Translation of "Internationale ausstrahlung" in English

Das Netz hat seine Mitgliedschaft sehr erfolgreich erweitern können und besitzt internationale Ausstrahlung.
The network has been very successful in expanding membership and has an international reach.
TildeMODEL v2018

Die internationale Ausstrahlung des Europäischen Parlaments wächst unaufhörlich.
The European Parliament’s international influence continues to exert itself.
EUbookshop v2

Tatsächlich ist die Firma nicht im Besitz der Rechte für eine internationale Ausstrahlung.
Actually the company didn’t possess the rights for an international broadcasting.
ParaCrawl v7.1

Anwesend sind ebenfalls zahlreiche Botschafter, die dem Anlass internationale Ausstrahlung geben.
Numerous ambassadors will also be present, which lends the event an international air.
ParaCrawl v7.1

Anwesend waren ebenfalls zahlreiche Botschafter, die dem Anlass internationale Ausstrahlung gaben.
Numerous ambassadors were also present, which gave the event an international flair.
ParaCrawl v7.1

Eingeladen sind auch Botschafterinnen und Botschafter, die dem Anlass internationale Ausstrahlung geben.
Ambassadors, who give the event an international dimension, are also invited.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig hat die internationale Ausstrahlung aber Jahr für Jahr zugenommen.
At the same time, the international resonance has increased year on year.
ParaCrawl v7.1

Genf hat nicht nur einen historischen Charme, sondern auch eine internationale Ausstrahlung.
Geneva not only has an historical charm, but also an international atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Diese 'Celebrities‘ sind zeitlose Stil-Bilder die Ihrer Inneneinrichtung eine luxuriöse und internationale Ausstrahlung verleihen.
These celebrities are contemporary style icons who give your interior a luxurious and international look.
ParaCrawl v7.1

Diese 'Celebrities‘ sind zeitlose Stilbilder die Ihrer Innenausstattung eine luxuriöse und internationale Ausstrahlung verleihen.
These celebrities are contemporary style icons who give your interior a luxurious and international look.
ParaCrawl v7.1

Unsere internationale Ausstrahlung und Kultur der Zusammenarbeit soll hervorragende Dozierende und Forschende nach St.Gallen bringen.
Our international presence and culture of cooperation should attract excellent teachers and researchers to St.Gallen.
ParaCrawl v7.1

Diese ‚Celebrities‘ sind zeitlose Stilbilder die Ihrer Innenausstattung eine luxuriöse und internationale Ausstrahlung verleihen.
These celebrities are contemporary style icons who give your interior a luxurious and international look.
ParaCrawl v7.1

In der Tat das Unternehmen nicht erwerben die erforderlichen Lizenzrechte für eine internationale Ausstrahlung.
In fact the company didn’t purchase the needed licensing rights for an international broadcast.
ParaCrawl v7.1

Diese 'Celebrities' sind zeitlose Stilbilder die Ihrer Innenausstattung eine luxuriöse und internationale Ausstrahlung verleihen.
These celebrities are contemporary style icons who give your interior a luxurious and international look.
ParaCrawl v7.1

Diese ‚Celebrities‘ sind zeitlose Stilbilder die Ihrer Inneneinrichtung eine luxuriöse und internationale Ausstrahlung verleihen.
These celebrities are contemporary style icons who give your interior a luxurious and international look.
ParaCrawl v7.1

Vom Krautrock bis zur Loveparade: Deutsche Rock- und Popmusik hatte immer auch internationale Ausstrahlung.
From Krautrock to Loveparade: German rock and pop music has always had international recognition too.
ParaCrawl v7.1

Diese ‘Celebrities’ sind zeitlose Stilbilder die Ihrer Einrichtung eine luxuriöse und internationale Ausstrahlung verleihen.
These celebrities are contemporary style icons who give your interior a luxurious and international look.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich die revolutionäre Glut auf den Philippinen entfacht, dann wird das internationale Ausstrahlung haben.
If the revolutionary fire flares up in the Philippines, it will radiate on an international scale.
ParaCrawl v7.1

Diese ‘Celebrities’ sind zeitlose Stilbilder die Ihrer Innenausstattung eine luxuriöse und internationale Ausstrahlung verleihen.
These celebrities are contemporary style icons who give your interior a luxurious and international look.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess der demokratischen Revolution in Rojava und der kurdische Befreiungskampf haben internationale Ausstrahlung .
The process of the democratic revolution in Rojava and the Kurdisch liberation struggle have international radiance.
ParaCrawl v7.1

Das Orchester hat eine internationale Ausstrahlung: Chefdirigent ist der Brite Ivor Bolton.
The orchestra has an international reputation: the chief conductor is the British conductor Ivor Bolton.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, dass die Europäische Kommission und ihre Partner eine Einigung erzielt haben, dank der es gelingen wird, die Modernisierungsbemühungen der letzten Jahre auszuweiten und die Öffnung und internationale Ausstrahlung dieser zentral gelegenen Region, der es weder an Vorzügen noch an Dynamik mangelt, zu verstärken.
I am glad that the agreement reached between the European Commission and its partners will extend the work on modernisation which has begun recently and promote the opening up and international influence of this central region which is lacking in neither advantages nor dynamism.
TildeMODEL v2018

Wie in der Programmbewertung 2002 hervorgehoben wurde, hat das Netz seine Mitgliedschaft sehr erfolgreich erweitern können und besitzt internationale Ausstrahlung.
As pointed out in the programme evaluation 2002, the network has been very successful in expanding membership and has an international reach.
TildeMODEL v2018

Außerdem wurde die internationale Ausstrahlung des Festivals erhöht, beispielsweise wurden die Übersetzung von Festivaldokumenten oder Untertiteln und das Dolmetschen der Stücke finanziert, um dadurch ein größeres nicht-französischsprachiges Publikum zu erreichen.
The international reach of the festival has also been extended through, for instance, financing for translation of festival documents or subtitles and interpretation of works, so as to reach more nonFrench speakers.
EUbookshop v2

Aber diese internationale Ausstrahlung im Bereich der Spitzentech­nologien darf die Kluft zwischen den Erfolgen der indischen Wissen­schaft und den grundlegenden Bedürfnissen der einheimischen Gesellschaft nicht verhüllen.
This international reputation in the field of high technologies must not, however, be reason to forget the huge contrast between the success of Indian science, on the one hand, and the unsatisfied fundamental needs of Indian society, on the other.
EUbookshop v2

Zudem verstärkt er die internationale Ausstrahlung des Festivals, etwa indem er Freundeskreise im Ausland etabliert, u. a. in den USA und in Japan.
He moreover enhances the Festival's international presence, for example by establishing the Circles of Friends abroad in such counties as the United States and Japan.
ParaCrawl v7.1