Translation of "Internationale gewässer" in English
Kanada
stimmte
der
Nichtanwendung
exterritorialen
Fischereirechts
auf
internationale
NAFO-Gewässer
zu.
Canada
agreed
on
the
non-application
of
extraterritorial
fisheries
legislation
in
international
waters
of
NAFO.
Europarl v8
Rechtswidrige
Einleitungen
in
internationale
Gewässer
müssen
durch
einen
internationalen
Umweltgerichtshof
geahndet
werden.
Illegal
discharges
into
international
waters
must
be
punished
by
an
international
environmental
court.
Europarl v8
Es
gibt
viele
internationale
Gewässer
mit
offenem
Zugang.
There
are
many
international
waters
with
open
access.
Europarl v8
Die
Fangmöglichkeiten
gelten
für
EG-Gewässer
und
internationale
Gewässer.
These
fishing
opportunities
relate
to
both
EU
and
international
waters.
TildeMODEL v2018
Ich
fahre
Ihr
Boot
in
internationale
Gewässer.
I'm
taking
your
boat
out
to
international
waters.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ermöglicht
ihr
eine
einfache
Flucht
in
internationale
Gewässer.
But
it
does
make
for
an
easy
escape
into
international
waters.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
dabei
helfen,
Internationale
Gewässer
zu
steuern.
She
can
help
navigate
international
waters.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
internationale
Gewässer
für
dich,
Baby.
That
is
international
waters
for
you,
baby.
OpenSubtitles v2018
Senden
Sie:
"Das
sind
internationale
Gewässer.
Send
this:
"We
are
in
international
waters
and
will
defend
ourselves
if
attacked.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Schiff
läuft
heute
in
internationale
Gewässer
aus.
That
was
the
harbor
master.
There's
one
more
ship
going
into
international
waters
today.
OpenSubtitles v2018
Welche
Art
von
MMSI-Lizenz
benötige
ich
für
internationale
Gewässer?
What
kind
of
MMSI
license
do
I
need
for
International
waters?
CCAligned v1
Dabei
handelt
es
sich
auch
um
internationale
Gewässer!
It
also
is
international
waters!
ParaCrawl v7.1
Jenseits
dieser
Grenze
begeben
sich
Schiffe
in
internationale
Gewässer.
Beyond
that
distance,
a
ship
enters
international
waters.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Drohungen
der
Regierung
von
Tripolis
konnte
das
Boot
internationale
Gewässer
erreichen.
Despite
threats
from
the
government
in
Tripoli,
the
boat
was
able
to
reach
international
waters.
ParaCrawl v7.1
So
muss
man
nur
zwei
Stunden
hinausfahren,
bis
in
internationale
Gewässer.
One
need
only
sail
out
like
that
for
two
hours
into
international
waters.
ParaCrawl v7.1
Russland
schließt
internationale
Gewässer
im
östlichen
Mittelmeerraum.
Russia
closes
international
waters
in
Eastern
Mediterranean.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
sollten
Einleitungen
von
Schiffen
in
internationale
Gewässer
auf
der
Ebene
der
Vereinten
Nationen
behandelt
werden.
In
addition,
discharges
from
ships
in
international
waters
should
be
dealt
with
at
the
level
of
the
United
Nations.
Europarl v8
Der
Eintrag
für
Tiefseehaie
in
Gebiet
X
(Gemeinschaftsgewässer
und
internationale
Gewässer)
erhält
folgende
Fassung:
The
entry
concerning
the
species
deep-sea
sharks
in
zone
X
(Community
waters
and
international
waters)
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Der
Eintrag
für
Leng
im
Gebiet
III
(Gemeinschaftsgewässer
und
internationale
Gewässer)
erhält
folgende
Fassung:
The
entry
concerning
the
species
ling
in
zone
III
(Community
waters
and
international
waters)
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Wir
gehen
nicht
mal
bis
zur
Auffahrt
mit
Euch
und
sicher
nicht
in
internationale
Gewässer.
We
wouldn't
go
to
the
end
of
the
driveway
with
you,
much
less
international
waters.
OpenSubtitles v2018
Von
dort
gehen
wir
auf
einen
Frachter,
der
uns
in
internationale
Gewässer
bringt.
From
there,
we
board
a
freighter
which
will
take
us
into
international
waters.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
in
internationale
Gewässer
wollen,
Detective,
rate
ich
Ihnen
zu
einem
größeren
Boot.
If
you're
going
to
wade
into
international
waters,
Detective,
I
suggest
you
get
a
bigger
boat.
OpenSubtitles v2018
So,
Captain,
könnten
Sie
uns
ins
Internationale
Gewässer
bringen
und
uns
trauen?
So,
captain,
can
you
take
us
out
to
international
waters
and
marry
us?
OpenSubtitles v2018
Erlaubnis
für
internationale
Gewässer
(bis
12NM
von
der
Küste,
keine
direkte
Kreuzung
erlaubt).
Permit
for
international
waters
(up
to
12NM
from
the
coast,
no
direct
crossing
allowed)
ParaCrawl v7.1
Viele
Schiffe
in
holländischem
Besitz
fahren
in
internationale
Gewässer,
um
der
Verstaatlichung
zu
entgehen.
Many
Dutch-owned
ships
sail
into
international
waters
to
avoid
nationalization.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangene
Wochen
patrouillierte
nur
die
spanische
Gruppe
Proactiva
internationale
Gewässer
vor
der
libyschen
Küste.
In
recent
weeks,
only
the
Spanish
group
Proactiva
has
patrolled
international
waters
off
the
Libyan
coast.
ParaCrawl v7.1
Die
schockierenden
Berichte,
wonach
rund
1
000
Rohingya-Bootsflüchtlinge
12
Tage
lang
von
den
thailändischen
Behörden,
die
sie
entdeckt
hatten,
nicht
in
Sicherheit
gebracht,
sondern
ohne
Navigationsausrüstung,
Nahrungsmittel
und
Wasser
in
internationale
Gewässer
geschleppt
und
hilflos
sich
selbst
überlassen
wurden,
ekeln
jeden
an,
der
auch
nur
einen
Funken
menschlichen
Anstands
hat.
The
shocking
reports
that
a
thousand
Rohingya
boat
people
over
a
12-day
period,
who,
instead
of
being
brought
to
safety
by
the
Thai
authorities
who
discovered
them,
were
instead
towed
into
international
waters
without
navigational
equipment,
food
and
water
and
left
to
fend
for
themselves,
sickens
anyone
with
an
iota
of
human
decency.
Europarl v8