Translation of "Zu irgendeinem zeitpunkt" in English
Wenn
Sie
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
solche
Gedanken
haben,
If
at
any
time
you
have
these
thoughts,
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
neue
oder
sich
verschlimmernde
Symptome
bemerken:
If
you
experience
new
or
worsening
symptoms
at
any
time:
ELRC_2682 v1
Und
sprechen
diese
Frauen
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
des
Filmes
miteinander?
And
do
these
women
talk
to
each
other
at
any
point
in
the
movie?
TED2020 v1
Wenn
du
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
nein
gesagt
hättest,
hätte
ich
aufgehört.
If
you
had
said,
"no,"
at
any
point,
I
would
have
stopped.
OpenSubtitles v2018
James
May,
hattest
du
dabei
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
Spaß?
James
May,
was
there
any
part
of
that
that
you
enjoyed?
OpenSubtitles v2018
Hey,
dieser
Ausflug
wird
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
Pizza
beinhalten,
richtig?
Hey,
this
trip
will
involve
pizza
at
some
point,
right?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
feindliche
Aktivitäten
in
Gebäude
6
beobachtet?
Did
you
at
any
time
observe
hostile
activity
from
Compound
6?
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
sie
haben
es
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
herausgefunden.
I
guess
they
just
figured
it
out
at
some
point.
Wow.
OpenSubtitles v2018
Damit
das
funktioniert,
hätte
Adalind
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
ihre
Kräfte
verlieren
müssen.
For
this
to
have
worked,
Adalind
would've
had
to
have
lost
her
powers
at
some
point.
OpenSubtitles v2018
Wurden
Sie
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
direkt
von
den
Demonstranten
beschossen?
Counsel
refrain
from
leading
the
witness.
Did
you
at
any
time...
receive
gunfire
from
within
the
demonstration
itself?
OpenSubtitles v2018
Meine
Eltern
sind
verstorben,
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
werden
alle
sterben.
My
parents
have
passed
away,
everybody
is
going
to
pass
away
at
some
point
in
time.
OpenSubtitles v2018
Flanagan
heutzutage
viel
höher
bewertet
als
zu
irgendeinem
früheren
Zeitpunkt.
De
Vries
the
economies
of
scale
that
are
essential
if
it
is
to
com
pete
with,
say,
American
productions.
EUbookshop v2
Dieses
Thema
muß
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
vom
Rat
weiter
erörtert
werden.
This
issue
will
have
to
be
considered
further
by
the
Council
at
some
stage.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
Ihre
Präferenzen
ändern
möchten
und:
If
at
any
point
you
would
like
to
change
your
preferences
and:
CCAligned v1
Wir
geben
keine
Kundendaten
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
an
Dritte
weiter.
We
do
not
share
any
client
data
with
any
third
party
at
any
time.
CCAligned v1
Keine
der
drei
Frauen
ist
nicht
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
vollständig
nackt
zu
sehen.
None
of
the
three
women
aren't
to
be
seen
fully
naked
at
some
point
in
the
movie.
ParaCrawl v7.1
Was
wenn
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
eine
Trading-Frage
aufkommt?
What
if
I
have
trading
questions
at
any
other
time?
CCAligned v1
Bevorzugt
wird
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
eine
Aktualisierungsaufforderung
zumindest
eines
der
aufgebauten
Funkverfahren
erhalten.
By
way
of
further
example,
an
update
request
of
at
least
one
of
the
set-up
radio
methods
is
obtained
at
any
time.
EuroPat v2
Wird
das
Spiel
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
abgebrochen,
sind
alle
Wetten
ungültig.
If
the
game
is
abandoned
at
any
time,
then
all
bets
will
be
void.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Bild
funktionierte
einwandfrei,
ohne
mich
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
zu
beunruhigen.
This
image
was
working
flawlessly
without
troubling
me
at
any
point
of
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Urteil
wird
zu
irgendeinem
unbestimmten
Zeitpunkt
gegeben.
Judgment
will
be
given
at
some
undefined
date.
ParaCrawl v7.1
Viele
von
uns
bekommen
Hämorrhoiden
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
in
ihrem
Lebensspanne.
Many
of
us
get
hemorrhoids
at
some
point
inside
their
life
span.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
jeder
Gesellschaft
wird
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
Druck
in
diese
Richtung
entstehen.
But
in
any
society
there
will
be
pressures
in
this
direction
at
some
point
or
other.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sicher,
das
werden
wir
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
definitiv
hinbekommen.
I'm
sure
that
at
some
point
this
will
definitely
happen.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
Europa
vereinter
als
zu
irgendeinem
anderen
Zeitpunkt
in
seiner
Geschichte.
Today,
Europe
is
more
united
than
at
any
point
in
its
history.
ParaCrawl v7.1
Zu
irgendeinem
Zeitpunkt,
wenn
der
Bergsteiger
fallen
würde,
was
würde
passieren.
At
any
given
point
if
the
climber
were
to
fall,
what
would
happen.
ParaCrawl v7.1