Translation of "Zu jedem zeitpunkt" in English

In Irland verfügen wir zu jedem Zeitpunkt über eine Gasversorgung für 12 Tage.
In Ireland we have 12 days of gas supply at any one time.
Europarl v8

Eine Anlage wird zu jedem Zeitpunkt eine Genehmigungskennung besitzen.
An installation shall have one permit identification code at any single point in time.
DGT v2019

Dies hätte zu jedem Zeitpunkt in diesen traurigen vier Jahren geschehen können.
That could have been any ten days in those sorry four years.
Europarl v8

Sie sind zu jedem Zeitpunkt und an jedem Ort zu verurteilen.
They are wrong at every time in every place.
Europarl v8

Ein solches Anliegen kann nicht zu jedem beliebigen Zeitpunkt unserer Beratungen vorgetragen werden.
Such requests cannot be made at every stage in our work.
Europarl v8

Wir müssen uns als Vorbild verhalten, und dies zu jedem Zeitpunkt!
We have to be an example to them, and at all times!
Europarl v8

Zu jedem Zeitpunkt darf eine Karte vom Talon auf den Ablagestapel gelegt werden.
At any point, a card can be dealt from the Stock to the Waste.
GNOME v1

Bei den Dreiphasenmotoren ist üblicherweise zu jedem Zeitpunkt jeweils eine Phase stromlos.
This is usually accomplished by beginning rotation from an arbitrary phase, and then skipping to the correct phase if it is found to be wrong.
Wikipedia v1.0

Hautreaktionen sind die häufigsten Reaktionen und können zu jedem Zeitpunkt der Behandlung auftreten.
Skin reactions are the most common reactions and may occur at any time during treatment.
ELRC_2682 v1

Sie können nach gemeinsamer Absprache auch zu jedem anderen Zeitpunkt in Verhandlungen eintreten.
They may also enter into negotiations at any other time by common agreement.
JRC-Acquis v3.0

Ibaflin kann zu jedem Zeitpunkt des Tages ohne Einschränkungen der Wirksamkeit verabreicht werden.
Ibaflin can be administered at any time of the day without consequences for efficacy.
EMEA v3

Sie können bei ungeschütztem Geschlechtsverkehr zu jedem Zeitpunkt Ihres Zyklus schwanger werden.
Unprotected sex at any time during your cycle can lead to pregnancy.
ELRC_2682 v1

Die Tablette kann zu jedem Zeitpunkt des Menstruationszyklus eingenommen werden.
The tablet can be taken at any time during the menstrual cycle.
ELRC_2682 v1

Zu jedem Zeitpunkt ist die Summe der Teilenergien gleich (Energieerhaltung).
At its lowest point the kinetic energy is at maximum and is equal to the decrease of potential energy.
Wikipedia v1.0

Sie können die Tablette zu jedem Zeitpunkt des Menstruationszyklus einnehmen.
You can take the tablet at any time in the menstrual cycle.
ELRC_2682 v1

Schilddrüsenerkrankungen können zu jedem Zeitpunkt der Behandlung auftreten.
Thyroid disorders can occur at any time during the treatment.
ELRC_2682 v1

Diese Mitteilung kann auch zu jedem anderen geeigneten Zeitpunkt erfolgen.
This information may also be given at any other appropriate time.
JRC-Acquis v3.0

Zu jedem gegebenen Zeitpunkt befinden sich zwei dieser Gremlins auf dem Spielfeld.
The object is to run down "gremlins" who are fleeing the vehicle.
Wikipedia v1.0

Sie folgt mir zu jedem Zeitpunkt.
So this kind of tracks me at any given moment.
TED2013 v1.1

Zu jedem Zeitpunkt ist Wikipedia ungefähr 45 Minuten von der totalen Zerstörung entfernt.
At all times, Wikipedia is approximately 45 minutes away from utter destruction. Right?
TED2020 v1

Ein Zentralverwahrer muss zu jedem Zeitpunkt die für die Zulassung erforderlichen Voraussetzungen erfüllen.
A CSD as well as its independent auditors, shall, without undue delay, inform the competent authority of any substantive changes affecting the compliance with the conditions for authorisation.
DGT v2019

Das Prüfungssystem wären theoretisch zu jedem Zeitpunkt offen.
The qualification system would in theory be open at all times.
TildeMODEL v2018

Eine CCP muss zu jedem Zeitpunkt die für die Erstzulassung erforderlichen Voraussetzungen erfüllen.
A CCP shall comply at all times with the conditions necessary for the initial authorisation.
TildeMODEL v2018

Durchschnittlich sind dies zu jedem Zeitpunkt rund 45 000 Fahrzeuge.
On average, at any point in time, around 45 000 vehicles are in breach of EU tachograph rules.
TildeMODEL v2018

Jeder EETS-Anbieter muss zu jedem Zeitpunkt sämtliche EETS-Gebiete abdecken.
The EETS Provider shall maintain its coverage of all EETS domains at all times.
DGT v2019

Die Aufforderung kann zu jedem vertretbaren Zeitpunkt und ohne Vorankündigung erfolgen.
The request may be made at any reasonable time and without notice.
DGT v2019