Translation of "Internationalen transports" in English

Der Flughafen Eelde bietet Möglichkeiten des nationalen und des internationalen Transports.
Eelde airport offers opportunities for domestic and international transport.
EUbookshop v2

Unsere Firma konzentriert sich auf die Entwicklung des internationalen Transports.
Our company focuses on the development of international transport.
CCAligned v1

Wir bieten Zusammenarbeit im Bereich internationalen Transports von sterblichen Überresten.
We are also able to provide assistance in international transport of bodies and ashes.
CCAligned v1

Unser Tätigkeitsbereich ist Regelung des internationalen Transports und der Zolldienste.
Our main fields of activity are organising international cargo and customs services.
CCAligned v1

Überlassen Sie deshalb Ihre Sorgen mit der Gewährleistung des internationalen Transports uns.
Leave your worries about international transport to us.
ParaCrawl v7.1

Unter unsere Dienste gehört auch das Sicherung des internationalen Transports durch unsere langzeitige überprüfte Partner.
In our services belongs ensurance of international transportation through our in the long-term proof partners.
ParaCrawl v7.1

Die Gütertransportkette - 90 % des internationalen Transports und Handels - macht es erforderlich, dass jedes Glied, jeder Knotenpunkt diesen Strömen optimal angepasst ist.
The goods transport chain - 90% of international trade and transport - requires that each link, each node, is optimised in view of this rate of flow.
Europarl v8

Auf der gleichen Sitzung wurde der Rat über die Ansichten der Delegationen informiert, hinsichtlich der bestehenden Notwendigkeit für neue Instrumente zur Verbesserung der Kontrolle und Inspektion des internationalen Transports von lebenden Tieren, beispielsweise mithilfe von Satellitennavigationssystemen.
At the same meeting, the Council obtained the views of the delegations on the need for new instruments to improve the control and inspection of the international transport of live animals, for example, satellite navigation systems.
Europarl v8

Seinerzeit war dies eine Möglichkeit, einer neuen, in der Entstehung begriffenen, aber wirtschaftlich noch schwachen Form des internationalen Transports eine Überlebenschance zu sichern.
At the time, that was a way of affording a new, up-and-coming, yet economically still weak form of international transport a chance of survival.
Europarl v8

Bevor ich hierher kam, habe ich beim griechischen Ratsvorsitz angefragt, ob er die Frage des internationalen Transports von gefährlichen Gütern auf dem Seeweg als Priorität behandeln würde.
Before coming here, I asked the Greek Presidency if it would give priority to the issue of international maritime traffic in dangerous goods.
Europarl v8

Angesichts der Tat­sache, daß der Kabotagetransport in einigen Ländern einen beachtlichen Teil (bis zu über 10%) des gesamten internationalen Transports ausmacht, kann diese Berechnungsweise zu einer beträchtlichen Verzerrung der Wirklichkeit führen.
For some countries such "third country traffic" represents more than 10% of their international operations, so the trade statistics method may substantially distort the true state of affairs.
TildeMODEL v2018

Der Seeverkehr bildet die traditionelle Grund­lage des internationalen Transports im Ostseeraum, und den Häfen kommt daher eine Schlüsselrolle zu.
Shipping has traditionally been the mainstay of international transport and thus ports occupy a key position.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm Kenntnis von dem Standpunkt der niederländischen Delegation, die mit Unter­stützung der bulgarischen, der tschechischen, der dänischen, der deutschen, der litauischen, der österreichischen und der britischen Delegation die Einführung neuer Instrumente wie Satelliten­navigationssysteme zur besseren Kontrolle und Inspektion des internationalen Transports lebender Tiere verlangte ( 12375/09 ).
The Council took note of the views expressed by the Netherlands delegation, supported by Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Germany, Lithuania, Austria and the United-Kingdom, regarding the need for new instruments to control and inspect transport of live animals more effectively, such as satellite navigation systems ( 12375/09 ).
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission ist der Ansicht, daß mit dem kürzlich erfolgten Beitritt der Türkei und Griechenlands zu dem INOGATE-Rahmenabkommen über das institutionelle System des internationalen Transports von Erdöl und Erdgas, der Beteiligung Irans an INOGATE als Beobachter und der jüngsten Entscheidung, das Programm auf die Länder im Mittelmeerraum auszuweiten, alle Voraussetzungen gegeben sind, um bei der Umsetzung dieser strategischen Infrastruktur bedeutende Fortschritte zu erzielen.
The European Commission considers that with the recent accession of Turkey and Greece to the INOGATE Umbrella Agreement on the institutional framework of interstate oil and gas transport, the participation of Iran as an observer in INOGATE and with the latest decision to extend the programme to the Mediterranean countries, the conditions are now met to achieve substantial progress in the implementation of such strategic infrastructure.
TildeMODEL v2018

