Translation of "Interner wettbewerb" in English
Zum
Teil
sind
Überkapazitäten
systemimmanent
(z.B.
Modellwechsel,
interner
Wettbewerb).
To
some
extent,
overcapacity
is
inherent
in
the
system
(changes
of
model
and
internal
competition,
for
example).
TildeMODEL v2018
Einmal
im
Jahr
wird
außerdem
ein
interner
Wettbewerb
durchgeführt.
Once
a
year
an
internal
competition
is
held.
ParaCrawl v7.1
Thema:
AérienDieser
Wettbewerb
ist
ein
interner
Wettbewerb,
an
welchem
die
Mitglieder
teilnehmen
können.
Topic:
AérienThis
contest
is
an
intern
contest
which
the
members
can
take
part
in.
CCAligned v1
Thema:
VerhaltenDieser
Wettbewerb
ist
ein
interner
Wettbewerb,
an
welchem
die
Mitglieder
teilnehmen
können.
Topic:
BehaviourThis
contest
is
an
intern
contest
which
the
members
can
take
part
in.
CCAligned v1
Thema:
NaturlaunenDieser
Wettbewerb
ist
ein
interner
Wettbewerb,
an
welchem
die
Mitglieder
teilnehmen
können.
Topic:
Varagies
of
the
natureThis
contest
is
an
intern
contest
which
the
members
can
take
part
in.
CCAligned v1
Thema:
Longue
poseDieser
Wettbewerb
ist
ein
interner
Wettbewerb,
an
welchem
die
Mitglieder
teilnehmen
können.
Topic:
Longue
poseThis
contest
is
an
intern
contest
which
the
members
can
take
part
in.
CCAligned v1
Thema:
MonochromeDieser
Wettbewerb
ist
ein
interner
Wettbewerb,
an
welchem
die
Mitglieder
teilnehmen
können.
Topic:
MonochromeThis
contest
is
an
intern
contest
which
the
members
can
take
part
in.
CCAligned v1
Thema:
BewegungDieser
Wettbewerb
ist
ein
interner
Wettbewerb,
an
welchem
die
Mitglieder
teilnehmen
können.
Topic:
MovementThis
contest
is
an
intern
contest
which
the
members
can
take
part
in.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
ermöglicht
die
Konvergenz
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten,
schrittweise
eine
gleichlaufende
Entwicklung
zu
vollziehen,
und
der
Union,
gegenüber
den
anderen
Wachstumsregionen
in
der
Welt
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
wiederzuerlangen,
wobei
der
Unterschied
im
Wesentlichen
darin
besteht,
dass
ein
gnadenloser
interner
Wettbewerb
vermieden
wird
und
die
Union
sich
nicht
gezwungen
sieht,
ihrer
sozialen
Komponente
abzuschwören.
Convergence
also
enables
the
various
Member
States
gradually
to
develop
in
line
with
each
other
and
the
Union
to
become
competitive
again
faced
with
other
growth
regions
in
the
world,
the
main
difference
being
that
cut-throat
internal
competition
is
prevented
and
that
the
Union
is
not
forced
to
give
up
its
social
approach.
Europarl v8
Wieviele
der
Unternehmen,
die
„offiziell"
den
sozialen
und
kommunikativen
Fähigkeiten
Vorrang
einräumen,
sind
heute
Orte,
an
denen
ein
erbitterter
interner
Wettbewerb
um
leitende
Stellen
ausgetragen
wird?
In
the
current
phase
of
heightened
global
competition,
the
dominant
con
cern
is
wage
costs
The
current
priority
is
therefore
to
seek
methods
and
programmes
which
can
induce
companies
to
reinvest
in
human
intelligence.
EUbookshop v2
Ein
Verband
der
Autobahngesellschaften
hat
mit
Schreiben
vom
14.
Februar
1992
erklärt,
daß
der
Zusammenschluß
das
Gleichgewicht
zwischen
den
beiden
bestehenden
Raststättennetzen
so
lange
nicht
stören
würde,
wie
ein
interner
Wettbewerb
durch
die
Beibehaltung
getrennter
Firmenzeichen
und
das
System
der
örtlichen
Partnerschaften
aufrechterhalten
würde.
An
association
of
motorway
companies
stated,
by
letter
dated
14
February
1992,
that
the
concentration
would
not,
in
its
view,
jeopardize
the
balance
between
the
two
networks,
provided
that
internal
competition
continued
(through
the
maintenance
of
separate
trade
names)
and
that
the
system
of
lacal
partnership
was
maintained.
EUbookshop v2
Dezentrale
Organisationsstrukturen
und
ein
damit
verbundener
interner
Wettbewerb
um
den
Kunden
führen
häufig
zu
funktional
verteilten
Kundeninformationen.
Complex
and
often
competing
legacy
structures
lead
to
internal
rivalry
for
customers
and
the
creation
of
siloed
customer
data.
ParaCrawl v7.1
So
viel
interner
Wettbewerb
wie
nötig,
so
viel
Kooperation
wie
möglich
–
unter
diesem
Motto
verknüpft
der
Verbund
ein
Höchstmaß
an
individuellem
Nutzen
mit
einer
institutionenübergreifenden
Leitidee.
