Translation of "Interessen abdecken" in English
Wenn
Ihre
Ausbildung,
Arbeitsgeschichte
und
persönliche
Interessen
diese
Bereiche
abdecken,
perfekt.
If
your
education,
work
history
and
personal
interests
cover
these
areas,
perfect.
ParaCrawl v7.1
Der
Mover
sollte
Interessen
abdecken
wie
Sicherheit,
Lagerung
und
Versicherungen
in
den
Service-Bedingungen.
The
mover
should
cover
interests
such
as
security,
storage
and
insurance
in
the
service
terms.
ParaCrawl v7.1
Die
laufende
Unterrichtung
geschieht
in
Form
von
selektiver
In
formationsverteilung
(SDl),
deren
Profile
die
engen
Interessen
eines
einzelnen
oder
die
weiter
gefassten
Interessen
einer
Gruppe
abdecken
können.
Current
Awareness
can
be
provided
through
Selective
Dissemination
of
Information
(SDI),
the
profiles
for
which
may
cover
the
narrow
interests
of
an
individual
or
the
broader
interests
of
a
group.
EUbookshop v2
Der
Läufer
sollte
Interessen
abdecken
wie
Sicherheit,
Lagerung
und
Versicherung
in
den
Service-Bedingungen
mit
gemietet
der
Agentur.
The
mover
should
cover
interests
such
as
security,
storage
and
insurance
in
the
service
terms
with
the
agency
hired.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
des
ihr
zur
Verfügung
stehenden
Fundus
an
Talenten
hat
sie
eine
reiche
Sammlung
an
Literatur
geschaffen,
die
Bände
in
einer
großen
Anzahl
von
Sprachen
umfasst,
die
sowohl
ihre
eigenen
Bedürfnisse
als
auch
die
Interessen
der
Allgemeinheit
abdecken.
With
the
pool
of
talent
at
its
disposition,
it
has
created
a
rich
body
of
literature
which
includes
volumes
in
scores
of
languages
that
address
both
its
own
needs
and
the
interest
of
the
general
public.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
alle
Spanischkurse
bei
IH
Spain
so
konzipiert
sind,
dass
sie
ein
breites
Spektrum
and
Interessen
und
Bedürfnissen
abdecken,
mag
ein
allgemeiner
Spanischkurs
für
einige
Teilnehmer
dennoch
nicht
die
optimale
Lösung
sein.
Although
all
of
our
IH
Spain
Spanish
courses
are
designed
to
cater
for
a
wide
range
of
needs
and
interests,
for
some
learners
a
general
Spanish
course
may
not
be
the
best
option.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwischen
50
und
70
Fachclubs
in
München
und
Den
Haag,
die
die
verschiedensten
Sportarten,
Hobbys
und
Interessen
abdecken
(siehe
unten).
There
are
between
50
and
70
special-interest
clubs
in
Munich
and
The
Hague,
covering
all
kinds
of
sports,
hobbies
and
interests.
ParaCrawl v7.1
Klimawandel
hat
außerdem
ein
volles
Aktionsprogramm
auf
europäischer
Ebene.Er
hat
einen
Großteil
der
ersten
Hälfteseiner
Amtszeit
damit
verbracht,
auftechnischer
Ebene
mit
der
Europäischen
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
zuarbeiten
und
die
Details
von
Vorschlägenauszuarbeiten,
die
einen
breiten
Fächervon
Interessen
abdecken.
Member
States
at
technical
level,
developing
the
detail
of
proposals
covering
a
widerange
of
interests.
EUbookshop v2
Dies
Option
wäre
die
bevorzugte
Option,
da
sie
die
positiven
Auswirkungen
beider
bevorzugten
Unteroptionen
kombinieren
und
die
meisten
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
abdecken
würde.
This
option
would
be
the
preferred
option,
as
it
would
combine
the
positive
impacts
of
both
preferred
suboptions
and
allow
covering
the
largest
number
of
PCIs.
TildeMODEL v2018
Die
künftigen
weitreichenden
und
umfassenden
Freihandelszonen
werden
Teil
der
bereits
bestehenden
Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen
sein
und
eine
große
Bandbreite
von
Regulierungsbereichen
von
gemeinsamem
Interesse
abdecken,
wie
Handelserleichterungen,
technische
Handelshemmnisse,
gesundheitspolizeiliche
und
pflanzenschutzrechtliche
Maßnahmen,
Investitionsschutz,
öffentliches
Beschaffungswesen
und
Wettbewerbspolitik.
The
future
deep
and
comprehensive
free
trade
areas
will
be
part
of
the
existing
Euro-Mediterranean
Association
Agreements,
and
will
cover
a
full
range
of
regulatory
areas
of
mutual
interest,
such
as
trade
facilitation,
technical
barriers
to
trade,
sanitary
and
phytosanitary
measures,
investment
protection,
public
procurement
and
competition
policy.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
es
fraglich,
ob
wir
erfolgreich
sein
können,
wenn
wir
versuchen,
verschiedene
Interessen
und
ihre
Abdeckung
in
einen
allgemeinen
Ausdruck
zu
übertragen
-
um
einen
Raum
für
exakte
Methoden
zu
schaffen,
mit
denen
wir
in
der
Lage
sind,
Interessen
vollständig
zu
vergleichen
und
sie
genau
„zu
gewichten".
Thus,
it
is
questionable
whether
we
could
be
successful
should
we
try
to
transfer
various
interests
and
their
coverage
to
a
common
expression
–
in
order
to
create
a
space
for
exact
methods
to
be
able
to
compare
the
interests
fully
and
“weight”
them
in
an
exact
way.
EUbookshop v2
Abhängig
von
den
unterschiedlichen
Interessen
der
einzelnen
Partner,
kann
die
interterritoriale
Zusammenarbeit
nur
ein
bestimmtes
Thema
gemeinsamen
Interesses
abdecken
(monothematische
Zusammenarbeit)
oder
sich
auf
ein
breiteres
Spektrum
von
Themen
bereichen
beziehen
(plurithematische
Zusammenarbeit).
According
to
the
specific
interests
of
the
partners,
interterritorial
cooperation
can
cover
only
one
particular
theme
of
common
interest
(single-issue
cooperation)
or
operate
in
a
broader
range
of
thematic
fields
(pluri-thematic
cooperation).
EUbookshop v2