Translation of "Interne umstrukturierung" in English

Möglicherweise könnte sich eine interne Umstrukturierung der Kommission als notwendig erweisen.
An internal reorganisation of the Commission may prove necessary.
Europarl v8

Durch diese weitreichende interne Umstrukturierung soll das Patenterteilungsverfahren weiter rationalisiert und unterstützt werden.
This far-reaching internal restructuring is designed to further streamline and support the patent granting process.
ParaCrawl v7.1

Es habe seinen Anteil an Bruce Power und Amergen verkauft und führe eine erhebliche interne Umstrukturierung durch, zu der auch die […] zählen wird.
It has sold its stake in Bruce Power and in Amergen and is undertaking significant internal restructuring which will include the […].
DGT v2019

China braucht ein umfassende interne Umstrukturierung von Export und Investitionen, den beiden Wachstumsmotoren in den vergangenen Jahrzehnten, hin zu privatem und staatlichen Verbrauch (Erziehung, Gesundheit und soziale Sicherheit im letzteren Fall).
China needs a major internal restructuring from exports and investments, its two engines of growth in past decades, to personal and government consumption (education, health, and social protection in the latter case).
News-Commentary v14

Es wurden auch keine hinreichenden Belege dafür vorgelegt, dass die interne Umstrukturierung der Acron-Gruppe zu einer Veränderung des Normalwerts/der Inlandsverkaufspreise geführt habe.
Similarly, no sufficient evidence was provided to demonstrate that the internal reorganisation within the Acron group has resulted in a change in the normal value/domestic sales prices.
DGT v2019

Im Antrag auf Überprüfung brachte der Antragsteller einige weitere Punkte vor, unter anderem die Rücknahme seiner Verpflichtung, eine interne Umstrukturierung der Acron-Gruppe, Russlands Beitritt zur WTO und Wechselkursschwankungen.
In the review request, the applicant raised some further claims such as withdrawal of its undertaking, internal reorganisation within the Acron group, Russia's accession to the WTO and currency exchange rate fluctuations.
DGT v2019

Der erfolgreiche Bieter, der den Auftrag ausführt, sollte jedoch — insbesondere wenn der Auftrag an mehr als ein Unternehmen vergeben wurde — während des Zeitraums der Auftragsausführung gewisse strukturelle Veränderungen durchlaufen können, wie etwa eine rein interne Umstrukturierung, eine Übernahme, einen Zusammenschluss oder Unternehmenskauf oder eine Insolvenz.
However, the successful tenderer performing the contract should be able, in particular where the contract has been awarded to more than one undertaking, to undergo certain structural changes during the performance of the contract, such as purely internal reorganisations, takeovers, mergers and acquisitions or insolvency.
DGT v2019

Die Schreiben aus dem Jahr 2001, mit denen es die Kommission über die geplante interne Umstrukturierung und die damit einhergehende Übertragung der kommerziellen Tätigkeiten des IFP auf eine Tochtergesellschaft informiert habe, stellen seiner Ansicht nach sehr wohl Anmeldungen im Sinne des Artikels 88 Absatz 3 EG-Vertrag dar.
The 2001 letters, by which it informed the Commission of the internal reorganisation plan which led to IFP’s commercial activities being split off into a subsidiary, did constitute notifications within the meaning of Article 88(3) of the Treaty.
DGT v2019

Tatsächlich verblieb die Beihilfe für die operative Tätigkeit nicht bei TB, da TB durch die Nichteinforderung in der Lage war, seine wirtschaftliche Tätigkeit weiterzuführen und seine interne Umstrukturierung zu organisieren.
The operating aid did not remain within TB because non-enforcement allowed it to proceed with its business activity and organise its internal restructuring.
DGT v2019