As
much
internal
competition
as
necessary,
as
much
cooperation
as
possible
–
that
is
the
motto
of
the
alliance,
linking
the
utmost
in
individual
benefit
to
an
overarching
idea
that
cuts
across
all
the
institutions.
ParaCrawl v7.1
Dennoch,
und
dies
ist
der
unrealistische
Teil,
schweigt
sich
der
Bericht
über
die
wahren
Ursachen
der
Armut
aus:
Lohndruck,
der
durch
den
externen
Wettbewerb
aus
Niedriglohnländern
erzeugt
wird,
wo
Sozialdumping
praktiziert
wird
sowie
interner
Wettbewerb,
der
durch
die
Zuwanderung
aus
nichteuropäischen
Ländern
entsteht,
und
die
Explosion
der
Arbeitslosigkeit
sowie
Standortwechsel
und
Schließungen
von
Unternehmen
aufgrund
der
ungebremsten
Globalisierung.
Yet,
and
this
is
the
unrealistic
part,
the
report
is
silent
on
the
true
causes
of
poverty:
the
pressure
on
wages
brought
about
by
the
external
competition
of
low
cost
countries
where
social
dumping
is
practised,
and
by
the
internal
competition
of
non-European
immigration;
and
the
explosion
of
unemployment,
relocations
and
business
closures
caused
by
unfettered
globalisation.
Europarl v8
Doch
ein
solcher
interner
Wettbewerb
um
die
Ressourcen
eines
Unternehmens
kann
behindert
sein
und
zu
ineffizienter
Mittelverwendung
führen:
Informationsund
Durchsetzungsprobleme
sowie
Machtkämpfe
innerhalb
eines
Konzerns
schränken
nämlich
die
Fähigkeit
und
Bereitschaft
der
Konzernleitung
ein,
vorhandene
Ressourcen
in
ihre
produktivsten
Unternehmensteile
zu
lenken.
But
such
internal
competition
for
ressources
may
be
hampered
and
end
up
in
inefficiency.
This
is
because
informational
frictions
and
enforcement
problems
within
a
corporation
restrict
the
headquarters
ability
and
willingness
to
allocate
ressources
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
auch
weiterhin
nötig,
den
internen
Wettbewerb
in
Gang
zu
halten.
He
emphasized
the
need
to
maintain
internal
competition.
TildeMODEL v2018
Zum
Teil
sind
Überkapazitäten
systemimmanent
(z.B.
Modellwechsel,
interne
Wettbewerb).
To
some
extent,
overcapacity
is
inherent
in
the
system
(changes
of
model
and
internal
competition,
for
example).
TildeMODEL v2018
Der
interne
Wettbewerb
für
Werbeaktionen
intensiviert.
The
internal
competition
for
promotions
intensifies.
ParaCrawl v7.1
Der
interne
Wettbewerb
um
Promotionen
intensiviert
sich.
The
internal
competition
for
promotions
intensifies.
ParaCrawl v7.1
Alternative
1
führt
zu
weniger
Marktverfälschungen
und
unsachgemäßer
Verwendung
öffentlicher
Gelder
sowie
zu
mehr
internem
Wettbewerb.
Option
1
will
reduce
market
distortions
and
improper
use
of
state
funds
and
increase
internal
competition.
TildeMODEL v2018
Ein
einheitlicher
Rahmen
für
die
Lieferkette
wird
den
EU-internen
Wettbewerb
im
Bereich
der
Sicherheit
verringern.
A
uniform
supply
chain
framework
approach
will
reduce
security
related
competition
within
EU
boundaries.
TildeMODEL v2018
Tatsächlich,
haben
sie
und
Nikki,
sich
für
diesen
internen
Model
Wettbewerb
beworben.
Actually,
her
and
Nikki
were
competing
in
this
in-house
modeling
competition.
OpenSubtitles v2018
Um
die
talentiertesten
WHU
Studenten
auszuwählen,
wird
ayondo
in
Kürze
einen
internen
WHU
Wettbewerb
starten.
To
spot
future
top
traders
among
the
students,
ayondo
will
be
running
an
internal
WHU
competition.
ParaCrawl v7.1
Vergleichen
Sie
regionale
Social-Media-Teams,
um
den
internen
Wettbewerb
anzuregen
und
höhere
Standards
zu
erreichen.
Compare
regional
social
teams
to
drive
internal
competition
and
reach
higher
standards.
ParaCrawl v7.1
Vergleichen
Sie
regionale
Social-Media-Teams,
um
den
internen
Wettbewerb
anzufachen
und
höhere
Standards
zu
erreichen.
Compare
regional
social
teams
to
drive
internal
competition
and
reach
higher
standards.
CCAligned v1
Seit
2014
kürt
eine
Jury
bei
diesem
internen
Wettbewerb
jährlich
die
größten
Fortschritte
in
Sachen
HSE.
Ever
since
2014,
each
year
a
jury
crowns
its
greatest
HSE
achievements
in
this
internal
competition.
ParaCrawl v7.1