Translation of "Zu irgendeinem zeitpunkt" in English

Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt solche Gedanken haben,
If at any time you have these thoughts,
ELRC_2682 v1

Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt neue oder sich verschlimmernde Symptome bemerken:
If you experience new or worsening symptoms at any time:
ELRC_2682 v1

Und sprechen diese Frauen zu irgendeinem Zeitpunkt des Filmes miteinander?
And do these women talk to each other at any point in the movie?
TED2020 v1

Wenn du zu irgendeinem Zeitpunkt nein gesagt hättest, hätte ich aufgehört.
If you had said, "no," at any point, I would have stopped.
OpenSubtitles v2018

James May, hattest du dabei zu irgendeinem Zeitpunkt Spaß?
James May, was there any part of that that you enjoyed?
OpenSubtitles v2018

Hey, dieser Ausflug wird zu irgendeinem Zeitpunkt Pizza beinhalten, richtig?
Hey, this trip will involve pizza at some point, right?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie zu irgendeinem Zeitpunkt feindliche Aktivitäten in Gebäude 6 beobachtet?
Did you at any time observe hostile activity from Compound 6?
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, sie haben es zu irgendeinem Zeitpunkt herausgefunden.
I guess they just figured it out at some point. Wow.
OpenSubtitles v2018

Damit das funktioniert, hätte Adalind zu irgendeinem Zeitpunkt ihre Kräfte verlieren müssen.
For this to have worked, Adalind would've had to have lost her powers at some point.
OpenSubtitles v2018

Wurden Sie zu irgendeinem Zeitpunkt direkt von den Demonstranten beschossen?
Counsel refrain from leading the witness. Did you at any time... receive gunfire from within the demonstration itself?
OpenSubtitles v2018

Meine Eltern sind verstorben, zu irgendeinem Zeitpunkt werden alle sterben.
My parents have passed away, everybody is going to pass away at some point in time.
OpenSubtitles v2018

Flanagan heutzutage viel höher bewertet als zu irgendeinem früheren Zeitpunkt.
De Vries the economies of scale that are essential if it is to com pete with, say, American productions.
EUbookshop v2

Dieses Thema muß zu irgendeinem Zeitpunkt vom Rat weiter erörtert werden.
This issue will have to be considered further by the Council at some stage.
EUbookshop v2

Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt Ihre Präferenzen ändern möchten und:
If at any point you would like to change your preferences and:
CCAligned v1

Wir geben keine Kundendaten zu irgendeinem Zeitpunkt an Dritte weiter.
We do not share any client data with any third party at any time.
CCAligned v1

Keine der drei Frauen ist nicht zu irgendeinem Zeitpunkt vollständig nackt zu sehen.
None of the three women aren't to be seen fully naked at some point in the movie.
ParaCrawl v7.1

Was wenn zu irgendeinem Zeitpunkt eine Trading-Frage aufkommt?
What if I have trading questions at any other time?
CCAligned v1

Bevorzugt wird zu irgendeinem Zeitpunkt eine Aktualisierungsaufforderung zumindest eines der aufgebauten Funkverfahren erhalten.
By way of further example, an update request of at least one of the set-up radio methods is obtained at any time.
EuroPat v2

Wird das Spiel zu irgendeinem Zeitpunkt abgebrochen, sind alle Wetten ungültig.
If the game is abandoned at any time, then all bets will be void.
ParaCrawl v7.1

Dieses Bild funktionierte einwandfrei, ohne mich zu irgendeinem Zeitpunkt zu beunruhigen.
This image was working flawlessly without troubling me at any point of time.
ParaCrawl v7.1

Das Urteil wird zu irgendeinem unbestimmten Zeitpunkt gegeben.
Judgment will be given at some undefined date.
ParaCrawl v7.1

Viele von uns bekommen Hämorrhoiden zu irgendeinem Zeitpunkt in ihrem Lebensspanne.
Many of us get hemorrhoids at some point inside their life span.
ParaCrawl v7.1

Aber in jeder Gesellschaft wird zu irgendeinem Zeitpunkt Druck in diese Richtung entstehen.
But in any society there will be pressures in this direction at some point or other.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sicher, das werden wir zu irgendeinem Zeitpunkt definitiv hinbekommen.
I'm sure that at some point this will definitely happen.
ParaCrawl v7.1

Heute ist Europa vereinter als zu irgendeinem anderen Zeitpunkt in seiner Geschichte.
Today, Europe is more united than at any point in its history.
ParaCrawl v7.1

Zu irgendeinem Zeitpunkt, wenn der Bergsteiger fallen würde, was würde passieren.
At any given point if the climber were to fall, what would happen.
ParaCrawl v7.1