Translation of "Irgendeiner anderen" in English

Die Verschmutzung ist dort dreimal so hoch wie in irgendeiner anderen europäischen Stadt.
It has three times the pollution of any city in Europe.
Europarl v8

Keine Ameise steuert das Verhalten irgendeiner anderen Ameise.
No ant directs the behavior of any other ant.
TED2013 v1.1

Am Brustkrebs sterben mehr Frauen als an irgendeiner anderen Krebserkrankung.
In addition, there are more than 18 other sub-types of breast cancer.
Wikipedia v1.0

Sie sollten CIALIS nicht zusammen mit irgendeiner anderen Behandlung der erektilen Dysfunktion anwenden.
You should not use CIALIS together with any other treatments for erectile dysfunction.
EMEA v3

Wenn es irgendeiner der anderen Mischlinge wäre, gäbe es keine Frage.
If it were any of the other blends, there wouldn't be a question.
OpenSubtitles v2018

Noch zu irgendeiner anderen Hassvereinigung, möchte ich hinzufügen, okay?
Nor, might I add, any hate group, okay?
OpenSubtitles v2018

Wein nicht in irgendeiner anderen höheren Klassifizierung enthalten.
Wine not included in any other higher classification.
CCAligned v1

Sie arbeitet nicht unter MS-DOS oder irgendeiner anderen DOS Variante.
It won't work with MS-DOS or any other DOS variant.
CCAligned v1

Duplizieren - bedeutet hier, eigene Erfahrung gleicht irgendeiner anderen Erfahrung.
Duplicating here means: Your own experience resembles any other experience.
ParaCrawl v7.1

Das war in irgendeiner anderen Welt.
This happened in some other world.
ParaCrawl v7.1

Weltweit verbringen die Menschen mehr Zeit mit Fernsehen als mit irgendeiner anderen Aktivität.
People around the world spend more time tuned in to their TV-sets than on any other activity.
ParaCrawl v7.1

Es hat keine chemische Ähnlichkeit mit irgendeiner anderen psychoaktiven Substanz.
It is not chemically related to any other psychoactive drug.
ParaCrawl v7.1

Unsere Website darf nicht in Form von Frames auf irgendeiner anderen Seite erscheinen.
Our Website must not be framed on any other sites.
ParaCrawl v7.1

Wie könnte man hier die Frage unserer Förderungsfonds mit irgendeiner anderen Frage verbinden?
How could the issue of our development funds be tied to any other issue?
ParaCrawl v7.1

Niemals wird es von irgendeiner anderen Regierung gestürzt oder abgelöst werden.
It will not be conquered and be replaced by some other government.
ParaCrawl v7.1

In Wien haben mehr berühmte Komponisten gelebt, als in irgendeiner anderen Stadt.
More famous composers have lived in Vienna than any other city.
ParaCrawl v7.1

Rennt nicht zu irgendeiner anderen Kirche oder Bibelstudiengruppe hin.
Don't run off to some other church or Bible study.
ParaCrawl v7.1

Buße ist keine Demonstration oder zur-Schau-Stellung irgendeiner Art anderen gegenüber.
Repentance is not a demonstration or performance of any kind to others.
ParaCrawl v7.1

Es genoß nicht Unterstützung von irgendeiner anderen Organisation.
It did not enjoy support from any other organization.
ParaCrawl v7.1

Wo ist der Gazastreifen (auf politischer oder irgendeiner anderen Weltkarte)?
Where is the Gaza Strip (on political or any other map of the world)?
CCAligned v1

Das geschieht dort, wo eine Institution irgendeiner anderen Ebene ihre Bedürfnisse vorenthält.
It is where an institution deprives any other level of its needs.
ParaCrawl v7.1

Hier haben mehr berühmte Komponisten gelebt als in irgendeiner anderen Stadt, und...
More famous composers have lived here than in any other city, and music is literally in...
ParaCrawl v7.1

Ich fühlte mich besser als zu irgendeiner anderen Zeit in meinem Leben.
I felt better than any other time in my life.
ParaCrawl v7.1

Am meisten benutzt im Supermarkt, im Speicher oder in irgendeiner anderen Gelegenheit.
Widely used in the supermarket, store or any other occasion.
ParaCrawl v7.1