Translation of "Alle interessierten" in English
Die
Kommission
forderte
alle
Interessierten
zur
Abgabe
von
Bemerkungen
auf.
The
Commission
invited
interested
parties
to
submit
their
comments
on
the
measures.
DGT v2019
Diese
Fristen
einschließlich
etwaiger
Verlängerungen
gelten
unterschiedslos
für
alle
interessierten
oder
teilnehmenden
Anbieter.
Such
time-periods,
including
any
extension
of
the
time-periods,
shall
be
the
same
for
all
interested
or
participating
suppliers.
DGT v2019
Alle
interessierten
Parteien
erhielten
Gelegenheit,
zur
Wahl
des
Vergleichslandes
Stellung
zu
nehmen.
All
interested
parties
were
given
the
opportunity
to
comment
on
the
choice
of
analogue
country
envisaged.
DGT v2019
Das
Verfahren
ist
offen,
wenn
alle
interessierten
Wirtschaftsteilnehmer
ein
Angebot
einreichen
können.
Calls
for
tenders
are
open
where
all
interested
economic
operators
may
submit
a
tender.
DGT v2019
Die
Kommission
forderte
alle
Interessierten
auf,
Bemerkungen
zu
den
fraglichen
Beihilfen
abzugeben.
The
Commission
invited
interested
parties
to
submit
their
comments
on
the
aid.
DGT v2019
Es
ist
erforderlich,
dass
alle
interessierten
Parteien
daran
teilnehmen.
It
is
necessary
for
all
interested
parties
to
participate.
Europarl v8
Die
Kommission
forderte
darin
alle
Interessierten
auf,
ihre
Bemerkungen
vorzubringen.
The
Commission
called
on
interested
parties
to
submit
their
comments.
DGT v2019
Die
Kommission
forderte
alle
Interessierten
zur
Abgabe
ihrer
Bemerkungen
auf.
The
Commission
called
on
interested
parties
to
submit
their
comments.
DGT v2019
Alle
interessierten
Parteien
wurden
davon
in
Kenntnis
gesetzt,
nahmen
jedoch
nicht
Stellung.
This
approach
has
been
communicated
to
all
interested
parties,
none
of
which
made
any
comment.
DGT v2019
Wir
müssen
alle
interessierten
Bürgerinnen
und
Bürger
einbeziehen.
We
must
involve
all
interested
citizens.
Europarl v8
Alle
interessierten
Seiten
sind
aufgefordert,
ihre
Bemerkungen
bis
zum
15.
September
einzureichen.
All
interested
parties
are
invited
to
submit
their
comments
by
15
September.
Europarl v8
Dazu
werden
Sie
und
alle
anderen
Interessierten
auch
eingeladen
werden.
You
and
any
other
interested
parties
are
also
invited
to
attend.
Europarl v8
Alle
interessierten
Parteien
wurden
von
der
Kommission
zur
Stellungnahme
aufgefordert.
The
Commission
invited
all
interested
parties
to
comment
on
it.
DGT v2019
Die
Überwachungsbehörde
hat
alle
Interessierten
zur
Übermittlung
ihrer
Bemerkungen
aufgefordert.
The
Authority
called
on
interested
parties
to
submit
their
comments.
DGT v2019
Die
Behörde
forderte
alle
Interessierten
zur
Stellungnahme
auf.
The
Authority
called
on
interested
parties
to
submit
their
comments
thereon.
DGT v2019
Alle
interessierten
Parteien
sollten
sich
an
Sammel-
und
Recyclingsystemen
beteiligen
können.
All
interested
parties
should
be
able
to
participate
in
collection
and
recycling
schemes.
TildeMODEL v2018
Alle
interessierten
Kreise
sind
eingeladen,
ihren
Beitrag
zu
leisten.
All
interested
parties
are
invited
to
contribute.
TildeMODEL v2018
Die
Überwachungsbehörde
forderte
alle
Interessierten
auf,
ihre
Stellungnahmen
hierzu
zu
übermitteln.
The
Authority
called
on
interested
parties
to
submit
their
comments
thereon.
DGT v2019
Dabei
müßte
sie
alle
interessierten
Parteien
konsultieren.
The
Commission
would
be
required
to
consult
all
interested
parties
in
the
course
of
this
review.
TildeMODEL v2018
Die
Überwachungsbehörde
forderte
alle
Interessierten
auf,
sich
dazu
zu
äußern.
The
Authority
called
on
interested
parties
to
submit
their
comments.
DGT v2019
Die
Überwachungsbehörde
forderte
alle
Interessierten
zur
Übermittlung
ihrer
Stellungnahmen
auf
[9].
The
Authority
called
on
interested
parties
to
submit
their
comments
[9].
DGT v2019
Alle
interessierten
Parteien
erhielten
mehrfach
Gelegenheit,
Stellung
zu
nehmen.
Interested
parties
were
given
several
opportunities
to
comment:
TildeMODEL v2018
Alle
interessierten
Parteien
sind
aufgefordert,
die
dort
dargelegten
Erwägungen
zu
prüfen.
All
interested
parties
are
invited
to
study
the
considerations
put
forward
there.
TildeMODEL v2018
Alle
Interessierten
wurden
aufgefordert,
ihre
Bemerkungen
bis
zum
30.
September
1999
vorzulegen.
Interested
parties
were
invited
to
submit
comments
by
30
September
1999.
TildeMODEL v2018