Translation of "Interessen folgen" in English
Was
würden
junge
Menschen
tun,
wenn
sie
ihren
eigenen
Interessen
folgen
könnten?
What
would
young
people
do
if
they
could
follow
their
own
interests?
CCAligned v1
Zum
ersten
Mal
konnte
der
Künstler
ohne
wirtschaftliche
Sorgen
seinen
Interessen
folgen.
The
artist
was
able
to
pursue
his
interests
free
from
financial
concerns
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Kinder
sollten
frei
sein,
ihren
eigenen
Interessen
zu
folgen!
Kids
should
be
free
to
pursue
their
own
interests!
ParaCrawl v7.1
Auf
einen
freien
-
reinen
und
harten
-
Austausch
zu
setzen
würde
nicht
nur
bedeuten,
dass
wir
der
Strategie
der
Interessen
der
anderen
folgen,
sondern
wäre
früher
oder
später
das
Todesurteil
für
unseren
ländlichen
Raum.
Falling
into
line
over
free
trade,
pure
and
simple,
would
not
only
mean
yielding
sheep-like
to
others'
strategic
interests
but,
in
time,
it
would
also
be
a
death
sentence
for
our
countryside.
Europarl v8
Wir
alle
hatten
die
selbe
Vorstellung,
der
wir
ja
im
Wesentlichen
alle
in
Bezug
auf
den
notwendigen
Schutz
unserer
finanziellen
Interessen
folgen,
und
haben
ein
Werk
erarbeitet,
dass
vor
allem
ein
kollektives
Unterfangen
war.
We
have
all
shared
the
same
vision,
which
essentially
we
all
hold
with
regard
to
the
need
to
protect
our
financial
interests,
and
we
have
produced
a
piece
of
work
that
is
essentially
collective.
Europarl v8
Ich
hoffe,
die
Kommission
wird
diesem
Bericht
rasch
konkrete
Vorschläge
zum
Schutz
der
Interessen
derjenigen
folgen
lassen,
denen
das
Schicksal
übel
mitgespielt
hat.
I
trust
that,
further
to
this
report,
the
Commission
will
very
soon
table
specific
proposals
to
protect
the
interests
of
people
to
whom
fate
has
been
unkind.
Europarl v8
Diese
Regierungen
haben
kein
Interesse
an
irgendeiner
Form
des
Multilateralismus,
da
sie
dem
engen
Blick
ihrer
eigenen
Interessen
folgen.
These
governments
have
no
interest
in
any
form
of
multilateralism,
as
they
have
embraced
a
narrow
view
of
their
interests.
News-Commentary v14
Dies
ist
jedoch
nur
ein
erster
Schritt,
dem
aus
guten
Gründen
weiterreichende
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Interessen
der
Fluggäste
folgen
sollten.
This
is
only
a
first
step,
however,
and
there
are
strong
reasons
to
go
further
in
protecting
the
interests
of
air
passengers.
TildeMODEL v2018
Er
beendete
sein
Studium
nie
offiziell,
aber
wandte
sich
nach
und
nach
ab,
um
seinen
anderen
Interessen
zu
folgen.
He
never
formally
left
his
studies
but
gradually
withdrew
to
follow
his
other
interests.
Wikipedia v1.0
Die
Politik
zur
Senkung
der
Inflationsrate
kann
in
vielen
Ländern
auch
Maßnahmen
zur
Beseitigung
von
Inflexibilitäten
bei
der
Lohn-
und
Preisbildung
einschließen,
insbesondere
Indexierungsregelungen,
kostspielige
Preispolitiken
im
Gesundheitswesen
und
verschiedene
Formen
von
Regelungen
zum
Schutz
kommerzieller
Interessen
vor
den
Folgen
des
Wettbewerbs.
Policies
aimed
at
lowering
the
rate
of
inflation
in
the
economy
may
also
in
many
countries
include
measures
to
eliminate
rigidities
in
the
wage
and
price
formation—notably
indexation
arrangements,
wasteful
price
policies
in
the
health
sector
and
various
forms
of
arrangements
aimed
at
protecting
commercial
interest
from
the
effects
of
competition.
EUbookshop v2
Die
Schüler
haben
die
Möglichkeit,
diese
Spezialisierung
zu
übertragen,
um
sie
mit
der
Freiheit
der
Wahl
zu
gewähren,
um
ihre
wahren
Interessen
zu
folgen.
Students
have
the
opportunity
to
transfer
to
this
specialization
in
order
to
grant
them
with
the
freedom
of
choice
to
follow
their
true
interests.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
in
relativ
kleinen
Seminargruppen
arbeiten,
wo
Sie
motiviert
sein
wird,
in
kritischen
Diskussionen
zu
engagieren,
und
wo
haben
Sie
die
Möglichkeit,
in
Ihrer
persönlichen
Entwicklung
zu
wachsen
und
Ihre
individuellen
Interessen
folgen.
You
will
work
in
relatively
small
seminar
groups,
where
you
will
be
motivated
to
engage
in
critical
discussions,
and
where
you
have
the
opportunity
to
grow
in
your
personal
development
and
follow
your
individual
interests.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Staaten,
die
schon
in
der
Nato
waren,
die
Mitgliedsstaaten,
hätten
doch
auch
ihren
eigenen
Interessen
folgen
können
–
und
auf
eine
Expansion
nach
Osten
verzichten
können.“
But
the
states
that
were
already
in
NATO,
the
member
states,
could
also
have
followed
their
own
interests
–
and
abstained
from
an
expansion
to
the
east.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Schulen
hat
die
politische
Manie,
zum
der
Testkerben
zu
erhöhen
die
Praxis
"des
Unterrichtens
zum
Test"
angeregt,
der
den
Kurslehrplan
verengt
und
die
Möglichkeit
vermindert,
daß
Kursteilnehmer
unabhängig
denken
und
ihren
eigenen
Interessen
folgen.
