Translation of "Interesse liegt" in English
Ein
drittes
Interesse
liegt
in
der
Weiterentwicklung
der
Biomasse
als
erneuerbare
Energiequelle.
The
third
aspect
is
the
development
of
biomass,
as
sources
of
renewable
energy.
Europarl v8
Wir
können
klären,
was
im
Interesse
des
Parlaments
liegt.
We
can
clarify
what
is
in
Parliament's
interests.
Europarl v8
Ich
meine,
dass
dies
auch
im
Interesse
Russlands
liegt.
I
believe
this
would
also
be
in
Russia's
interest.
Europarl v8
Die
Alternative
wären
Chaos
und
Anarchie,
was
in
niemandes
Interesse
liegt.
The
alternative
is
chaos
and
anarchy,
which
is
not
in
anyone's
interest.
Europarl v8
Das
ist
wirklich
eine
Frage,
die
im
Interesse
der
Arbeitnehmer
liegt.
That
is
genuinely
an
issue
in
the
employees’
interests.
Europarl v8
Sie
müssen
selbst
entscheiden,
was
in
ihrem
Interesse
liegt.
They
must
themselves
decide
what
is
in
their
interests.
Europarl v8
Aber
in
Amerikas
nationalem
Interesse
liegt
es
auch
nicht.
But
it
is
not
in
America's
national
interest,
either.
News-Commentary v14
Daher
ist
anzunehmen,
dass
diese
Maßnahme
im
Interesse
des
Mitgliedstaats
liegt.
One
can
safely
assume
that
this
measure
is
thus
in
that
Member
State’s
interest.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
überzeugt,
dass
er
im
Interesse
unserer
Landwirte
liegt.
I
am
convinced
that
this
is
in
the
interests
of
our
farmers.
TildeMODEL v2018
An
mangelndem
Interesse
liegt
es
nicht.
This
is
not
because
of
lack
of
interest.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
bekräftigt
seinen
Standpunkt,
dass
dies
im
grundlegenden
Interesse
Europas
liegt.
The
Council
confirms
its
view
that
this
constitutes
a
fundamental
European
interest.
TildeMODEL v2018
Die
Frage
ist,
was
im
Interesse
des
Kindes
liegt.
The
question
is:
"What
is
the
interest
of
the
child?"
OpenSubtitles v2018
Wir
helfen
nur,
wenn
es
in
unserem
Interesse
liegt.
We
lend
a
hand
when
it's
in
our
best
interest.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
sie
wissen
genau,
was
in
ihrem
Interesse
liegt;
I
think
they
see
where
their
self-interest
lies;
OpenSubtitles v2018
Mein
Interesse
liegt
nur
in
Titel
und
Ehre,
die
verdient
wurden.
My
interest
lies
only
in
title
and
honor
earned.
OpenSubtitles v2018
Er
will
bleiben,
weil
es
in
seinem
Interesse
liegt
zu
bleiben.
He'll
stay
because
it's
in
his
interest
to
stay.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
tun,
was
in
meinem
Interesse
liegt.
I'm
going
to
do
what's
in
my
best
interest.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
weit
so
ein
Austausch
in
unserem
Interesse
liegt.
I'm
not
sure
how
much
intel
it's
in
our
interest
to
share
with
you
at
this
time.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
in
seinem
Interesse
liegt,
erkläre
ich
es
für
legal.
If
it's
his
best
interest,
say
so.
I'll
make
it
legal.
OpenSubtitles v2018
Im
Interesse
der
Dänen
liegt
es,
an
einem
solidarischen
sozialen
Sicherungssystem
festzuhalten.
What
is
con
sistent
with
the
needs
of
the
Danish
people
is
the
maintenance
of
a
social
security
system
based
on
social
solidarity.
EUbookshop v2
Sie
verstehen,
dass
es
in
ihrem
Interesse
liegt…“
They
realise
that
it
isin
their
interest…’
EUbookshop v2
Hierfür
ist
nachzuweisen,
daß
die
betreffende
Absprache
im
allgemeinen
Interesse
liegt.
To
qualify
for
exemption,an
agreement
must
be
shown
to
be
in
the
general
interest.
EUbookshop v2
Das
Interesse
aller
liegt
auf
dem
Ereignis.
Because
all
eyes
will
be
on
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
in
unserem
Interesse
liegt,
dann
werden
wir
es
tun.
If
our
interests
are
threatened,
we're
gonna
do
it.
OpenSubtitles v2018