Translation of "Private interessen" in English

Aber Smith betonte, dass private Interessen immer eigennützige Interessen sind:
But Smith stressed that private interests always pursue selfish interests:
News-Commentary v14

Der Beamte gibt etwaige private Interessen in Bezug auf seine Aufgaben unverzüglich an.
They should promptly declare any private interests relating to their functions.
TildeMODEL v2018

Vor allem durch die Koregulierung könnten private Interessen mit reellen Rechtsetzungsbefugnissen ausgestattet werden.
Co-regulation in particular could endow private interests with real lawmaking powers.
TildeMODEL v2018

Private Interessen und persönliche Vorteile der Beschäftigten beeinflussen die geschäftlichen Entscheidungen nicht.
The private interests or personal gain of employees do not have any influence on business decisions.
ParaCrawl v7.1

Geschäftliche und private Interessen werden von unseren Mitarbeitern strikt voneinander getrennt.
Our employees strictly segregate business and private interests.
ParaCrawl v7.1

Hier hat der Bürgermeister nur private Interessen bedient.
Here the mayor only served private interests.
ParaCrawl v7.1

Jetzt möchte ich mehr Zeit für private Interessen haben.
Now I would like to have more time for my private interests.
ParaCrawl v7.1

Private Interessen und die Interessen von DURAG sind strikt auseinander zu halten.
Private in-terests and DURAG's interests are to be strictly distinguished.
ParaCrawl v7.1

Die Rolle des Privatrechts wurde bisher vornehmlich darin gesehen, private Interessen auszugleichen.
The balancing of private interests has hitherto been seen as the primary task of private law.
ParaCrawl v7.1

Nun will er mehr Zeit für private Interessen haben.
Now he wishes to devote more time to his private interests.
ParaCrawl v7.1

Firmen automatisch private Interessen mitzuteilen ist keine akzeptierbare Lösung.
Telling companies automatically about your private interests is not a acceptable solution.
ParaCrawl v7.1

Als Schriftstellerin und Amateurfotografin fand sie eigene berufliche und private Interessen.
She pursued her professional and personal interests as a writer and amateur photographer.
ParaCrawl v7.1

Vorteile aus geschäftlichen Beziehungen für private Interessen dürfen keinen Einfluss auf unternehmerische Entscheidungen nehmen.
The advantages of business relationships for private interests must not influence business decisions.
ParaCrawl v7.1

Die Interessen des Unternehmens und private Interessen von Mitarbeitern sind strikt voneinander zu trennen.
The interests of the company are to be kept strictly separate from the private interests of its personnel.
ParaCrawl v7.1

Es ist die unerträgliche Behauptung, private Interessen vor das allgemeine Interesse zu stellen.
It is the intolerable pretension of putting private necessity before the general interest.
ParaCrawl v7.1

Ein Minderheiten-Anteil der Aktien wurde durch die US-Regierung gehalten, aber die Hauptaktionäre waren private Banken-Interessen.
There was a minor stock share held by the U.S. government, but the main shareholders were private banking interests.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen natürlich, dass auch vorbildliche Länder vom Kurs abkommen können und dass auch dort eventuell einmal öffentliche und private Interessen vermischt werden.
However, we know that even great countries can go off course, can mix up public property with private interests.
Europarl v8

Dies darf jedoch nicht dazu führen, dass dieses bemerkenswerte Instrument ausschließlich für private Interessen genutzt wird.
Yet this must not lead to the expropriation of this remarkable tool to the benefit of private interests.
Europarl v8

Es ist außerdem ein Beispiel eines Falles, in dem die Regierung private Interessen und nicht das Gemeinwohl vertreten hat.
It is also an example of a case where the government acted in defence of private interests and not of the collective good.
Europarl v8

Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass Interessengruppen, egal ob sie private oder öffentliche Interessen vertreten, eine unübersehbar große Rolle in den europäischen Angelegenheiten spielen, brauchen wir mehr Transparenz hinsichtlich ihrer Beziehungen zu unserer Institution.
Given the fact that pressure groups, whether they represent private or public interests, play an undeniable role in European affairs, there must be greater transparency regarding the relations they have with our institution.
Europarl v8

Die Mitglieder missbrauchen ihre Stellung im Schiedspanel nicht, um persönliche oder private Interessen zu fördern, und vermeiden es, den Eindruck zu erwecken, dass andere in einer besonderen Position sind, aus der heraus sie die Mitglieder beeinflussen könnten.
A member shall not use her or his position on the arbitration panel to advance any personal or private interests and shall avoid actions that may create the impression that others are in a special position to influence her or him.
DGT v2019

Aufgrund einer langen Tradition unterstützen nationale Haushalte, d. h. der Steuerzahler, die öffentlich-rechtlichen Fernsehsender anhand der Annahme, dass öffentlich-rechtliche Fernsehsender nur dazu da sind, die öffentlichen Interessen zu wahren, während private Sender dazu da sind, private, kommerzielle Interessen zu wahren.
On the strength of a long tradition, national budgets, i.e. the taxpayer, support public TV broadcasters based on the assumption that public TV stations are there only to protect the public interest, while private broadcasters are there to protect private, commercial interests.
Europarl v8

Sie erdulden verwirrt die Welle an Informationen über festgestelltes staatliches Versagen und die Manöver, die manche - die britische Regierung und europäische Beamte - durchführten, um die Wahrheit zu verbergen oder deren Entdeckung hinauszuzögern und somit in einem so lebenswichtigen - das Wort ist hier angebracht - Bereich wie der Gesundheit der Menschen nationale oder private Interessen zu schützen.
They can only feel consternation as they are bombarded with information on the proven failings of governments and the stratagems adopted in certain quarters - by the British Government and European officials - to conceal the truth or delay its exposure, and so protect national or private interests in a field as vital - literally vital - as human health.
Europarl v8

Da öffentliche und private Interessen nicht länger aufeinanderprallen, sieht sich die Europäische Kommission mit widersprüchlichen Anforderungen konfrontiert.
As public and private interests no longer clash, the European Commission is faced with conflicting demands.
Europarl v8

Das zweite Paradox besteht darin, dass private Systeme und Interessen außerhalb von Europa eigenmächtig gegen europäische Institutionen und Mitgliedstaaten agieren.
The second paradox is that private schemes and interests outside Europe are acting high-handedly against European institutions and Member States.
Europarl v8

In jedem Fall besteht die Kommission darauf, die Herren und Damen Abgeordneten darauf hinzuweisen, daß sie bei der Umsetzung der Wettbewerbsregeln des Vertrags nicht das Ziel verfolgen kann, bei Konflikten, die private Interessen betreffen, als Schiedsrichter aufzutreten.
In any case, the Commission would like to remind the honourable Members that, in terms of implementing the competition rules of the treaty, it cannot have as its objective to set itself up as arbiter in private conflicts of interest.
Europarl v8

Es ist vor allem höchst zweifelhaft, dass ein öffentlicher Auftrag oder eine Konzession in diskriminierender Weise an ein Unternehmen vergeben werden, das bestimmte private Interessen repräsentiert, während andere betroffene private Unternehmen zur Seite gedrängt werden.
In particular, it seems extremely doubtful that a public contract or a concession would be granted in a discriminatory way to a company that represents certain private interests, while other private companies concerned are pushed aside.
Europarl v8