Translation of "Interessierten dritten" in English
Bei
der
Kommission
gingen
bis
zum
Juli
Bemerkungen
von
allen
interessierten
Dritten
ein.
Observations
from
all
interested
parties
were
received
by
the
Commission
as
of
July.
TildeMODEL v2018
Die
vorläufigen
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
der
Kommission
stützten
sich
auf
Hinweise
von
interessierten
Dritten.
Observations
from
interested
third
parties
supported
the
Commission’s
preliminary
competition
concerns.
TildeMODEL v2018
Bemerkungen
von
interessierten
Dritten
sind
der
Kommission
nicht
zugegangen.
No
comments
from
interested
parties
were
received
by
the
Commission.
DGT v2019
Bei
der
Kommission
sind
keine
Bemerkungen
von
interessierten
Dritten
eingegangen.
The
Commission
received
no
comments
from
interested
third
parties.
DGT v2019
Mehrere
Bemerkungen
von
interessierten
Dritten
sind
der
Kommission
zugegangen.
The
Commission
received
several
observations
from
interested
third
parties.
DGT v2019
Dieser
Auftrag
ist
nach
Auffassung
des
interessierten
Dritten
bei
militärischen
Projekten
erforderlich.
This
is
a
step
that
the
third
party
considers
to
be
necessary
for
military
projects.
DGT v2019
Mit
der
Einleitung
eines
eingehenden
Prüfverfahrens
wird
interessierten
Dritten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
gegeben.
The
opening
of
an
in-depth
investigation
gives
interested
third
parties
the
opportunity
to
comment.
TildeMODEL v2018
Vor
ihrer
endgültigen
Entscheidung
wird
die
Kommission
jedoch
alle
interessierten
Dritten
anhören.
This
position
is
taken,
however,
subject
to
the
comments
of
all
interested
third
parties.
TildeMODEL v2018
Ein
förmliches
Prüfverfahren
gibt
interessierten
Dritten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme.
The
opening
of
a
formal
investigation
gives
interested
third
parties
the
opportunity
to
submit
their
comments.
TildeMODEL v2018
Unter
diesen
Umständen
standen
Alrosa
lediglich
die
Rechte
eines
interessierten
Dritten
zu.
In
that
case,
Alrosa's
rights
were
limited
to
those
of
an
interested
third
party.
TildeMODEL v2018
Das
förmliche
Prüfverfahren
gibt
dem
Vereinigten
Königreich
und
interessierten
Dritten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme.
The
formal
investigation
proceedings
allow
the
UK
and
interested
parties
to
submit
their
observations.
TildeMODEL v2018
Das
förmliche
Prüfverfahren
gibt
Italien
und
interessierten
Dritten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme.
The
formal
investigation
proceedings
allow
Italy
and
interested
parties
to
submit
their
observations.
TildeMODEL v2018
Die
vorläugen
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
der
Kommission
stützten
sich
auf
Hinweise
von
interessierten
Dritten.
Observations
from
interested
third
parties
supported
the
Commission’s
preliminary
competition
concerns.
EUbookshop v2
Bitte
kontaktieren
Sie
die
interessierten
Dritten
bezüglich
ihrer
Datenschutz-
und
Datensicherheitsrichtlinien
und
-praktiken.
Please
contact
the
interested
third
parties
about
their
privacy
and
data
security
policies
and
practices.
ParaCrawl v7.1
Interessierten
Dritten
werden
der
Ethikkodex
und
die
Unternehmenspolitik
zugänglich
gemacht.
The
code
of
ethics
and
corporate
policy
are
available
for
perusal
by
all
interested
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Vertraulich
jedes
Gespräch
mit
interessierten
Dritten
abweisen..
Confidently
deny
any
conversation
to
any
interested
third
party.
CCAligned v1
Die
interessierten
Dritten
trugen
im
wesentlichen
Argumente
vor,
die
Deutschland
bereits
geltend
gemacht
hatte.
The
interested
third
parties
essentially
put
forward
arguments
which
Germany
had
already
used.
DGT v2019
Dem
interessierten
Dritten
zufolge
würde
all
dies
jeweils
veröffentlicht
und
erschiene
im
nationalen
Verteidigungsetat.
According
to
the
third
party
such
steps
would
be
public
and
referred
to
in
the
national
defence
budget.
DGT v2019
Er
wird
auch
im
Amtsblatt
veröffentlicht,
um
interessierten
Dritten
zu
ermöglichen,
ihrerseits
Stellungnahmen
abzugaben.
It
will
also
be
published
in
the
Official
Journal
in
order
to
allow
third
interested
parties
to
submit
their
comments.
TildeMODEL v2018
Im
Dezember
2003
gingen
bei
der
Kommission
mehrere
Schreiben
mit
Bemerkungen
von
interessierten
Dritten
ein.
In
December
2003
the
Commission
received
several
letters
containing
comments
from
interested
parties.
DGT v2019
Weder
von
den
übrigen
Mitgliedstaaten
noch
von
sonstigen
interessierten
Dritten
sind
fristgerecht
Stellungnahmen
eingegangen.
No
other
Member
State
or
interested
party
submitted
comments
within
the
period
allowed.
EUbookshop v2
Die
folgende
Datenschutzerklärung
ist
Grundlage
unseres
Handelns
und
Bestandteil
der
Geschäftsbeziehung
mit
Kunden
Interessierten
und
Dritten.
The
following
Data
Privacy
Statement
forms
the
basis
of
our
actions
and
is
part
of
our
business
relationship
with
customers,
interested
parties
and
third
parties.
CCAligned v1
Siegwerk
bündelt
also
sein
Fachwissen
und
stellt
es
Kunden
und
interessierten
Dritten
zur
Verfügung.
Siegwerk
is
thus
bundling
its
expertise,
making
it
available
to
customers
and
interested
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
Interessierten
am
dritten
„Green
Screen
Fest“
können
sich
bis
zum
10.
Oktober
anmelden.
Those
interested
in
participating
in
the
third
“Green
Screen
Fest”
can
apply
their
film
until
October
10.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
Unternehmen
ihren
Fortschritt
gegenüber
Zielen
zu
messen
und
gegenüber
interessierten
Dritten
auszuweisen.
They
enable
companies
to
measure
their
progress
against
goals
and
to
report
this
progress
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1