Translation of "Irgendeinem anderen" in English

In Irland gehen die Menschen häufiger ins Kino als in irgendeinem anderen EU-Land.
People go to the cinema more often in Ireland than in any other EU country.
Europarl v8

Trizivir sollte nicht mit irgendeinem anderen Lamivudin- oder Emtricitabin-enthaltenden Arzneimittel eingenommen werden.
Trizivir should not be taken with any other medicinal products containing lamivudine or medicinal products containing emtricitabine.
ELRC_2682 v1

Das Ding in dir drin stammt nicht von Irzu oder irgendeinem anderen Gott.
This thing inside you, it doesn't come from Irzu or any other kind of God.
OpenSubtitles v2018

Seine Eltern sind in Abu Dhabi oder in irgendeinem anderen kranken Loch.
Parents are going to Abu Dhabi or some diseased hole like that.
OpenSubtitles v2018

Bei irgendeinem anderen außer dirwürde ich es nicht tun.
If it was anybody but you, I wouldn't.
OpenSubtitles v2018

Und inwiefern unterscheidet sich das jetzt von irgendeinem anderen Tag?
And how is this different to any other day?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie verwechseln mich mit irgendeinem anderen.
I think you're mistaking me for... anybody else.
OpenSubtitles v2018

Die Bildung von irgendeinem anderen spezifischen Organ wurde nicht beobachtet.
The formation of other specific organs was not observed.
EuroPat v2

Das amerikanische System zweckgebundener Zuweisungen ist komplexer als in irgendeinem anderen föderativen Staat.
The United States* system of specific purpose grants is more complex than in any other federation.
EUbookshop v2

Diese zusätzlichen Gene sind weder untereinander noch mit irgendeinem anderen DLX-Gen verknüpft.
These additional genes are not linked with each other, or any other DLX gene.
WikiMatrix v1

Wahrscheinlich erzählen sie genau jetzt das Gleiche irgendeinem anderen Mädchen.
They're probably telling some other girl the same thing right now.
OpenSubtitles v2018

Das hat nichts zu tun mit irgendeinem anderen Ministerium.
Clearance? It got nothing to do with other department.
OpenSubtitles v2018

Es war weder in Dads Büchern noch in irgendeinem anderen.
It wasn't in Dad's journal or any of the usual books.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie das irgendeinem anderen zeigen... blase ich die ganze Sache ab.
You show this to anyone else... I am calling the whole thing off.
OpenSubtitles v2018

Und dieser Narr hat kein Recht, es irgendeinem anderen zu geben.
That fool has no right to hand it over to someone else.
OpenSubtitles v2018

Aus irgendeinem oder einem anderen Grund ist es nie zu irgendwas gekommen.
However, for some reason or another, it never came to anything.
ParaCrawl v7.1

Jeder kann mit diesem oder irgendeinem anderen Betrag haben!
Everyone can have this or any other amount!
ParaCrawl v7.1

Diese Parkleuchten waren in Wirklichkeit die Handschuhfachbeleuchtungen von irgendeinem anderen Fahrzeug.
Those parking lights looked like the glove compartment lights from some other vehicle.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie das von irgendeinem anderen Verlag zu bekommen!
Try to get that from any other publisher!
ParaCrawl v7.1

Falun Gong hat weder Hongkong noch irgendeinem anderen Ort der Welt Schaden zugefügt.
Falun Gong has done no harm to Hong Kong or any other places in the world.
ParaCrawl v7.1

P: Ist dies bisher irgendeinem anderen in England passiert?
P: Has this happened to anyone else in England as yet?
ParaCrawl v7.1

Anders ausgedrückt sind diese Endzustände nicht mit irgendeinem anderen Zustand verbunden.
In other words, these final states are not connected with any other state.
EuroPat v2

Jedes Jahr waren wir zwei oder drei Wochen in irgendeinem anderen Ort.
Each year we would spend from two to three weeks in some place or other.
ParaCrawl v7.1

Er durfte nur nicht irgendeinem anderen Duck-Charakter ähneln.“
He just was not allowed to resemble any other duck character.”
ParaCrawl v7.1

Diese Beweise sind ihnen selbst mehr offenbar als irgendeinem anderen.
These evidences are more apparent to themselves than to any one else.
ParaCrawl v7.1