Translation of "Interesse befriedigen" in English
Die
für
Ausbildung
aufgewendeten
Finanzmittel
müssen
insgesamt
aufgestockt
werden,
um
das
in
diesem
Bereich
angemeldete
Interesse
zu
befriedigen.
In
general
terms,
the
financing
allocated
to
training
should
be
increased
to
meet
the
interest
that
has
been
expressed.
TildeMODEL v2018
Doch
betrachtet
man
unser
Land
genauer
ist
dies
keine
Überraschung
-
Deutschland
besitzt
eine
riesige
Vielfalt
an
Sehenswürdigkeiten
und
kulturellen
Schätzen,
die
jedes
Interesse
zu
befriedigen
vermögen.
But
taking
a
closer
look
at
Germany
it
is
no
surprise
-
you
find
a
huge
variety
of
cultural
treasures
fitting
almost
every
interest.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Verständnis
der
fertigen
Angaben
zur
Phentermin
hohen
Protein-Diät,
werden
Sie
Ihr
Interesse
zu
befriedigen.
By
understanding
the
completed
information
concerning
phentermine
topiramate
fda
approval,
you
will
satisfy
your
curiosity.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
möglich,
dass
ein
oder
zwei
Personen
an
der
Macht
ihre
Macht
dazu
verwenden,
Falun
Gong
mit
Absicht
falsch
zu
beschuldigen
und
das
öffentliche
Interesse
gegen
die
Praktizierenden
zu
wenden,
um
ihr
eigenes
Interesse
zu
befriedigen?
Is
it
possible
that
one
or
two
people
in
power
used
their
power
to
frame
Falun
Gong,
turning
public
interest
against
the
practitioners
to
satisfy
there
own
self
interests?
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
Flora
Ausstellungsgeländes
mit
ihren
einmaligen
Einrichtungen
ist
es,
eine
breite
Skala
von
öffentlichem
Interesse
zu
befriedigen,
und
mit
dem
natürlichen
Charme
seiner
Parkanlagen
und
Gärten
gleichzeitig
die
menschliche
Sehnsucht
nach
Stille,
Schönheit
und
Harmonie
zu
erfüllen.
The
goal
of
Flora
Olomouc
Exhibition
Grounds
is
to
satisfy
a
broad
range
of
public
interests
with
its
unique
facilities,
as
well
as
to
fulfill
the
human
desire
for
tranquility,
beauty,
and
harmony
with
the
natural
charm
of
the
parks
and
gardens.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Interesse
zu
befriedigen,
machte
ich
mich
auf
die
Suche
nach
Bibelversen,
ähnlich
einem
Perlentaucher
im
Meer.
To
help
satisfy
this
interest,
I
conducted
a
search
for
Bible
verses,
much
like
a
pearl
diver
in
an
ocean.
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
nahmen
auch
an
einer
Reihe
von
Themenprogrammen
teil,
die
einen
Überblick
geliefert
haben,
der
jeden
Anspruch
und
jedes
Interesse
befriedigen
konnte.
The
guests
also
took
part
in
several
themed
tours
that
enabled
them
to
satisfy
all
their
requirements
and
curiosities.
ParaCrawl v7.1
Hier
gilt
es,
"Fans"
zu
gewinnen
und
deren
Interesse
anhaltend
zu
befriedigen
–
mit
einer
userfreundlichen
Veröffentlichungsfrequenz
und
Content,
der
Mehr-
oder
Unterhaltungswert
für
die
Zielgruppe
bietet.
It's
all
about
attracting
"fans"
and
continuing
to
satisfy
their
interests
–
with
a
user-friendly
publishing
rate
and
content
that
offers
added
value
or
entertainment
to
the
target
group.
ParaCrawl v7.1
Um
das
wachsende
Interesse
zu
befriedigen,
wird
die
halbbetriebliche
Produktionsstätte
(„semiworks
production
plant“)
des
Unternehmens
in
Winnipeg,
Manitoba,
Kanada,
planmäßig
in
diesem
Sommer
in
Betrieb
genommen.
To
address
the
increasing
interest,
the
company’s
Peazazz
pea
protein
semi-works
production
plant
in
Winnipeg
remains
on
schedule
for
completion
this
summer.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Einzelprojekten
von
gemeinsamem
Interesse
waren
befriedigende
Fortschritte
zu
verzeichnen.
Most
of
the
individual
projects
of
common
interest
continued
to
make
satisfactory
progress.
TildeMODEL v2018
In
Holm
mehr
als
10
Verbindungen,
die
viele
Interessen
befriedigen.
In
Holm's
more
than
10
compounds
that
satisfy
many
interests.
CCAligned v1
Nur
der
Sozialismus
kann
ihre
Interessen
befriedigen.
Only
socialism
can
meet
their
interests.
