Translation of "International gefragt" in English
Dabei
ist
Deutschland
als
Kooperations-
und
Beratungspartner
international
gefragt.
In
this
context,
Germany
is
in
demand
at
international
level
as
a
cooperation
and
advisory
partner.
EUbookshop v2
Dabei
erleben
wir,
dass
österreichisches
Umweltmanagement-Know-How
international
sehr
gefragt
ist.
We
experience
that
Austrian
environmental
management
know-how
is
in
great
demand
internationally.
CCAligned v1
Mit
ihren
presshärtenden
Stählen
ist
die
Metal
Forming
Division
international
sehr
gefragt.
The
Metal
Forming
Division's
press-hardened
steels
are
in
great
demand
internationally.
ParaCrawl v7.1
Alte
St.
Moritz-Poster
sind
international
gefragt.
Old
St.
Moritz
posters
are
in
demand
internationally.
ParaCrawl v7.1
Bei
unverändertem
RZE
137
ist
der
Jesther-Sohn
international
gefragt.
With
unchanged
RZE
137
the
Jesther
son
is
in
very
high
demand.
ParaCrawl v7.1
Der
deutsche
lyrische
Tenor
Sebastian
Kohlhepp
ist
als
Opern-
und
Konzertsänger
international
gefragt.
German
lyric
tenor
Sebastian
Kohlhepp
is
much
in
demand
on
the
international
opera
and
concert
scene.
ParaCrawl v7.1
Als
Solist
ist
Louis
Lortie
international
gefragt.
He
is
in
demand
internationally.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Passivhaus-Technologie
aus
Österreich
ist
international
gefragt.
The
passive
house
technology
from
Austria
is
also
in
international
demand.
ParaCrawl v7.1
Umwelttechnologie
aus
Deutschland
ist
international
gefragt.
Environmental
technology
from
Germany
is
in
international
demand.
ParaCrawl v7.1
Damals
galt
er
noch
als
Geheimtipp,
heute
ist
er
international
gefragt.
An
insider’s
tip
back
then,
today
he
is
internationally
sought
after.
ParaCrawl v7.1
Als
Absolvent
im
Bereich
Aviation
Management
sind
Sie
international
gefragt.
As
a
graduate
in
International
Aviation
Management
you
are
in
demand
internationally.
ParaCrawl v7.1
Giacomo
Sagripanti
ist
zudem
auch
als
Konzertdirigent
international
gefragt.
Giacomo
Sagripanti
is
also
greatly
in
demand
as
a
symphonic
conductor.
ParaCrawl v7.1
Kaufmann
ist
im
italienischen
und
französischen
Repertoire
international
genauso
gefragt
wie
im
deutschen.
Kaufmann
is
just
as
much
in
demand
internationally
in
the
Italian
and
French
repertoires
as
he
is
in
German
opera.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
und
Lösungen
der
Eggersmann
Anlagenbau
sind
international
gefragt.
The
products
and
solutions
of
Eggersmann
Anlagenbau
are
in
worldwide
demand.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Hengelbrock
ist
heute
gleichermaßen
als
Opern-
wie
auch
als
Konzertdirigent
international
gefragt.
Today,
Thomas
Hengelbrock
is
equally
in
demand
as
both
an
opera
as
well
as
a
concert
conductor.
ParaCrawl v7.1
Österreichische
Verkehrstelematik
und
Steuerungssysteme
zur
Verkehrszählung
und
Optimierung
der
Verkehrsflüsse
sind
international
gefragt.
Austrian
traffic
telematics
and
control
systems
to
count
traffic
and
optimise
flows
of
traffic
are
in
international
demand.
ParaCrawl v7.1
Das
Wissen
der
Stuttgarter
Forscher
ist
dabei
international
sehr
gefragt.
The
Stuttgart
team
is
in
great
demand
internationally.
ParaCrawl v7.1
Maschinenbauer
sind
regional
und
international
sehr
gefragt,
und
es
gibt
genügend
Beschäftigungsmöglichkeiten.
Mechanical
engineers
are
in
high
demand
regionally
and
internationally
and
job
opportunities
are
plenty.
ParaCrawl v7.1
Als
Musikerin
ist
Irina
Emeliantseva
international
gefragt,
insbesondere
im
Bereich
der
zeitgenössischen
Musik.
As
a
musician
Irina
Emeliantseva
is
in
demand
internationally
and
one
of
the
most
pronounced
profiled
pianist
of
our
time,
particularly
in
the
field
of
contemporary
music.
WikiMatrix v1
Dieser
sehr
frühe
Waldbrand-Sohn
war
bereits
als
genomischer
Jungvererber
national
wie
auch
international
sehr
gefragt.
This
very
early
Waldbrand
son
was
already
in
high
demand
nationally
and
internationally
as
genomic
young
sire.
ParaCrawl v7.1
Expertise
aus
deutschen
Kommunen
und
Fachinstitutionen
wie
zum
Beispiel
dem
Robert
Koch
Institut
ist
international
gefragt.
Expertise
from
German
municipalities
and
specialised
institutions
such
as
the
Robert
Koch
Institute
is
in
demand
internationally.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Argentinier
bekamen
den
Tango
in
die
Wiege
gelegt
und
sind
international
als
Tänzer
gefragt.
The
two
Argentineans
have
tango
in
their
blood
and
are
internationally
sought-after
dancers.
CCAligned v1
Unsere
Models
sind
national
sowie
international
gefragt
und
arbeiteten
unter
anderem
für
Brands
und
Designer
wie:
Our
models
are
in
demand
nationally
as
well
as
internationally
and
have
already
been
booked
to
work
with
brands
and
designers
such
as:
CCAligned v1
Auf
der
anderen
Seite
ist
er
zunehmend
als
Kammermusikpianist
und
als
Liedbegleiter
international
gefragt.
On
the
other
hand,
he
is
internationally
highly
in
demand
as
a
chamber
music
pianist
and
Lied
accompanist.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produkte
und
Leistungen
sind
international
gefragt
und
deshalb
sind
wir
überall
dort
wo
Sie
sind.
Our
products
and
services
are
internationally
in
demand
and
thus
we
are
wherever
you
are.
ParaCrawl v7.1
Unser
Wissen
und
unsere
jahrzehntelange
Erfahrung
im
Schweizer
Heimmarkt
sind
international
gefragt
und
von
Bedeutung.
Our
know-how
and
our
decades
of
experience
in
the
Swiss
market
are
in
demand
at
an
international
level.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
Fachkompetenz
und
ihren
kommunikativen
Fähigkeiten
sind
die
Abgängerinnen
und
Abgänger
international
gefragt.
Because
of
their
professional
expertise
and
communication
skills,
international
demand
for
graduates
is
high.
ParaCrawl v7.1
Ihre
facettenreichen
Wandbilder,
Installationen
und
Performances
sind
international
gefragt,
ihre
Ausstellungen
künstlerische
Ereignisse.
Her
multifaceted
murals,
installations
and
performances
are
in
international
demand
and
her
exhibitions
are
artistic
events.
ParaCrawl v7.1