Translation of "Interne belastung" in English
Zudem
überwacht
die
intelligente
Software
die
interne
Belastung
des
Roboters.
Besides
the
intelligent
software
supervises
the
internal
load
of
the
robot.
ParaCrawl v7.1
Hat
ein
gewisses
Maß
an
Erdbebenbeständigkeit
und
mechanische
Festigkeit,
kann
waschen,
Sterilisation
und
andere
Heizung,
Abkühlung
und
widerstehen
Füllung,
Lagerung
und
Transport,
traf
interne
und
externe
Belastung,
Vibrationen,
Auswirkungen,
kann
zerstörungsfrei
bleiben.
Has
a
certain
degree
of
earthquake
resistance
and
mechanical
strength,
can
washing,
sterilization
and
other
heating,
cooling
process
and
withstand
filling,
storage
and
transportation,
encountered
internal
and
external
stress,
vibration,
impact,
can
remain
non-destructive.
ParaCrawl v7.1
Die
Belastung
des
Implantats
kann
dabei
sowohl
durch
die
alltäglichen
Aktivitäten
des
Patienten,
durch
gezielte
Belastungen
in
Form
von
Übungen
(Physiotherapie)
oder
durch
eine
externe
oder
interne
mechanische
Belastung
erfolgen.
The
loading
of
the
implant
can
in
this
connection
occur
as
a
result
of
the
daily
activities
of
the
patient,
specific
loads
in
the
form
of
exercises
(physiotherapy),
or
through
an
external
or
internal
mechanical
loading.
EuroPat v2
Beim
Blockieren
des
Wischerarms
in
der
Parklage
und
Einleitung
des
maximalen
Motordrehmomentes
erfolgt
aufgrund
der
Elastizität
der
Komponenten
der
Scheibenwischvorrichtung
ein
Stillstand
des
Motors
und
somit
eine
Blockade
des
Wischersystems
erst
nach
einer
Verdrehung
der
Motorkurbel
um
typischerweise
30°,
ein
typischer
Winkel,
der
notwendig
ist,
um
im
Wischsystem
eine
interne
Belastung
aufzubauen.
On
blocking
of
the
wiper
arm
in
the
park
position
and
initiation
of
maximum
motor
torque,
because
of
the
elasticity
of
the
components
of
the
windscreen
wiper
device,
the
motor
stops
and
hence
a
blockade
of
the
wiper
system
occurs
only
after
a
twist
of
the
motor
crank
through
typically
30°,
a
typical
angle
which
is
necessary
to
create
an
internal
load
in
the
wiper
system.
EuroPat v2
Wenn
der
Stahl
in
dem
Bearbeitungsprozess
gebrochen
wird,
wird
die
Oberfläche
der
Form
(Hochbearbeitete
Teile)
Wird
durch
Hitze,
interne
Belastung
oder
andere
Faktoren
beschädigt
werden.
When
the
steel
is
broken
in
the
machining
process,
the
surface
of
the
mold
(supreme
machined
parts)
will
be
damaged
by
heat,
internal
stress
or
other
factors.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Quellen
von
Beta-Strahlung
in
den
Körper
mit
Nahrung,
Wasser
und
Luft
ist
die
interne
Belastung
des
Organismus,
die
zu
schweren
Strahlenschäden
führen
kann.
In
case
of
sources
of
beta
radiation
in
the
body
with
food,
water
and
air
is
internal
exposure
of
the
organism,
which
can
lead
to
severe
radiation
damage.
ParaCrawl v7.1
Dabei
hebt
sich
der
in
Deutschland
angewendete
Ansatz
von
anderen
europäischen
wesentlich
ab:
Das
Beurteilungsprocedere
beschränkt
sich
nicht
allein
auf
externe
Belastungsfaktoren
wie
Lastgewichte,
Körperhaltungen
und
Expositionszeiten,
stattdessen
wird
insbesondere
auch
die
interne
Belastung
an
der
funktionseingeschränkten
bzw.
geschädigten
Körperregion
"unterer
Rücken"
in
Form
der
situativen
und
kumulativen
Lumbalbelastung
quantitativ
beschrieben.