In
our
schools,
the
political
mania
to
increase
test
scores
has
encouraged
the
practice
of
"teaching
to
the
test",
which
narrows
the
course
curriculum
and
diminishes
the
possibility
that
students
will
think
independently
and
follow
their
own
interests.
ParaCrawl v7.1
In
Chatter
werden
Sie
auf
relevante
Personen,
Dateien
und
Informationen
hingewiesen,
denen
Sie
aufgrund
Ihrer
Aktivitäten
und
Interessen
folgen
könnten.
Chatter
recommends
relevant
people,
files,
and
information
for
you
to
follow
based
on
your
activity
and
interests.
ParaCrawl v7.1
Unsere
BSc
Biologie
Grad
ist
für
Studenten,
die
alle
Prozesse
des
Lebens
fasziniert
und
wollen
mit
einem
Kurs,
der
fördert
aktiv
Flexibilität
und
Auswahl
als
ein
Mittel,
mit
dem
die
Interessen
folgen,
wie
sie
sich
entwickeln
zu
engagieren
konzipiert.
Our
BSc
Biology
degree
is
designed
for
students
who
find
all
the
processes
of
life
fascinating
and
wish
to
engage
with
a
course
that
actively
encourages
flexibility
and
choice
as
a
means
by
which
to
follow
interests
as
they
develop.
ParaCrawl v7.1
String-Suchen
im
Stile
von
grep
haben
es
uns
ermöglicht,
unseren
Interessen
zu
folgen,
anstatt
sie
Konkordanzen
und
Hierarchien
unterzuordnen,
die
anderswo
hergestellt
wurden.
String
search
Ã
la
grep
has
allowed
us
to
follow
our
interests,
rather
than
subordinating
them
to
concordances
and
hierarchies
formed
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
durch
das
Verhalten
bestimmter
Menschen
höchst
alarmiert,
die,
nicht
nur
auf
Turtle
Island,
sondern
auch
anderswo,
ausschließlich
ihren
eigenen
Interessen
folgen
und
nicht
denen
der
friedliebenden
Mehrheit
der
Menschen
auf
diesem
Planeten
und
denen
des
Planeten
selbst.
We
are
profoundly
alerted
by
the
behaviour
of
certain
humans,
not
only
but
also
on
Turtle
Island,
who
are
following
only
their
interests
and
do
not
care
for
interests
of
the
peace
loving
majority
of
human
spirits
on
this
planet
and
for
the
well-being
of
the
planet
herself.
ParaCrawl v7.1
Wir
zielen
darauf
ab,
damit
die
Studierenden
ihre
eigenen
akademischen
Interessen
folgen
und
sowohl
intellektuell
zu
entwickeln
und
persönlich.
We
aim
to
enable
students
to
follow
their
own
academic
interests
and
to
develop
both
intellectually
and
personally.
CCAligned v1
Unseren
Studierenden
bieten
wir
eine
außerordentlich
breite
und
vielfältige
Fächerauswahl
und
ermutigen
sie,
ihren
eigenen
akademischen
Interessen
zu
folgen
und
sich
intellektuell
und
persönlich
zu
entwickeln.
We
offer
an
exceptionally
broad
and
diverse
subject
base
to
our
students
and
encourage
them
to
follow
their
own
academic
interests
and
to
develop
both
intellectually
and
personally.
ParaCrawl v7.1
Wie
ihr
feststellen
konntet,
besteht
das
Leben
aber
nicht
nur
aus
Lektionen,
sondern
ihr
könnt
euch
auch
an
Entspannung
freuen
und
vielen
unterschiedlichen
Interessen
folgen.
As
you
have
found
out,
life
is
not
specifically
all
lessons
and
you
do
enjoy
relaxation
through
many
different
interests.
ParaCrawl v7.1
Unsere
BSc
Biologie
Grad
ist
fÃ1?4r
Studenten,
die
alle
Prozesse
des
Lebens
fasziniert
und
wollen
mit
einem
Kurs,
der
fördert
aktiv
Flexibilität
und
Auswahl
als
ein
Mittel,
mit
dem
die
Interessen
folgen,
wie
sie
sich
entwickeln
zu
engagieren
konzipiert.
Our
BSc
Biology
degree
is
designed
for
students
who
find
all
the
processes
of
life
fascinating
and
wish
to
engage
with
a
course
that
actively
encourages
flexibility
and
choice
as
a
means
by
which
to
follow
interests
as
they
develop.
ParaCrawl v7.1
Seid
versichert,
dass
die
Dinge
wesentlich
einfacher
werden,
sobald
ihr
euch
über
die
dritte
Dimension
hinausbewegt
habt
und
mehr
Gelegenheit
haben
werdet,
euch
selbst
zum
Ausdruck
zu
bringen
und
euren
eigenen
Interessen
zu
folgen.
Be
assured
matters
will
become
a
lot
easier
once
you
proceed
beyond
the
third
dimension,
where
you
will
find
more
opportunity
to
express
yourself
and
follow
your
own
interests.
ParaCrawl v7.1