Translation of "Internationalen transports" in English
Der
Flughafen
Eelde
bietet
Möglichkeiten
des
nationalen
und
des
internationalen
Transports.
Eelde
airport
offers
opportunities
for
domestic
and
international
transport.
EUbookshop v2
Unsere
Firma
konzentriert
sich
auf
die
Entwicklung
des
internationalen
Transports.
Our
company
focuses
on
the
development
of
international
transport.
CCAligned v1
Wir
bieten
Zusammenarbeit
im
Bereich
internationalen
Transports
von
sterblichen
Überresten.
We
are
also
able
to
provide
assistance
in
international
transport
of
bodies
and
ashes.
CCAligned v1
Unser
Tätigkeitsbereich
ist
Regelung
des
internationalen
Transports
und
der
Zolldienste.
Our
main
fields
of
activity
are
organising
international
cargo
and
customs
services.
CCAligned v1
Überlassen
Sie
deshalb
Ihre
Sorgen
mit
der
Gewährleistung
des
internationalen
Transports
uns.
Leave
your
worries
about
international
transport
to
us.
ParaCrawl v7.1
Unter
unsere
Dienste
gehört
auch
das
Sicherung
des
internationalen
Transports
durch
unsere
langzeitige
überprüfte
Partner.
In
our
services
belongs
ensurance
of
international
transportation
through
our
in
the
long-term
proof
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
Gütertransportkette
-
90
%
des
internationalen
Transports
und
Handels
-
macht
es
erforderlich,
dass
jedes
Glied,
jeder
Knotenpunkt
diesen
Strömen
optimal
angepasst
ist.
The
goods
transport
chain
-
90%
of
international
trade
and
transport
-
requires
that
each
link,
each
node,
is
optimised
in
view
of
this
rate
of
flow.
Europarl v8
Auf
der
gleichen
Sitzung
wurde
der
Rat
über
die
Ansichten
der
Delegationen
informiert,
hinsichtlich
der
bestehenden
Notwendigkeit
für
neue
Instrumente
zur
Verbesserung
der
Kontrolle
und
Inspektion
des
internationalen
Transports
von
lebenden
Tieren,
beispielsweise
mithilfe
von
Satellitennavigationssystemen.
At
the
same
meeting,
the
Council
obtained
the
views
of
the
delegations
on
the
need
for
new
instruments
to
improve
the
control
and
inspection
of
the
international
transport
of
live
animals,
for
example,
satellite
navigation
systems.
Europarl v8
Seinerzeit
war
dies
eine
Möglichkeit,
einer
neuen,
in
der
Entstehung
begriffenen,
aber
wirtschaftlich
noch
schwachen
Form
des
internationalen
Transports
eine
Überlebenschance
zu
sichern.
At
the
time,
that
was
a
way
of
affording
a
new,
up-and-coming,
yet
economically
still
weak
form
of
international
transport
a
chance
of
survival.
Europarl v8
Bevor
ich
hierher
kam,
habe
ich
beim
griechischen
Ratsvorsitz
angefragt,
ob
er
die
Frage
des
internationalen
Transports
von
gefährlichen
Gütern
auf
dem
Seeweg
als
Priorität
behandeln
würde.
Before
coming
here,
I
asked
the
Greek
Presidency
if
it
would
give
priority
to
the
issue
of
international
maritime
traffic
in
dangerous
goods.
Europarl v8
Angesichts
der
Tatsache,
daß
der
Kabotagetransport
in
einigen
Ländern
einen
beachtlichen
Teil
(bis
zu
über
10%)
des
gesamten
internationalen
Transports
ausmacht,
kann
diese
Berechnungsweise
zu
einer
beträchtlichen
Verzerrung
der
Wirklichkeit
führen.
For
some
countries
such
"third
country
traffic"
represents
more
than
10%
of
their
international
operations,
so
the
trade
statistics
method
may
substantially
distort
the
true
state
of
affairs.