Thereby,
the
methodology
applied
in
Germany
differs
considerably
from
those
in
other
European
countries:
The
assessment
procedure
considers
not
only
external-load
factors
like
object
weights,
postures
and
exposure
durations,
instead,
the
internal
load
at
the
body
region
affected
by
functional
deficits,
i.e.
at
the
lower
back
is
described
quantitatively
by
means
of
the
situational
as
well
as
the
cumulative
lumbar
load.
ParaCrawl v7.1
Der
EWSA
betont,
dass
Flexicurity
Teil
einer
Strategie
zur
Reaktion
auf
externe
und
interne
Tendenzen
und
Belastungen,
wie
die
Globalisierung,
die
rasche
Entwicklung
neuer
Technologien
sowie
die
demografische
Alterung
und
umweltspezifische
Herausforderungen,
sein
sollte.
The
EESC
emphasises
that
flexicurity
should
be
a
part
of
a
response
to
external
and
internal
trends
and
pressures
such
as
globalisation,
the
rapid
development
of
new
technologies
and
the
demographic
and
environmental
challenges.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
betont
in
seinem
Stellungnahmeentwurf,
dass
Flexicurity
Teil
einer
Strategie
zur
Reaktion
auf
externe
und
interne
Tendenzen
und
Belastungen,
wie
die
Globalisierung
und
die
rasche
Entwicklung
neuer
Technologien
sein
sollte.
The
draft
EESC
opinion
emphasises
that
flexicurity
should
be
a
part
of
a
response
to
external
and
internal
trends
and
pressures
such
as
globalisation
and
the
rapid
development
of
new
technologies.
TildeMODEL v2018
Kürzlich
haben
die
Kommunalverwaltungen
in
China
interne
Anweisungen
herausgegeben,
belastende
Dokumente
mit
Anweisungen
zur
Verfolgung
von
Falun
Gong
zu
vernichten,
welche
als
Beweise
gegen
sie
verwendet
werden
könnten,
wenn
Falun
Gong
rehabilitiert
ist
und
die
begangenen
Verbrechen
während
der
Verfolgung
zum
Vorschein
kommen.
Recently,
many
local
governments
in
China
are
quietly
issuing
internal
orders
to
recall
and
destroy
the
issued
documents
ordering
the
persecution
against
Falun
Gong,
which
could
be
used
as
evidence
against
them
when
Falun
Gong
is
redressed
and
the
crimes
committed
during
the
persecution
are
fully
revealed.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Variante
können
die
Verbundfilamente
eine
latente
oder
spontane
Kräuselung
aufweisen,
welche
auf
eine
Differenzierung
der
physikalischen
Eigenschaften
der
die
Elementarfilamente
bildenden
Polymerstoffe
bei
den
die
Verbundfilamente
betreffenden
Spinn-,
Kühlungs-
und/oder
Streckungsvorgängen
zurückzuführen
ist,
die
zu
Verdrehungen
führt,
welche
durch
interne
unsymmetrische
Belastungen
in
Bezug
auf
die
Längsmittelachse
der
Verbundfilamente
verursacht
werden,
wobei
die
Kräuselung
gegebenenfalls
durch
eine
asymmetrische,
geometrische
Ausgestaltung
des
Querschnitts
der
Verbundfilamente
aktiviert
oder
verstärkt
wird.
In
one
version,
the
composite
filaments
may
have
a
latent
or
spontaneous
crimp
attributable
to
the
physical
properties
of
the
polymeric
materials
forming
the
elemental
filaments
becoming
differentiated
in
the
composite
filament
spinning,
cooling
and/or
stretching
operations
in
a
way
that
leads
to
twists
caused
by
internal
unsymmetrical
stresses
in
relation
to
the
longitudinal
midpoint
axis
of
the
composite
filaments,
while
said
crimp
is
optionally
activated
or
reinforced
by
an
asymmetrical,
geometric
design
for
the
cross
section
of
the
composite
filaments.
EuroPat v2