Translation of "Irgendeinem" in English
Während
des
Verfahrens
gab
es
immer
zu
irgendeinem
Thema
eine
Sperrminorität.
During
the
process,
there
was
always
a
blocking
minority
on
some
issue
or
other.
Europarl v8
Sie
sollte
unabhängig
von
irgendeinem
Ermittlungsverfahren
durchgeführt
werden.
It
should
be
accomplished
independently
of
any
judicial
inquiry.
Europarl v8
Gegenwärtig
bestehen
keine
solchen
Wiederaufnahmeabkommen
zwischen
Pakistan
und
irgendeinem
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union.
At
present
Pakistan
does
not
have
such
readmission
agreements
with
any
Member
State
of
the
European
Union.
DGT v2019
Die
restlichen
Sekunden
schenke
ich
irgendeinem
der
nachfolgenden
Redner!
I
offer
the
remaining
seconds
of
my
speaking
time
to
any
one
of
the
speakers
to
follow!
Europarl v8
Auch
mein
Name
ist
aus
irgendeinem
Grund
nicht
in
der
gestrigen
Anwesenheitsliste
aufgeführt.
My
name
does
not
appear
on
the
list
for
yesterday
for
some
reason
or
other.
Europarl v8
Das
ist
aus
irgendeinem
Grund
verloren
gegangen.
That
has
gone
astray
for
some
reason.
Europarl v8
In
Irland
gehen
die
Menschen
häufiger
ins
Kino
als
in
irgendeinem
anderen
EU-Land.
People
go
to
the
cinema
more
often
in
Ireland
than
in
any
other
EU
country.
Europarl v8
Aus
irgendeinem
merkwürdigen
Grund
haben
sich
diese
Agenturen
nicht
an
uns
gewandt.
For
some
strange
reason,
those
agencies
have
not
lobbied
us.
Europarl v8
Was
passiert
eigentlich,
wenn
es
bis
2006
zu
irgendeinem
Zwischenfall
kommt?
What
actually
happens
if
there
is
some
sort
of
mishap
before
2006?
Europarl v8
Es
gibt
also
keine
Verpflichtung,
die
von
irgendeinem
Land
übernommen
worden
wäre.
No
such
commitment
has
been
given
by
any
country.
What
has
happened,
or
what
is
happening
in
a
number
of
countries
stems
from
sovereign
decisions
that
countries
have
taken
on
liberalisation
or
on
privatisation.
Europarl v8
Aus
irgendeinem
Grund
seid
ihr
Frauen
einfach
wirklich
langsam.
For
some
reason
you
guys
are
just
really
slow.
TED2013 v1.1
Aber
dann
kam
ich
aus
irgendeinem
Grund
vor
kurzem
auf
etwas
anderes.
But
then,
for
some
reason,
I
got
into
something
else,
just
recently.
TED2020 v1
Ich
musste
mich
verabschieden
auf
irgendeinem
Weg,
Art
oder
Weise.
I
had
to
say
goodbye
in
some
way,
shape
or
form.
TED2020 v1
Und
sie
sandten
ihn
nicht
zu
irgendeinem
bequemen
Krankenhaus.
And
they
didn't
send
him
to
some
cushy
hospital.
TED2020 v1
Zu
meinem
Laptop
habe
ich
eine
innigere
Verbindung
als
zu
irgendeinem
Stück
Erde.
I
have
a
deeper
connection
to
my
laptop
than
any
bit
of
soil.
TED2020 v1
Übung
ist
aus
irgendeinem
Grund
etwas
sehr
Negatives
geworden.
Practice
for
some
reason
became
a
very
negative
thing.
TED2020 v1
Und
fast
jeder
tut
das
in
irgendeinem
Moment.
And
pretty
much
everyone
does
it
at
some
point.
TED2020 v1
Aber
Design
wird
aus
irgendeinem
Grund
immer
noch
als
Dekoration
missverstanden.
But
design,
for
some
reason,
is
still
misunderstood
for
decoration.
TED2020 v1
Aber
aus
irgendeinem
Grund
habe
ich
jede
Menge
Brandhemmermaterial
abbekommen.
But
I
was
the
recipient
of
a
lot
of
flame
retardant
material
for
some
reason.
TED2020 v1
Hat
er
an
irgendeinem
Krieg
teilgenommen?
Did
he
take
part
in
any
war?
Tatoeba v2021-03-10
Aus
irgendeinem
Grunde
hasst
Tom
mich.
Tom
really
hates
me
for
some
reason.
Tatoeba v2021-03-10
Aus
irgendeinem
Grund
ist
Tom
unbeliebt.
Tom
is
unpopular
for
some
reason.
Tatoeba v2021-03-10