Der erfolgreiche Bieter, der die Konzession ausführt, sollte jedoch — insbesondere wenn die Konzession an eine Gruppe von Wirtschaftsteilnehmern vergeben wurde — während des Zeitraums der Konzessionsausführung gewisse strukturelle Veränderungen durchlaufen können, wie etwa eine rein interne Umstrukturierung, eine Übernahme, einen Zusammenschluss oder Unternehmenskauf oder eine Insolvenz.
However, the successful tenderer performing the concession should be able, in particular where the concession has been awarded to a group of economic operators, to undergo certain structural changes during the performance of the concession, such as purely internal reorganisations, takeovers, mergers and acquisitions or insolvency.
DGT v2019

Herr GILBERS erklärt, daß der Ausschuß bei der Haushaltsbehörde in der Tat keine zusätzlichen Stellen beantragen werde, aber infolge der Reform der Arbeitsweise des WSA eine interne Umstrukturierung durchgeführt werden solle.
Mr Gilbers confirmed that the ESC did not intend to ask the budget authority for additional staff but that internal streamlining would take place when the ESC's working methods had been reformed.
TildeMODEL v2018

Die Angleichung des Wachstums bei Löhnen und Gehältern an das Produktivitätswachstum wird die interne Umstrukturierung der Wirtschaft hin zu produktiven und exportorientierten Sektoren erleichtern.
Bringing wage growth in line with productivity growth will facilitate the internal restructuring of the economy towards productive and export-led sectors.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der unzureichenden Bilanz des Barcelona-Prozesses trage auch die Europäische Union Verantwortung, z.B. was interne Umstrukturierung, Mittelverwaltung und Transparenz betreffe.
The European Union also had to take responsibility for the poor results of the Barcelona process, as regards, for instance, internal restructuring, resource management and transparency.
TildeMODEL v2018

Im UK fand eine massive interne Umstrukturierung statt: Der Niedergang der traditio­nellen einheimischen Automobilproduktion wurde zum Teil durch ausländische - insbe­sondere japanische - Transplants kompensiert.
In the UK, massive internal restructuring has taken place: the decline of the traditional, domestic motor-vehicle production has been partially offset by the volume of production of foreign – in particular Japanese – transplants.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung der Kommission stellt diese Übertragung von Zuständigkeiten eine interne Umstrukturierung der Verwaltung dar, welche nicht in den Anwendungsbereich der EU-Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen fällt.
The Commission considers that this transfer of competences constitutes an internal reorganisation of the administration which does not fall within the scope of application of EU rules on public procurement and concessions.
TildeMODEL v2018

Sie umfassen eine interne Umstrukturierung von Telecom Italia und sehen einen besonderen Mechanismus vor, der alternativen Anbietern diskriminierungsfreien Zugang zum Netz der Telecom Italia verschaffen soll.
These undertakings implement an internal re-organisation of Telecom Italia and establish a special mechanism which aims to ensure non-discriminatory access for alternative operators to Telecom Italia's network.
TildeMODEL v2018

Zwei Drittel des Bedarfs von 1 254 Stellen würden ohnehin durch weitere interne Umstrukturierung und eine haushaltsneutrale Vorruhestandsregelung gedeckt.
In any case, two thirds of the 1 254 posts needed will be covered by further internal restructuring and a budgetary neutral early-retirement scheme.
TildeMODEL v2018

Doch trotz der Gemeindebezirksausschüsse und der Beiräte führte die interne Umstrukturierung insgesamt zu einem Rückgang der Zahl der Gemeindeausschüsse.
However, despite submunicipal committees and user boards, the net effect of the internal restructuring has been a reduction in the number of municipal committees.
EUbookshop v2

Eine starke Exportsteigerung kann die notwendige· interne Umstrukturierung erleichtern, aber mit noch so drastischen außenwirtschaftlichen Maßnahmen allein läßt sich das heutige Problem der Arbeitslosigkeit nicht überwinden.
Strong export growth can ease necessary internal restructuring, but no action on the external front alone, however drastic, could resolve the current unemployment problem.
EUbookshop v2