TildeMODEL v2018
Der
Seeverkehr
bildet
die
traditionelle
Grundlage
des
internationalen
Transports
im
Ostseeraum,
und
den
Häfen
kommt
daher
eine
Schlüsselrolle
zu.
Shipping
has
traditionally
been
the
mainstay
of
international
transport
and
thus
ports
occupy
a
key
position.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
Kenntnis
von
dem
Standpunkt
der
niederländischen
Delegation,
die
mit
Unterstützung
der
bulgarischen,
der
tschechischen,
der
dänischen,
der
deutschen,
der
litauischen,
der
österreichischen
und
der
britischen
Delegation
die
Einführung
neuer
Instrumente
wie
Satellitennavigationssysteme
zur
besseren
Kontrolle
und
Inspektion
des
internationalen
Transports
lebender
Tiere
verlangte
(
12375/09
).
The
Council
took
note
of
the
views
expressed
by
the
Netherlands
delegation,
supported
by
Bulgaria,
the
Czech
Republic,
Denmark,
Germany,
Lithuania,
Austria
and
the
United-Kingdom,
regarding
the
need
for
new
instruments
to
control
and
inspect
transport
of
live
animals
more
effectively,
such
as
satellite
navigation
systems
(
12375/09
).
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
ist
der
Ansicht,
daß
mit
dem
kürzlich
erfolgten
Beitritt
der
Türkei
und
Griechenlands
zu
dem
INOGATE-Rahmenabkommen
über
das
institutionelle
System
des
internationalen
Transports
von
Erdöl
und
Erdgas,
der
Beteiligung
Irans
an
INOGATE
als
Beobachter
und
der
jüngsten
Entscheidung,
das
Programm
auf
die
Länder
im
Mittelmeerraum
auszuweiten,
alle
Voraussetzungen
gegeben
sind,
um
bei
der
Umsetzung
dieser
strategischen
Infrastruktur
bedeutende
Fortschritte
zu
erzielen.
The
European
Commission
considers
that
with
the
recent
accession
of
Turkey
and
Greece
to
the
INOGATE
Umbrella
Agreement
on
the
institutional
framework
of
interstate
oil
and
gas
transport,
the
participation
of
Iran
as
an
observer
in
INOGATE
and
with
the
latest
decision
to
extend
the
programme
to
the
Mediterranean
countries,
the
conditions
are
now
met
to
achieve
substantial
progress
in
the
implementation
of
such
strategic
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
"SpedRol"
hilft
den
Arbeitnehmern
im
Bereich
des
internationalen
Transports,
sich
berufbezogenes
Wissen
anzueignen
und
dieses
zu
vertiefen.
The
SpedRol
project
makes
it
possible
to
acquire
and
further
the
professional
knowledge
required
for
the
international
transport
field.
Furthermore.
EUbookshop v2
Der
Containertransport
reduzierte
die
Kosten
des
internationalen
Transports
und
beschleunigte
diesen,
speziell
bei
Konsumgütern
und
Massengütern.
Containerization
greatly
reduced
the
expense
of
international
trade
and
increased
its
speed,
especially
of
consumer
goods
and
commodities.
WikiMatrix v1
Das
APPORT
–
Unternehmen
bietet
die
Dienstleistungen
des
internationalen
Transports
auf
der
Grundlage
der
Lizenz
Nr.
TU-029179
für
Ausführung
des
internationalen
Straßentransports
von
Gütern
an,
die
von
dem
Minister
für
Infrastruktur
ausgestellt
worden
ist.
The
APPORT
Company
provides
international
transport
services
on
the
basis
of
the
license
No.
TU-029179
for
the
international
road
transport
of
goods
issued
by
the
Minister
for
Infrastructure.
CCAligned v1
Diese
Tatsache
hat
auch
die
Entwicklung
des
einheimischen
und
des
internationalen
Transports
und
des
Verkehrs
(Postwagen,
Dampfer,
Zug)
gefördert.
