Translation of "Internationalen verkehr" in English
Die
Emissionen
aus
dem
internationalen
Verkehr
müssen
verringert
werden.
Emissions
from
international
transport
must
be
reduced.
Europarl v8
Der
Kommissionsvorschlag
sah
die
Einführung
der
Fahrgastrechte
lediglich
im
internationalen
Verkehr
vor.
The
Commission
proposal
provided
for
the
introduction
of
passengers'
rights
only
for
international
rail
travel.
Europarl v8
Das
würde
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
im
internationalen
Verkehr
helfen.
That
would
help
SMEs
involved
in
international
business.
Europarl v8
Auch
im
internationalen
Verkehr
sollten
gleiche
Regeln
herrschen.
In
international
transport,
too,
the
same
rules
should
apply.
Europarl v8
Im
März
2004
stellte
die
Gesellschaft
ihren
internationalen
Verkehr
ein.
In
March
2004,
Air
Kiribati
ended
its
international
operations.
Wikipedia v1.0
Die
Zunahme
des
Verkehrsaufkommens
führt
vermehrt
zu
Überlastungen
im
internationalen
Verkehr.
Growth
in
traffic
has
resulted
in
increased
congestion
in
international
transport.
DGT v2019
Diese
besondere
Maßnahme
gilt
für
den
nationalen
und
internationalen
Verkehr.
This
provision
applies
to
both
domestic
and
international
traffic.
TildeMODEL v2018
Im
Fernsprechwesen
hat
dieses
staatliche
Unternehmen
das
Ausschließlichkeitsrecht
für
den
internationalen
Verkehr.
In
the
area
of
voice
telephony,
this
state
operator
has
the
exclusive
right
to
provide
international
services.
TildeMODEL v2018
Die
Registrierung
der
Wagen
im
internationalen
Verkehr
sollte
durch
unabhängige
Stellen
erfolgen.
As
for
the
registration
of
wagons
used
in
international
transport,
this
should
be
done
by
independent
bodies.
TildeMODEL v2018
Häufig
werden
gerade
im
internationalen
Verkehr
Einnahmen
aus
der
Internalisierung
erzielt.
In
many
cases,
it
is
international
traffic
that
generates
the
revenue.
TildeMODEL v2018
Durch
PACT
werden
innovative
Geschäftsideen
im
internationalen
intermodalen
Verkehr
gefördert.
PACT
promotes
international
intermodal
transport
through
commercially
innovative
ideas.
TildeMODEL v2018
Zuständigkeiten
und
Haftung
im
internationalen
Verkehr
ergeben
sich
aus
internationalen
Übereinkommen.
Responsibility
and
liability
in
international
transport
arise
from
international
conventions.
TildeMODEL v2018
Alle
für
den
internationalen
Verkehr
vorgesehenen
Güterwagen
müssen
mindestens
der
Temperaturklasse
TRIV
entsprechen.
All
freight
wagons
intended
for
international
traffic
shall
comply
as
a
minimum
with
temperature
class
TRIV.
DGT v2019
Das
behindert
natürlich
den
internationalen
Verkehr.
This,
of
course,
will
hamper
international
traffic.
EUbookshop v2
Bad
Schandau
ist
Grenzbahnhof
im
internationalen
Verkehr
zwischen
Deutschland
und
Tschechien.
Bad
Schandau
is
a
frontier
station
for
international
traffic
between
Germany
and
the
Czech
Republic.
WikiMatrix v1
Wegen
den
Bedürfnissen
unserer
Kunden
haben
wir
den
internationalen
Verkehr
weiterentwickelt.
Following
the
needs
of
our
customers
we
developed
international
transport
CCAligned v1
Priorität
im
internationalen
Verkehr
sind
Transport:
Priority
of
our
international
service
is
transportation
of:
CCAligned v1
Verkehr
Frankfurt
ist
europäisches
Verkehrszentrum
und
Drehscheibe
für
den
internationalen
Verkehr.
Transport
Frankfurt
is
a
European
transport
centre
and
an
inter-national
traffic
hub.
ParaCrawl v7.1
Zoll
dokument
welches
ausgegeben
wird
zur
erleichterung
der
formalitäten
im
Internationalen
Strassen
Verkehr.
Customs
document
which
is
issued
for
the
simplification
of
formalities
in
international
road
transport.
ParaCrawl v7.1
Betreibt
Ihr
Unternehmen
nationalen
und
internationalen
Verkehr?
Does
your
company
conduct
national
and
international
transport?
ParaCrawl v7.1