Translation of "Internationale verständigung" in English
Esperanto
ist
eine
lebende
Sprache,
die
sich
für
internationale
Verständigung
sehr
eignet.
Esperanto
is
a
modern
language
that
is
very
suitable
for
international
communication.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Arbeit
des
Bereichs
Internationale
Verständigung
konzentriert
sich
ausschließlich
auf
drei
Regionen:
The
work
of
our
Centre
for
International
Affairs
is
concentrated
solely
on
two
regions:
ParaCrawl v7.1
Seit
2010
verantwortet
er
das
Themenfeld
Internationale
Verständigung.
Since
2010
he
has
been
responsible
for
International
Affairs.
ParaCrawl v7.1
Damit
wollen
wir
Dialog
und
internationale
Verständigung
fördern.
In
this
way
we
hope
to
promote
peace
and
international
understanding.
ParaCrawl v7.1
Er
engagiert
sich
für
internationale
Verständigung
über
Bremens
und
Deutschlands
Grenzen
hinaus.
It
is
commited
to
the
international
understanding
beyond
the
borders
of
Bremen
and
Germany
CCAligned v1
Das
einzigartige
Bildungsprojekt
vereint
internationale
Verständigung,
soziales
Engagement
und
innovative
Unterrichtskonzepte.
This
unique
educational
project
combines
international
under-standing,
social
commitment,
and
innovative
teaching
concepts.
ParaCrawl v7.1
Michael
Schwarz
leitete
seit
2011
das
Kompetenzzentrum
Internationale
Verständigung
der
Stiftung
Mercator.
Michael
Schwarz
has
been
Director
of
the
Centre
for
International
Affairs
at
Stiftung
Mercator
since
2011.
ParaCrawl v7.1
Eine
internationale
Verständigung
auf
ein
Register
der
wirtschaftlich
Berechtigten
existiert
jedoch
noch
nicht.
However,
there
is
no
international
agreement
on
a
register
of
beneficial
owners.
ParaCrawl v7.1
Sie
fordern
eine
internationale
Verständigung
über
Grenzen
des
Wachstums
und
die
Definition
von
Wohlstand.
They
call
for
an
international
definition
of
wealth
and
the
limits
to
growth.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nicht
einmal
eine
internationale
Verständigung
oder
den
Willen,
sie
zu
verweigern.
There
are
not
even
international
understandings
or
a
will
to
disallow
that.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
Mercator
ist
eine
private
Stiftung,
die
Wissenschaft,
Bildung
und
Internationale
Verständigung
fördert.
Stiftung
Mercator
is
a
private
foundation
which
fosters
science
and
the
humanities,
education
and
international
understanding.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
für
die
Sorge
um
die
internationale
Verständigung
und
um
die
Sicherung
des
Weltfriedens.
The
same
applies
to
our
concern
for
international
understanding
and
the
safeguarding
of
world
peace.
ParaCrawl v7.1
Michael
Schwarz
ist
seit
2014
Geschäftsführer
der
Stiftung
Mercator
und
leitet
das
Ressort
Internationale
Verständigung.
Michael
Schwarz
was
appointed
as
Executive
Director
of
Stiftung
Mercator
in
2014
and
heads
the
International
Affairs
Division.
ParaCrawl v7.1
Stiftung
Mercator
ist
eine
private
Stiftung,
die
Wissenschaft,
Bildung
und
Internationale
Verständigung
fördert.
Stiftung
Mercator
is
a
private
foundation
which
fosters
science
and
the
humanities,
education
and
international
understanding.
ParaCrawl v7.1
Ich
fühle
mich
tief
geehrt
durch
die
Verleihung
des
Fulbright-Preises
2001
für
Internationale
Verständigung.
I
am
deeply
honoured
to
receive
the
2001
Fulbright
Prize
for
International
Understanding.
ParaCrawl v7.1
Jeder,
der
Esperanto
anwendet
oder
damit
arbeitet,
ist
ein
Esperantist,
und
jeder
Esperantist
hat
das
volle
Recht,
die
Sprache
nur
als
ein
einfaches
Mittel
für
die
internationale
Verständigung
anzusehen.
Everyone
who
uses
Esperanto
or
works
for
it,
is
an
Esperantist,
and
every
Esperantist
has
the
complete
right,
in
Esperanto,
to
see
only
the
language
as
a
simple,
cold
tool
for
international
comprehension.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Probleme
können
im
übrigen
insbesondere
in
den
Ländern,
in
denen
in
etwa
die
gleichen
Bedingungen
herrschen
(wie
z.B.
in
der
EG
oder
im
Rahmen
der
OECD),
durch
eine
internationale
Verständigung
über
diesbezügliche
Umweltziele
verringert
werden.
Indeed,
such
problems
could
be
reduced
by
the
conclusion
of
international
agreements
on
environmental
objectives,
especially
in
countries
where
-
roughly
speaking
-
the
same
conditions
prevail,
such
as
in
the
EU
or
-
wider
still
-
the
OECD.
TildeMODEL v2018
Der
Preis
wird
an
Projekte
vergeben,
die
die
europäische
und
die
internationale
Verständigung
voranbringen,
die
Entwicklung
eines
gemeinsamen
Bewusstseins
für
die
europäische
Identität
und
Integration
fördern
und
praktische
Beispiele
für
in
einer
Gemeinschaft
zusammenlebende
Europäer
bieten.
The
Prize
is
awarded
to
projects
which
promote
European
and
international
understanding,
foster
the
development
of
a
shared
sense
of
European
identity
and
integration
and
offer
practical
examples
of
Europeans
living
together
as
one
community.
EUbookshop v2
Im
gleichen
Jahr
wurde
der
Film
mit
dem
Golden
Globe
als
bester
Film,
der
die
internationale
Verständigung
unterstützt
ausgezeichnet.
The
film
also
won
a
Golden
Globe
Award
as
Best
Film
Promoting
International
Understanding.
WikiMatrix v1
Medienschaffende
berichten
über
relevante
Themen
und
stoßen
Debatten
an:
Damit
haben
sie
eine
zentrale
Bedeutung
für
den
gesellschaftlichen
Austausch
und
die
internationale
Verständigung.
Media
professionals
report
on
relevant
topics
and
trigger
debates:
This
makes
them
key
players
in
the
public
discourse
and
international
understanding.
ParaCrawl v7.1
Die
Kanzlerin
äußerte
sich
nach
der
Verleihung
des
Fulbright-Preises
für
internationale
Verständigung
am
Montag
in
Berlin,
als
der
amerikanische
Preis
erstmals
außerhalb
der
USA
verliehen
wurde.
The
Chancellor
made
the
comments
after
being
awarded
the
Fulbright
Prize
for
International
Understanding
in
Berlin
on
Monday,
the
first
time
the
American
award
was
presented
outside
of
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Einsatz
für
die
Umwelt
steht
die
internationale
Verständigung
und
die
Toleranz
im
Umgang
mit
anderen
Kulturen
im
Vordergrund
des
jährlichen
Camps.
In
addition
to
making
a
vital
contribution
to
the
environment,
the
annual
camps
focus
on
building
international
understanding
and
tolerance
for
other
cultures.
ParaCrawl v7.1