ParaCrawl v7.1
Die
Maremma
-
Urlaube
in
der
Maremma
können
alle
Anforderungen
von
Personen
mit
unterschiedlichen
Interessen
befriedigen.
Maremma
-
Holidays
in
Maremma
can
satisfy
the
most
different
needs.
ParaCrawl v7.1
Er
entscheidet
von
Fall
zu
Fall
und
impulsiv,
um
seine
unmittelbaren
Interessen
zu
befriedigen.
His
decisions
are
impulsive
and
serve
his
immediate
interests.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Fischer
können
nicht
zusehen,
wie
die
Kommission
und
der
Rat
die
Grundlagen
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
zerstören,
wenn
sie
ihre
Entscheidungen
aus
reinem
politischen
Opportunismus
treffen,
um
sich
bei
den
Lobbys
beliebt
zu
machen
und
egoistische
Interessen
zu
befriedigen,
und
dabei
von
den
wissenschaftlichen
Grundlagen
abrücken,
auf
die
sie
bislang
ihre
Entscheidungen
gründeten.
Our
fishermen
will
not
allow
the
Commission
and
the
Council
to
go
back
on
the
founding
principles
of
the
common
fisheries
policy
by
basing
their
decisions
purely
on
political
opportunity,
in
order
to
please
lobbies
and
fulfill
selfish
interests,
and
by
abandoning
the
scientific
bases
on
which
their
decisions
had
been
based
until
now.
Europarl v8
Die
Kommission
begrüßt
daher,
dass
das
Europäische
Parlament
diese
Mitteilung
insgesamt
mit
Interesse
und
Befriedigung
aufgenommen
hat.
The
Commission
therefore
welcomes
the
overall
level
of
interest
and
satisfaction
that
this
communication
has
received
from
the
European
Parliament.
Europarl v8
Mit
dieser
Liberalisierungs-
und
Privatisierungspolitik
sollen
die
Konzentration
von
Reichtum
und
Besitz
bei
den
großen
Wirtschafts-
und
Finanzkonzernen
gefördert
und
die
Mitgliedstaaten
dahingehend
manipuliert
werden,
dass
sie
deren
Interessen
befriedigen,
was
beweist,
dass
sie
zur
Durchsetzung
ihrer
Ideen
weder
Einmischung
noch
Krieg
brauchen.
These
policies
of
liberalisation
and
privatisation
are
intended
to
promote
the
concentration
of
wealth
and
property
in
the
large
economic
and
financial
groups
and
to
manipulate
the
Member
States
into
pandering
to
their
interests,
which
demonstrates
that
they
do
not
need
interference
and
war
to
impose
their
ideas.
Europarl v8
Das
Interesse
an
einer
beruflichen
Tätigkeit
ist
jedoch
sehr
groß
(2,9),
die
Erwartung,
daß
dieses
Interesse
auch
seine
Befriedigung
in
einer
angemessenen
Beschäftigung
findet,
fällt
da
gegen
deutlich
geringer
aus
(1,6).
Interest
in
finding
employment
is
very
strong
(2.9),
while
expectations
that
this
interest
will
actually
be
satisfied
through
finding
appropriate
employment
are
much
lower
(1.6).
EUbookshop v2
Für
die
EU
als
Ganzes
erwarten
führende
Vertreter
der
Wissenschaft",
dass
Legitimität
und
weitere
Schritte
in
Richtung
Integration
in
absehbarer
Zeit
davon
abhängen
werden,
welche
funktionellen
Leistungen
erbracht
und
welche
Fähigkeiten
für
die
vergleichende
Problem
lösung
aufgebaut
werden
und
ob
die
Fähigkeit
besteht,
wesentliche
politische
Interessen
zu
befriedigen
sowie
institutionelle
Sicherungen
gegen
Machtmissbrauch
auf
europäischer
Ebene
einzubauen.
For
the
EU
as
a
whole,
leading
members
of
the
scientific
community17
expect
that
legitimacy
and
further
steps
towards
integration
will
depend
in
the
foreseeable
future
upon
functional
performance,
comparative
problem
solving
capabilities,
the
ability
to
satisfy
relevant
political
interests
and
institutional
safeguards
against
abuse
of
European
power.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
hat
wiederholt
ausgeführt,
daß
es
im
Interesse
einer
befriedigenden
Rechtshandhabung
une
ordnungsgemäßen
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln
liegt,
daß
ein
Unternehmen,
das
nach
Artikel
3
der
Verordnung
Nr.
17
zur
Stellung
eines
Antrags
berechtigt
ist,
für
den
Fall
einer
Abweisung
seiner
Beschwerde
die
Möglichkeit
hat,
zum
Schutz
seiner
berechtigten
Interessen
Rechtsmittel
gegen
die
Entscheidung
der
Kommission
einzulegen.
