Translation of "Irgendeinem anderen" in English
In
Irland
gehen
die
Menschen
häufiger
ins
Kino
als
in
irgendeinem
anderen
EU-Land.
People
go
to
the
cinema
more
often
in
Ireland
than
in
any
other
EU
country.
Europarl v8
Trizivir
sollte
nicht
mit
irgendeinem
anderen
Lamivudin-
oder
Emtricitabin-enthaltenden
Arzneimittel
eingenommen
werden.
Trizivir
should
not
be
taken
with
any
other
medicinal
products
containing
lamivudine
or
medicinal
products
containing
emtricitabine.
ELRC_2682 v1
Das
Ding
in
dir
drin
stammt
nicht
von
Irzu
oder
irgendeinem
anderen
Gott.
This
thing
inside
you,
it
doesn't
come
from
Irzu
or
any
other
kind
of
God.
OpenSubtitles v2018
Seine
Eltern
sind
in
Abu
Dhabi
oder
in
irgendeinem
anderen
kranken
Loch.
Parents
are
going
to
Abu
Dhabi
or
some
diseased
hole
like
that.
OpenSubtitles v2018
Bei
irgendeinem
anderen
außer
dirwürde
ich
es
nicht
tun.
If
it
was
anybody
but
you,
I
wouldn't.
OpenSubtitles v2018
Und
inwiefern
unterscheidet
sich
das
jetzt
von
irgendeinem
anderen
Tag?
And
how
is
this
different
to
any
other
day?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
verwechseln
mich
mit
irgendeinem
anderen.
I
think
you're
mistaking
me
for...
anybody
else.
OpenSubtitles v2018
Die
Bildung
von
irgendeinem
anderen
spezifischen
Organ
wurde
nicht
beobachtet.
The
formation
of
other
specific
organs
was
not
observed.
EuroPat v2
Das
amerikanische
System
zweckgebundener
Zuweisungen
ist
komplexer
als
in
irgendeinem
anderen
föderativen
Staat.
The
United
States*
system
of
specific
purpose
grants
is
more
complex
than
in
any
other
federation.
EUbookshop v2
Diese
zusätzlichen
Gene
sind
weder
untereinander
noch
mit
irgendeinem
anderen
DLX-Gen
verknüpft.
These
additional
genes
are
not
linked
with
each
other,
or
any
other
DLX
gene.
WikiMatrix v1
Wahrscheinlich
erzählen
sie
genau
jetzt
das
Gleiche
irgendeinem
anderen
Mädchen.
They're
probably
telling
some
other
girl
the
same
thing
right
now.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
nichts
zu
tun
mit
irgendeinem
anderen
Ministerium.
Clearance?
It
got
nothing
to
do
with
other
department.
OpenSubtitles v2018
Es
war
weder
in
Dads
Büchern
noch
in
irgendeinem
anderen.
It
wasn't
in
Dad's
journal
or
any
of
the
usual
books.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
das
irgendeinem
anderen
zeigen...
blase
ich
die
ganze
Sache
ab.
You
show
this
to
anyone
else...
I
am
calling
the
whole
thing
off.
OpenSubtitles v2018
Und
dieser
Narr
hat
kein
Recht,
es
irgendeinem
anderen
zu
geben.
That
fool
has
no
right
to
hand
it
over
to
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Aus
irgendeinem
oder
einem
anderen
Grund
ist
es
nie
zu
irgendwas
gekommen.
However,
for
some
reason
or
another,
it
never
came
to
anything.
ParaCrawl v7.1
Jeder
kann
mit
diesem
oder
irgendeinem
anderen
Betrag
haben!
Everyone
can
have
this
or
any
other
amount!
ParaCrawl v7.1
Diese
Parkleuchten
waren
in
Wirklichkeit
die
Handschuhfachbeleuchtungen
von
irgendeinem
anderen
Fahrzeug.
Those
parking
lights
looked
like
the
glove
compartment
lights
from
some
other
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
das
von
irgendeinem
anderen
Verlag
zu
bekommen!
Try
to
get
that
from
any
other
publisher!
ParaCrawl v7.1
Falun
Gong
hat
weder
Hongkong
noch
irgendeinem
anderen
Ort
der
Welt
Schaden
zugefügt.
Falun
Gong
has
done
no
harm
to
Hong
Kong
or
any
other
places
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
P:
Ist
dies
bisher
irgendeinem
anderen
in
England
passiert?
P:
Has
this
happened
to
anyone
else
in
England
as
yet?
ParaCrawl v7.1
Anders
ausgedrückt
sind
diese
Endzustände
nicht
mit
irgendeinem
anderen
Zustand
verbunden.
In
other
words,
these
final
states
are
not
connected
with
any
other
state.
EuroPat v2
Jedes
Jahr
waren
wir
zwei
oder
drei
Wochen
in
irgendeinem
anderen
Ort.
Each
year
we
would
spend
from
two
to
three
weeks
in
some
place
or
other.
ParaCrawl v7.1
Er
durfte
nur
nicht
irgendeinem
anderen
Duck-Charakter
ähneln.“
He
just
was
not
allowed
to
resemble
any
other
duck
character.”
ParaCrawl v7.1
Diese
Beweise
sind
ihnen
selbst
mehr
offenbar
als
irgendeinem
anderen.
These
evidences
are
more
apparent
to
themselves
than
to
any
one
else.
ParaCrawl v7.1