Translation of "Internationalen politik" in English
Zweitens
ist
die
Europäische
Union
heute
ein
vollberechtigter
Teilnehmer
an
der
internationalen
Politik.
Secondly,
the
European
Union
is,
today,
a
full
participant
in
international
affairs.
Europarl v8
In
der
internationalen
Politik
hat
die
Kultur
eine
sehr
große
Bedeutung.
In
international
policy,
culture
is
of
major
importance.
Europarl v8
Herr
Ministerpräsident,
wir
sind
in
einer
entscheidenden
Phase
der
internationalen
Politik.
Prime
Minister,
this
is
a
decisive
period
in
international
politics.
Europarl v8
In
Georgien
hält
man
dies
für
den
richtigen
Weg
der
internationalen
Politik.
They
regard
this
as
the
kind
of
approach
to
international
affairs
which
they
prefer.
Europarl v8
Die
regionale
Vertretung
garantiert
die
Demokratie
in
der
nationalen
und
internationalen
Politik.
Regional
representation
guarantees
democracy
in
national
and
international
policy.
Europarl v8
Zum
Zweiten
müssen
wir
auch
in
der
internationalen
Politik
unsere
Rolle
verantwortungsvoll
wahrnehmen.
My
second
point
is
that
we
must
play
our
role
in
international
politics
responsibly.
Europarl v8
Die
Bürger
wollen
deshalb
auch
die
Stärkung
der
EU
in
der
internationalen
Politik.
The
people
therefore
also
want
the
EU
to
have
a
stronger
presence
in
international
politics.
Europarl v8
Auf
dem
Gebiet
der
internationalen
Politik
hat
Schweden
seine
internationalistische
Linie
weiter
verfolgt.
With
regard
to
external
policy,
Sweden
maintained
its
internationalist
approach.
Europarl v8
All
dies
nun
ist
mehr
als
das
übliche
Geplänkel
innerhalb
der
internationalen
Politik.
Now,
all
this
is
more
than
the
knock-about
of
international
politics.
News-Commentary v14
Er
ist
Gründer
und
Präsident
des
"Internationalen
Politik
Forums".
He
is
the
founder
and
president
of
The
Forum
for
International
Policy,
a
think
tank.
Wikipedia v1.0
Sie
promovierte
1997
in
Kopenhagen
auf
dem
Gebiet
der
internationalen
Politik.
She
got
a
PhD
in
international
politics
from
the
University
of
Copenhagen
in
1997.
Wikipedia v1.0
Die
fossilen
Energieträger
stehen
allerdings
ständig
im
Brennpunkt
der
internationalen
Politik.
But
fossil
fuels
are
constantly
in
the
focus
of
international
politics.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
internationalen
Politik
werden
zwei
miteinander
verknüpfte
Ziele
verfolgt:
This
international
policy
has
two
interdependent
objectives:
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
ist
unmittelbar
an
der
internationalen
Politik
der
Union
beteiligt.
As
a
forum
for
debate,
it
provides
a
political
impetus
and
takes
a
part
in
the
Union's
international
activities.
EUbookshop v2
In
der
internationalen
Politik
muss
man
auf
alles
vorbereitet
sein,
Miss
Hendrix.
In
international
politics,
one
must
plan
for
every
emergency,
Miss
Hendrix.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Union
betrachtet
die
Klimaänderung
als
zentrale
Frage
der
aktuellen
internationalen
Politik.
The
European
Union
considers
that
climate
change
is
a
central
issue
in
international
politics
today.
TildeMODEL v2018
In
der
internationalen
Politik
wird
Europa
zu
einem
Bezugspunkt
für
alle.
As
regards
international
policy,
Europe
has
become
a
reference
point
for
the
whole
world.
EUbookshop v2
Sie
gehören
zu
den
Manövern
der
internationalen
Politik.
They
are
part
of
the
game
of
international
politics.
EUbookshop v2
Man
hätte
all
diese
Probleme
in
ihrer
Darstellung
der
internationalen
Politik
behandeln
müssen.
It
is
scandalous
the
way
the
European
institutions
have
been
dragging
their
feet
over
European
rules
on
the
right
of
asylum
and
immigration
policy.
EUbookshop v2
Der
internationalen
Politik
blieb
er
in
vielfältigen
Funktionen
erhalten.
Sørensen
engaged
in
various
positions
of
international
politics
and
law.
Wikipedia v1.0
Hier
sollte
ein
Schlüssel
für
eine
neue
Architektur
der
internationalen
Politik
entstehen.
This
was
to
be
the
key
to
a
new
international
political
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
ist
eine
Plattform
zur
Unterstützung
der
europäischen
und
internationalen
Politik.
The
foundation
serves
as
a
platform
to
support
European
and
global
policy
making.
ParaCrawl v7.1