The
Court
of
Justice
has
said
several
times
that
it
is
in
the
interests
of
the
satisfactory
administration
of
justice
and
proper
application
of
the
competition
rules
that
a
firm
entitled
to
complain
under
Article
3
of
Regulation
17
should
be
able,
if
the
complaint
is
dismissed,
to
institute
proceedings
to
protect
its
legitimate
interests.
EUbookshop v2
Akademische
Bildung,
Forschung
und
Wirtschaft
sollen
zusammengeführt
und
die
wissenschaftliche
Gemeinschaft
innerhalb
und
außerhalb
der
Universitäten
soll
bei
der
Schaffung
von
Modellen
unterstützt
werden,
die
sowohl
die
Interessen
der
Wissenschaft
befriedigen
als
auch
die
Anwendung
von
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
in
der
Produktforschung
ermöglichen.
These
will
be
able
to
bring
together
academia,
research
and
business,
and
to
help
the
scientific
community
inside
and
outside
universities
to
create
models
of
how
best
to
satisfy
both
the
interests
of
science
and
the
application
of
science
in
product
research.
EUbookshop v2
Das
ist
unter
normalen
Umständen
Gift
für
eine
objektive
kriminalistische
Ermittlungsarbeit,
allerdings
Lebenselixier
für
devote
"Chefermittler",
die
einzig
die
politischen
Interessen
ihrer
Auftraggeber
befriedigen.
Under
normal
circumstances,
this
is
poison
for
an
objective
criminal
investigation;
however,
it
is
the
elixir
of
life
for
devoted
"Chief-Investigators"
who
are
only
working
to
satisfy
the
political
interests
of
their
employers.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
unter
normalen
Umständen
Gift
für
eine
objektive
kriminalistische
Ermittlungsarbeit,
allerdings
Lebenselixier
für
devote
„Chefermittler“,
die
einzig
die
politischen
Interessen
ihrer
Auftraggeber
befriedigen.
Under
normal
circumstances,
this
is
poison
for
an
objective
criminal
investigation;
however,
it
is
the
elixir
of
life
for
devoted
“Chief-Investigators”
who
are
only
working
to
satisfy
the
political
interests
of
their
employers.
ParaCrawl v7.1
Der
vormalige
Lebensraum
wird
vom
Reißbrett
auf
neu
erfunden,
um
ökonomische
und
repräsentative
Interessen
zu
befriedigen.
The
former
living
space
is
reinvented
as
drawing-board
to
pacify
economic
and
representational
interests.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Gesichtspunkt
aus
unterscheiden
sie
sich
voneinander
und
lassen
sich
unterteilen
a)
in
jene,
die,
wie
Protagoras,
das
Recht
positiv
als
einen
Faktor
betrachten,
der
den
sozialen
Frieden
sichert,
b)
in
jene,
die,
wie
Kallikles,
einfach
nur
ihren
Schmerz
über
die
rauhe
Wirklichkeit
ausdrücken,
in
der
als
Recht
die
Faust
des
Stärkeren
herrscht,
und
c)
in
jene,
die,
wie
Thrasymachos,
unverhohlen
ihre
Geringschätzung
gegenüber
der
Rechtmäßigkeit
roklamieren,
um
ihre
eigennützigen
Interessen
zu
befriedigen.
From
this
perspective
they
are
differentiated
and
are
classified
under
the
following
categories:
a)
those
who,
like
Protagoras,
are
positively
in
favour
of
the
right,
as
a
factor
that
guarantees
social
peace;
b)
those
who,
like
Callicles,
simply
express
their
anguish
about
the
situation
where
what
prevails
as
just
is
the
power
of
the
stronger;
and
c)
those,
like
Thrasymachos,
who
openly
preach
contempt
for
the
laws
if
they
are
not
conducive
to
the
fulfilment
of
selfish
interests.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Substanzen
sollten
in
der
Lage,
Sie
mit
straffer
und
nonstop
Erektionen,
erhöhte
sexuelle
Interesse
und
befriedigende
sexuelle
Gefühle
zu
liefern.
All
these
substances
should
be
capable
to
provide
you
with
firmer
and
nonstop
erections,
increased
sexual
interest,
and
satisfactory
sexual
feelings.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
von
dem
Wettkampf
wird
auch
von
der
gemeinde
Verwaltung
von
der
Kompetenz
auf
der
Basis
von
der
sehr
guten
Tauglichkeit
von
der
ausliest
Initiative
definiert
Öffentlichkeit
zu
der
Bewertung
von
der
interessierten
Fläche
zu
der
Sicherheit
von
der
Navigation
und
touristische
und
ökonomische,
die
Interessen
zu
befriedigen.
The
outcome
of
the
contest
will
be
defined
by
the
communal
administration
of
competence
also
on
the
base
of
the
best
suitability
of
the
selected
initiative
to
satisfy
the
interests
publics
to
the
tourist
and
economic
valorization
of
the
interested
area
and
to
safety
of
navigation.
ParaCrawl v7.1