Translation of "Zu jedem zeitpunkt" in English
In
Irland
verfügen
wir
zu
jedem
Zeitpunkt
über
eine
Gasversorgung
für
12
Tage.
In
Ireland
we
have
12
days
of
gas
supply
at
any
one
time.
Europarl v8
Eine
Anlage
wird
zu
jedem
Zeitpunkt
eine
Genehmigungskennung
besitzen.
An
installation
shall
have
one
permit
identification
code
at
any
single
point
in
time.
DGT v2019
Dies
hätte
zu
jedem
Zeitpunkt
in
diesen
traurigen
vier
Jahren
geschehen
können.
That
could
have
been
any
ten
days
in
those
sorry
four
years.
Europarl v8
Sie
sind
zu
jedem
Zeitpunkt
und
an
jedem
Ort
zu
verurteilen.
They
are
wrong
at
every
time
in
every
place.
Europarl v8
Ein
solches
Anliegen
kann
nicht
zu
jedem
beliebigen
Zeitpunkt
unserer
Beratungen
vorgetragen
werden.
Such
requests
cannot
be
made
at
every
stage
in
our
work.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
als
Vorbild
verhalten,
und
dies
zu
jedem
Zeitpunkt!
We
have
to
be
an
example
to
them,
and
at
all
times!
Europarl v8
Zu
jedem
Zeitpunkt
darf
eine
Karte
vom
Talon
auf
den
Ablagestapel
gelegt
werden.
At
any
point,
a
card
can
be
dealt
from
the
Stock
to
the
Waste.
GNOME v1
Bei
den
Dreiphasenmotoren
ist
üblicherweise
zu
jedem
Zeitpunkt
jeweils
eine
Phase
stromlos.
This
is
usually
accomplished
by
beginning
rotation
from
an
arbitrary
phase,
and
then
skipping
to
the
correct
phase
if
it
is
found
to
be
wrong.
Wikipedia v1.0
Hautreaktionen
sind
die
häufigsten
Reaktionen
und
können
zu
jedem
Zeitpunkt
der
Behandlung
auftreten.
Skin
reactions
are
the
most
common
reactions
and
may
occur
at
any
time
during
treatment.
ELRC_2682 v1
Sie
können
nach
gemeinsamer
Absprache
auch
zu
jedem
anderen
Zeitpunkt
in
Verhandlungen
eintreten.
They
may
also
enter
into
negotiations
at
any
other
time
by
common
agreement.
JRC-Acquis v3.0
Ibaflin
kann
zu
jedem
Zeitpunkt
des
Tages
ohne
Einschränkungen
der
Wirksamkeit
verabreicht
werden.
Ibaflin
can
be
administered
at
any
time
of
the
day
without
consequences
for
efficacy.
EMEA v3
Sie
können
bei
ungeschütztem
Geschlechtsverkehr
zu
jedem
Zeitpunkt
Ihres
Zyklus
schwanger
werden.
Unprotected
sex
at
any
time
during
your
cycle
can
lead
to
pregnancy.
ELRC_2682 v1
Die
Tablette
kann
zu
jedem
Zeitpunkt
des
Menstruationszyklus
eingenommen
werden.
The
tablet
can
be
taken
at
any
time
during
the
menstrual
cycle.
ELRC_2682 v1
Zu
jedem
Zeitpunkt
ist
die
Summe
der
Teilenergien
gleich
(Energieerhaltung).
At
its
lowest
point
the
kinetic
energy
is
at
maximum
and
is
equal
to
the
decrease
of
potential
energy.
Wikipedia v1.0
Sie
können
die
Tablette
zu
jedem
Zeitpunkt
des
Menstruationszyklus
einnehmen.
You
can
take
the
tablet
at
any
time
in
the
menstrual
cycle.
ELRC_2682 v1
Schilddrüsenerkrankungen
können
zu
jedem
Zeitpunkt
der
Behandlung
auftreten.
Thyroid
disorders
can
occur
at
any
time
during
the
treatment.
ELRC_2682 v1
Diese
Mitteilung
kann
auch
zu
jedem
anderen
geeigneten
Zeitpunkt
erfolgen.
This
information
may
also
be
given
at
any
other
appropriate
time.
JRC-Acquis v3.0
Zu
jedem
gegebenen
Zeitpunkt
befinden
sich
zwei
dieser
Gremlins
auf
dem
Spielfeld.
The
object
is
to
run
down
"gremlins"
who
are
fleeing
the
vehicle.
Wikipedia v1.0
Sie
folgt
mir
zu
jedem
Zeitpunkt.
So
this
kind
of
tracks
me
at
any
given
moment.
TED2013 v1.1
Zu
jedem
Zeitpunkt
ist
Wikipedia
ungefähr
45
Minuten
von
der
totalen
Zerstörung
entfernt.
At
all
times,
Wikipedia
is
approximately
45
minutes
away
from
utter
destruction.
Right?
TED2020 v1
Ein
Zentralverwahrer
muss
zu
jedem
Zeitpunkt
die
für
die
Zulassung
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllen.
A
CSD
as
well
as
its
independent
auditors,
shall,
without
undue
delay,
inform
the
competent
authority
of
any
substantive
changes
affecting
the
compliance
with
the
conditions
for
authorisation.
DGT v2019
Das
Prüfungssystem
wären
theoretisch
zu
jedem
Zeitpunkt
offen.
The
qualification
system
would
in
theory
be
open
at
all
times.
TildeMODEL v2018
Eine
CCP
muss
zu
jedem
Zeitpunkt
die
für
die
Erstzulassung
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllen.
A
CCP
shall
comply
at
all
times
with
the
conditions
necessary
for
the
initial
authorisation.
TildeMODEL v2018
Durchschnittlich
sind
dies
zu
jedem
Zeitpunkt
rund
45
000
Fahrzeuge.
On
average,
at
any
point
in
time,
around
45
000
vehicles
are
in
breach
of
EU
tachograph
rules.
TildeMODEL v2018
Jeder
EETS-Anbieter
muss
zu
jedem
Zeitpunkt
sämtliche
EETS-Gebiete
abdecken.
The
EETS
Provider
shall
maintain
its
coverage
of
all
EETS
domains
at
all
times.
DGT v2019
Die
Aufforderung
kann
zu
jedem
vertretbaren
Zeitpunkt
und
ohne
Vorankündigung
erfolgen.
The
request
may
be
made
at
any
reasonable
time
and
without
notice.
DGT v2019