Verschmutzung
ist
dort
dreimal
so
hoch
wie
in
irgendeiner
anderen
europäischen
Stadt.
It
has
three
times
the
pollution
of
any
city
in
Europe.
Europarl v8
Keine
Ameise
steuert
das
Verhalten
irgendeiner
anderen
Ameise.
No
ant
directs
the
behavior
of
any
other
ant.
TED2013 v1.1
Am
Brustkrebs
sterben
mehr
Frauen
als
an
irgendeiner
anderen
Krebserkrankung.
In
addition,
there
are
more
than
18
other
sub-types
of
breast
cancer.
Wikipedia v1.0
Sie
sollten
CIALIS
nicht
zusammen
mit
irgendeiner
anderen
Behandlung
der
erektilen
Dysfunktion
anwenden.
You
should
not
use
CIALIS
together
with
any
other
treatments
for
erectile
dysfunction.
EMEA v3
Wenn
es
irgendeiner
der
anderen
Mischlinge
wäre,
gäbe
es
keine
Frage.
If
it
were
any
of
the
other
blends,
there
wouldn't
be
a
question.
OpenSubtitles v2018
Noch
zu
irgendeiner
anderen
Hassvereinigung,
möchte
ich
hinzufügen,
okay?
Nor,
might
I
add,
any
hate
group,
okay?
OpenSubtitles v2018
Wein
nicht
in
irgendeiner
anderen
höheren
Klassifizierung
enthalten.
Wine
not
included
in
any
other
higher
classification.
CCAligned v1
Sie
arbeitet
nicht
unter
MS-DOS
oder
irgendeiner
anderen
DOS
Variante.
It
won't
work
with
MS-DOS
or
any
other
DOS
variant.
CCAligned v1
Duplizieren
-
bedeutet
hier,
eigene
Erfahrung
gleicht
irgendeiner
anderen
Erfahrung.
Duplicating
here
means:
Your
own
experience
resembles
any
other
experience.
ParaCrawl v7.1
Das
war
in
irgendeiner
anderen
Welt.
This
happened
in
some
other
world.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
verbringen
die
Menschen
mehr
Zeit
mit
Fernsehen
als
mit
irgendeiner
anderen
Aktivität.
People
around
the
world
spend
more
time
tuned
in
to
their
TV-sets
than
on
any
other
activity.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
keine
chemische
Ähnlichkeit
mit
irgendeiner
anderen
psychoaktiven
Substanz.
It
is
not
chemically
related
to
any
other
psychoactive
drug.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Website
darf
nicht
in
Form
von
Frames
auf
irgendeiner
anderen
Seite
erscheinen.
Our
Website
must
not
be
framed
on
any
other
sites.
ParaCrawl v7.1
Wie
könnte
man
hier
die
Frage
unserer
Förderungsfonds
mit
irgendeiner
anderen
Frage
verbinden?
How
could
the
issue
of
our
development
funds
be
tied
to
any
other
issue?
ParaCrawl v7.1
Niemals
wird
es
von
irgendeiner
anderen
Regierung
gestürzt
oder
abgelöst
werden.
It
will
not
be
conquered
and
be
replaced
by
some
other
government.
ParaCrawl v7.1
In
Wien
haben
mehr
berühmte
Komponisten
gelebt,
als
in
irgendeiner
anderen
Stadt.
More
famous
composers
have
lived
in
Vienna
than
any
other
city.
ParaCrawl v7.1
Rennt
nicht
zu
irgendeiner
anderen
Kirche
oder
Bibelstudiengruppe
hin.
Don't
run
off
to
some
other
church
or
Bible
study.
ParaCrawl v7.1
Buße
ist
keine
Demonstration
oder
zur-Schau-Stellung
irgendeiner
Art
anderen
gegenüber.
Repentance
is
not
a
demonstration
or
performance
of
any
kind
to
others.
ParaCrawl v7.1
Es
genoß
nicht
Unterstützung
von
irgendeiner
anderen
Organisation.
It
did
not
enjoy
support
from
any
other
organization.
ParaCrawl v7.1
Wo
ist
der
Gazastreifen
(auf
politischer
oder
irgendeiner
anderen
Weltkarte)?
Where
is
the
Gaza
Strip
(on
political
or
any
other
map
of
the
world)?
CCAligned v1
Das
geschieht
dort,
wo
eine
Institution
irgendeiner
anderen
Ebene
ihre
Bedürfnisse
vorenthält.
It
is
where
an
institution
deprives
any
other
level
of
its
needs.
ParaCrawl v7.1
Hier
haben
mehr
berühmte
Komponisten
gelebt
als
in
irgendeiner
anderen
Stadt,
und...
More
famous
composers
have
lived
here
than
in
any
other
city,
and
music
is
literally
in...
ParaCrawl v7.1
Ich
fühlte
mich
besser
als
zu
irgendeiner
anderen
Zeit
in
meinem
Leben.
I
felt
better
than
any
other
time
in
my
life.
ParaCrawl v7.1
Am
meisten
benutzt
im
Supermarkt,
im
Speicher
oder
in
irgendeiner
anderen
Gelegenheit.
Widely
used
in
the
supermarket,
store
or
any
other
occasion.
ParaCrawl v7.1