Translation of "Internationale gewässer" in English

Kanada stimmte der Nichtanwendung exterritorialen Fischereirechts auf internationale NAFO-Gewässer zu.
Canada agreed on the non-application of extraterritorial fisheries legislation in international waters of NAFO.
Europarl v8

Rechtswidrige Einleitungen in internationale Gewässer müssen durch einen internationalen Umweltgerichtshof geahndet werden.
Illegal discharges into international waters must be punished by an international environmental court.
Europarl v8

Es gibt viele internationale Gewässer mit offenem Zugang.
There are many international waters with open access.
Europarl v8

Die Fangmöglichkeiten gelten für EG-Gewässer und internationale Gewässer.
These fishing opportunities relate to both EU and international waters.
TildeMODEL v2018

Ich fahre Ihr Boot in internationale Gewässer.
I'm taking your boat out to international waters.
OpenSubtitles v2018

Aber es ermöglicht ihr eine einfache Flucht in internationale Gewässer.
But it does make for an easy escape into international waters.
OpenSubtitles v2018

Sie kann dabei helfen, Internationale Gewässer zu steuern.
She can help navigate international waters.
OpenSubtitles v2018

Das sind internationale Gewässer für dich, Baby.
That is international waters for you, baby.
OpenSubtitles v2018

Senden Sie: "Das sind internationale Gewässer.
Send this: "We are in international waters and will defend ourselves if attacked.
OpenSubtitles v2018

Noch ein Schiff läuft heute in internationale Gewässer aus.
That was the harbor master. There's one more ship going into international waters today.
OpenSubtitles v2018

Welche Art von MMSI-Lizenz benötige ich für internationale Gewässer?
What kind of MMSI license do I need for International waters?
CCAligned v1

Dabei handelt es sich auch um internationale Gewässer!
It also is international waters!
ParaCrawl v7.1

Jenseits dieser Grenze begeben sich Schiffe in internationale Gewässer.
Beyond that distance, a ship enters international waters.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Drohungen der Regierung von Tripolis konnte das Boot internationale Gewässer erreichen.
Despite threats from the government in Tripoli, the boat was able to reach international waters.
ParaCrawl v7.1

So muss man nur zwei Stunden hinausfahren, bis in internationale Gewässer.
One need only sail out like that for two hours into international waters.
ParaCrawl v7.1

Russland schließt internationale Gewässer im östlichen Mittelmeerraum.
Russia closes international waters in Eastern Mediterranean.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich sollten Einleitungen von Schiffen in internationale Gewässer auf der Ebene der Vereinten Nationen behandelt werden.
In addition, discharges from ships in international waters should be dealt with at the level of the United Nations.
Europarl v8

Der Eintrag für Tiefseehaie in Gebiet X (Gemeinschaftsgewässer und internationale Gewässer) erhält folgende Fassung:
The entry concerning the species deep-sea sharks in zone X (Community waters and international waters) is replaced by the following:
DGT v2019

Der Eintrag für Leng im Gebiet III (Gemeinschaftsgewässer und internationale Gewässer) erhält folgende Fassung:
The entry concerning the species ling in zone III (Community waters and international waters) is replaced by the following:
DGT v2019

Wir gehen nicht mal bis zur Auffahrt mit Euch und sicher nicht in internationale Gewässer.
We wouldn't go to the end of the driveway with you, much less international waters.
OpenSubtitles v2018

Von dort gehen wir auf einen Frachter, der uns in internationale Gewässer bringt.
From there, we board a freighter which will take us into international waters.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie in internationale Gewässer wollen, Detective, rate ich Ihnen zu einem größeren Boot.
If you're going to wade into international waters, Detective, I suggest you get a bigger boat.
OpenSubtitles v2018

So, Captain, könnten Sie uns ins Internationale Gewässer bringen und uns trauen?
So, captain, can you take us out to international waters and marry us?
OpenSubtitles v2018

Erlaubnis für internationale Gewässer (bis 12NM von der Küste, keine direkte Kreuzung erlaubt).
Permit for international waters (up to 12NM from the coast, no direct crossing allowed)
ParaCrawl v7.1

Viele Schiffe in holländischem Besitz fahren in internationale Gewässer, um der Verstaatlichung zu entgehen.
Many Dutch-owned ships sail into international waters to avoid nationalization.
ParaCrawl v7.1

In den vergangene Wochen patrouillierte nur die spanische Gruppe Proactiva internationale Gewässer vor der libyschen Küste.
In recent weeks, only the Spanish group Proactiva has patrolled international waters off the Libyan coast.
ParaCrawl v7.1

Die schockierenden Berichte, wonach rund 1 000 Rohingya-Bootsflüchtlinge 12 Tage lang von den thailändischen Behörden, die sie entdeckt hatten, nicht in Sicherheit gebracht, sondern ohne Navigationsausrüstung, Nahrungsmittel und Wasser in internationale Gewässer geschleppt und hilflos sich selbst überlassen wurden, ekeln jeden an, der auch nur einen Funken menschlichen Anstands hat.
The shocking reports that a thousand Rohingya boat people over a 12-day period, who, instead of being brought to safety by the Thai authorities who discovered them, were instead towed into international waters without navigational equipment, food and water and left to fend for themselves, sickens anyone with an iota of human decency.
Europarl v8