Translation of "Internationalen verkehr" in English

Die Emissionen aus dem internationalen Verkehr müssen verringert werden.
Emissions from international transport must be reduced.
Europarl v8

Der Kommissionsvorschlag sah die Einführung der Fahrgastrechte lediglich im internationalen Verkehr vor.
The Commission proposal provided for the introduction of passengers' rights only for international rail travel.
Europarl v8

Das würde kleinen und mittleren Unternehmen im internationalen Verkehr helfen.
That would help SMEs involved in international business.
Europarl v8

Auch im internationalen Verkehr sollten gleiche Regeln herrschen.
In international transport, too, the same rules should apply.
Europarl v8

Im März 2004 stellte die Gesellschaft ihren internationalen Verkehr ein.
In March 2004, Air Kiribati ended its international operations.
Wikipedia v1.0

Die Zunahme des Verkehrsaufkommens führt vermehrt zu Überlastungen im internationalen Verkehr.
Growth in traffic has resulted in increased congestion in international transport.
DGT v2019

Diese besondere Maßnahme gilt für den nationalen und internationalen Verkehr.
This provision applies to both domestic and international traffic.
TildeMODEL v2018

Im Fernsprechwesen hat dieses staatliche Unternehmen das Ausschließlichkeitsrecht für den internationalen Verkehr.
In the area of voice telephony, this state operator has the exclusive right to provide international services.
TildeMODEL v2018

Die Registrierung der Wagen im internationalen Verkehr sollte durch unabhängige Stellen erfolgen.
As for the registration of wagons used in international transport, this should be done by independent bodies.
TildeMODEL v2018

Häufig werden gerade im internationalen Verkehr Einnahmen aus der Internalisierung erzielt.
In many cases, it is international traffic that generates the revenue.
TildeMODEL v2018

Durch PACT werden innovative Geschäftsideen im internationalen intermodalen Verkehr gefördert.
PACT promotes international intermodal transport through commercially innovative ideas.
TildeMODEL v2018

Zuständigkeiten und Haftung im internationalen Verkehr ergeben sich aus internationalen Übereinkommen.
Responsibility and liability in international transport arise from international conventions.
TildeMODEL v2018

Alle für den internationalen Verkehr vorgesehenen Güterwagen müssen mindestens der Temperaturklasse TRIV entsprechen.
All freight wagons intended for international traffic shall comply as a minimum with temperature class TRIV.
DGT v2019

Das behindert natürlich den internationalen Verkehr.
This, of course, will hamper international traffic.
EUbookshop v2

Bad Schandau ist Grenzbahnhof im internationalen Verkehr zwischen Deutschland und Tschechien.
Bad Schandau is a frontier station for international traffic between Germany and the Czech Republic.
WikiMatrix v1

Wegen den Bedürfnissen unserer Kunden haben wir den internationalen Verkehr weiterentwickelt.
Following the needs of our customers we developed international transport
CCAligned v1

Priorität im internationalen Verkehr sind Transport:
Priority of our international service is transportation of:
CCAligned v1

Verkehr Frankfurt ist europäisches Verkehrszentrum und Drehscheibe für den internationalen Verkehr.
Transport Frankfurt is a European transport centre and an inter-national traffic hub.
ParaCrawl v7.1

Zoll dokument welches ausgegeben wird zur erleichterung der formalitäten im Internationalen Strassen Verkehr.
Customs document which is issued for the simplification of formalities in international road transport.
ParaCrawl v7.1

Betreibt Ihr Unternehmen nationalen und internationalen Verkehr?
Does your company conduct national and international transport?
ParaCrawl v7.1