Das Projekt "SpedRol" hilft den Arbeitnehmern im Bereich des internationalen Transports, sich berufbezogenes Wissen anzueignen und dieses zu vertiefen.
The SpedRol project makes it possible to acquire and further the professional knowledge required for the international transport field. Furthermore.
EUbookshop v2

Der Containertransport reduzierte die Kosten des internationalen Transports und beschleunigte diesen, speziell bei Konsumgütern und Massengütern.
Containerization greatly reduced the expense of international trade and increased its speed, especially of consumer goods and commodities.
WikiMatrix v1

Das APPORT – Unternehmen bietet die Dienstleistungen des internationalen Transports auf der Grundlage der Lizenz Nr. TU-029179 für Ausführung des internationalen Straßentransports von Gütern an, die von dem Minister für Infrastruktur ausgestellt worden ist.
The APPORT Company provides international transport services on the basis of the license No. TU-029179 for the international road transport of goods issued by the Minister for Infrastructure.
CCAligned v1

Diese Tatsache hat auch die Entwicklung des einheimischen und des internationalen Transports und des Verkehrs (Postwagen, Dampfer, Zug) gefördert.
This was facilitated by the development of local and interstate transport and traffic (coaches, steamers, train).
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dieses Zusammenschlusses ist die Förderung des internationalen Transports durch den Informationsaustausch, den Zugang zu neuen Kontakten, die Schaffung von Synergien und die Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen der Branche.
This partnership is based on the common goal of promoting international transport through the exchange of information, access to new contacts and creating synergies and collaborations between companies.
ParaCrawl v7.1

Informieren Sie uns über Ihr Projekt und wir informieren Sie über die unterschiedlichen Möglichkeiten des internationalen Transports.
Tell us about your project and we will offer you a range of options for your international transport.
CCAligned v1

Im Bereich des internationalen Transports bieten wir regelmäßige FTL Export- und Importleistungen, gemäß den Anforderungen unserer Kunden.
In the field of international transport we offer regular FTL export and import services, according to the customer’s needs.
CCAligned v1

Reiche Kenntnisse und Erfahrungen im Bereich des nationalen und internationalen Transports ermöglichen es uns, auch die komplexesten Aufträge auszuführen.
Rich knowledge and experience in the field of national and international transport enable us to carry out even the most complex jobs.
CCAligned v1

Wir fokussieren auf Investments in reale Vermögenswerte im Bereich des internationalen See- transports wie Handelsschiffe, Hafen- und Logistikinfrastruktur.
We focus on investments in tangible maritime transportation assets such as merchant ships, port and logistics infrastructure.
CCAligned v1

Auf dem Gebiet des internationalen Transports arbeiten wir mit vielen Speditions- und Transportunternehmen zusammen, die in Estland, in Deutschland, in den Niederlanden und in Österreich tätig sind.
In terms of international transport we cooperate with many forwarding and transport companies operating in Estonia, Germany, Netherlands and Austria.
CCAligned v1

Wir freuen uns und haben die Ehre, unser Angebot auf dem Gebiet des internationalen Transports und Spedition zu präsentieren.
With pleasure and honour, we wish to offer to work with you in International Transport and Freight Forwarding.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des internationalen Transports transportieren wir die Ladungen vor allem auf den Straßen in Westeuropa: Deutschland, Niederlande, Belgien, Dänemark, Österreich, Schweiz, Italien, Frankreich.
Taking under consideration the international transport we follow the orders mostly in Western Europe: Germany, Netherlands, Belgium, Denmark, Austria, Switzerland, Italy and i France.
ParaCrawl v7.1

Global Pieter Smit ist ein anerkannter Spezialist auf dem Gebiet des internationalen Transports für Live-, Motorradsport- und Automobilveranstaltungen.
Global Pieter Smit is the leading authority in delivering international transportation services to the live entertainment, motorsport and automotive markets.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist seit Anfang der 90er Jahre im Bereich des internationalen Transports tätig, seine Haupttätigkeit ist der GÃ1?4terverkehr in ganz Europa.
The company has been engaged in the area of international transport since the early 90's, its main activity is freight transport across all Europe.
ParaCrawl v7.1