This
was
facilitated
by
the
development
of
local
and
interstate
transport
and
traffic
(coaches,
steamers,
train).
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
dieses
Zusammenschlusses
ist
die
Förderung
des
internationalen
Transports
durch
den
Informationsaustausch,
den
Zugang
zu
neuen
Kontakten,
die
Schaffung
von
Synergien
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Unternehmen
der
Branche.
This
partnership
is
based
on
the
common
goal
of
promoting
international
transport
through
the
exchange
of
information,
access
to
new
contacts
and
creating
synergies
and
collaborations
between
companies.
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
uns
über
Ihr
Projekt
und
wir
informieren
Sie
über
die
unterschiedlichen
Möglichkeiten
des
internationalen
Transports.
Tell
us
about
your
project
and
we
will
offer
you
a
range
of
options
for
your
international
transport.
CCAligned v1
Im
Bereich
des
internationalen
Transports
bieten
wir
regelmäßige
FTL
Export-
und
Importleistungen,
gemäß
den
Anforderungen
unserer
Kunden.
In
the
field
of
international
transport
we
offer
regular
FTL
export
and
import
services,
according
to
the
customer’s
needs.
CCAligned v1
Reiche
Kenntnisse
und
Erfahrungen
im
Bereich
des
nationalen
und
internationalen
Transports
ermöglichen
es
uns,
auch
die
komplexesten
Aufträge
auszuführen.
Rich
knowledge
and
experience
in
the
field
of
national
and
international
transport
enable
us
to
carry
out
even
the
most
complex
jobs.
CCAligned v1
Wir
fokussieren
auf
Investments
in
reale
Vermögenswerte
im
Bereich
des
internationalen
See-
transports
wie
Handelsschiffe,
Hafen-
und
Logistikinfrastruktur.
We
focus
on
investments
in
tangible
maritime
transportation
assets
such
as
merchant
ships,
port
and
logistics
infrastructure.
CCAligned v1
Auf
dem
Gebiet
des
internationalen
Transports
arbeiten
wir
mit
vielen
Speditions-
und
Transportunternehmen
zusammen,
die
in
Estland,
in
Deutschland,
in
den
Niederlanden
und
in
Österreich
tätig
sind.
In
terms
of
international
transport
we
cooperate
with
many
forwarding
and
transport
companies
operating
in
Estonia,
Germany,
Netherlands
and
Austria.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
und
haben
die
Ehre,
unser
Angebot
auf
dem
Gebiet
des
internationalen
Transports
und
Spedition
zu
präsentieren.
With
pleasure
and
honour,
we
wish
to
offer
to
work
with
you
in
International
Transport
and
Freight
Forwarding.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
internationalen
Transports
transportieren
wir
die
Ladungen
vor
allem
auf
den
Straßen
in
Westeuropa:
Deutschland,
Niederlande,
Belgien,
Dänemark,
Österreich,
Schweiz,
Italien,
Frankreich.
Taking
under
consideration
the
international
transport
we
follow
the
orders
mostly
in
Western
Europe:
Germany,
Netherlands,
Belgium,
Denmark,
Austria,
Switzerland,
Italy
and
i
France.
ParaCrawl v7.1
Global
Pieter
Smit
ist
ein
anerkannter
Spezialist
auf
dem
Gebiet
des
internationalen
Transports
für
Live-,
Motorradsport-
und
Automobilveranstaltungen.
Global
Pieter
Smit
is
the
leading
authority
in
delivering
international
transportation
services
to
the
live
entertainment,
motorsport
and
automotive
markets.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
ist
seit
Anfang
der
90er
Jahre
im
Bereich
des
internationalen
Transports
tätig,
seine
Haupttätigkeit
ist
der
GÃ1?4terverkehr
in
ganz
Europa.
The
company
has
been
engaged
in
the
area
of
international
transport
since
the
early
90's,
its
main
activity
is
freight
transport
across
all
Europe.
ParaCrawl v7.1