Übersetzung für "Interesse befriedigen" in Englisch

Die für Ausbildung aufgewendeten Finanzmittel müssen insgesamt aufgestockt werden, um das in diesem Bereich angemeldete Interesse zu befriedigen.
In general terms, the financing allocated to training should be increased to meet the interest that has been expressed.
TildeMODEL v2018

Doch betrachtet man unser Land genauer ist dies keine Überraschung - Deutschland besitzt eine riesige Vielfalt an Sehenswürdigkeiten und kulturellen Schätzen, die jedes Interesse zu befriedigen vermögen.
But taking a closer look at Germany it is no surprise - you find a huge variety of cultural treasures fitting almost every interest.
ParaCrawl v7.1

Durch das Verständnis der fertigen Angaben zur Phentermin hohen Protein-Diät, werden Sie Ihr Interesse zu befriedigen.
By understanding the completed information concerning phentermine topiramate fda approval, you will satisfy your curiosity.
ParaCrawl v7.1

Ist es möglich, dass ein oder zwei Personen an der Macht ihre Macht dazu verwenden, Falun Gong mit Absicht falsch zu beschuldigen und das öffentliche Interesse gegen die Praktizierenden zu wenden, um ihr eigenes Interesse zu befriedigen?
Is it possible that one or two people in power used their power to frame Falun Gong, turning public interest against the practitioners to satisfy there own self interests?
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Flora Ausstellungsgeländes mit ihren einmaligen Einrichtungen ist es, eine breite Skala von öffentlichem Interesse zu befriedigen, und mit dem natürlichen Charme seiner Parkanlagen und Gärten gleichzeitig die menschliche Sehnsucht nach Stille, Schönheit und Harmonie zu erfüllen.
The goal of Flora Olomouc Exhibition Grounds is to satisfy a broad range of public interests with its unique facilities, as well as to fulfill the human desire for tranquility, beauty, and harmony with the natural charm of the parks and gardens.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Interesse zu befriedigen, machte ich mich auf die Suche nach Bibelversen, ähnlich einem Perlentaucher im Meer.
To help satisfy this interest, I conducted a search for Bible verses, much like a pearl diver in an ocean.
ParaCrawl v7.1

Die Gäste nahmen auch an einer Reihe von Themenprogrammen teil, die einen Überblick geliefert haben, der jeden Anspruch und jedes Interesse befriedigen konnte.
The guests also took part in several themed tours that enabled them to satisfy all their requirements and curiosities.
ParaCrawl v7.1

Hier gilt es, "Fans" zu gewinnen und deren Interesse anhaltend zu befriedigen – mit einer userfreundlichen Veröffentlichungsfrequenz und Content, der Mehr- oder Unterhaltungswert für die Zielgruppe bietet.
It's all about attracting "fans" and continuing to satisfy their interests – with a user-friendly publishing rate and content that offers added value or entertainment to the target group.
ParaCrawl v7.1

Um das wachsende Interesse zu befriedigen, wird die halbbetriebliche Produktionsstätte („semiworks production plant“) des Unternehmens in Winnipeg, Manitoba, Kanada, planmäßig in diesem Sommer in Betrieb genommen.
To address the increasing interest, the company’s Peazazz pea protein semi-works production plant in Winnipeg remains on schedule for completion this summer.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Einzelprojekten von gemeinsamem Interesse waren befriedigende Fortschritte zu verzeichnen.
Most of the individual projects of common interest continued to make satisfactory progress.
TildeMODEL v2018

In Holm mehr als 10 Verbindungen, die viele Interessen befriedigen.
In Holm's more than 10 compounds that satisfy many interests.
CCAligned v1

Nur der Sozialismus kann ihre Interessen befriedigen.
Only socialism can meet their interests.
ParaCrawl v7.1

Die Maremma - Urlaube in der Maremma können alle Anforderungen von Personen mit unterschiedlichen Interessen befriedigen.
Maremma - Holidays in Maremma can satisfy the most different needs.
ParaCrawl v7.1

Er entscheidet von Fall zu Fall und impulsiv, um seine unmittelbaren Interessen zu befriedigen.
His decisions are impulsive and serve his immediate interests.
ParaCrawl v7.1

Unsere Fischer können nicht zusehen, wie die Kommission und der Rat die Grundlagen der Gemeinsamen Fischereipolitik zerstören, wenn sie ihre Entscheidungen aus reinem politischen Opportunismus treffen, um sich bei den Lobbys beliebt zu machen und egoistische Interessen zu befriedigen, und dabei von den wissenschaftlichen Grundlagen abrücken, auf die sie bislang ihre Entscheidungen gründeten.
Our fishermen will not allow the Commission and the Council to go back on the founding principles of the common fisheries policy by basing their decisions purely on political opportunity, in order to please lobbies and fulfill selfish interests, and by abandoning the scientific bases on which their decisions had been based until now.
Europarl v8

Die Kommission begrüßt daher, dass das Europäische Parlament diese Mitteilung insgesamt mit Interesse und Befriedigung aufgenommen hat.
The Commission therefore welcomes the overall level of interest and satisfaction that this communication has received from the European Parliament.
Europarl v8

Mit dieser Liberalisierungs- und Privatisierungspolitik sollen die Konzentration von Reichtum und Besitz bei den großen Wirtschafts- und Finanzkonzernen gefördert und die Mitgliedstaaten dahingehend manipuliert werden, dass sie deren Interessen befriedigen, was beweist, dass sie zur Durchsetzung ihrer Ideen weder Einmischung noch Krieg brauchen.
These policies of liberalisation and privatisation are intended to promote the concentration of wealth and property in the large economic and financial groups and to manipulate the Member States into pandering to their interests, which demonstrates that they do not need interference and war to impose their ideas.
Europarl v8

Das Interesse an einer beruflichen Tätigkeit ist jedoch sehr groß (2,9), die Erwartung, daß dieses Interesse auch seine Befriedigung in einer angemessenen Beschäftigung findet, fällt da gegen deutlich geringer aus (1,6).
Interest in finding employment is very strong (2.9), while expectations that this interest will actually be satisfied through finding appropriate employment are much lower (1.6).
EUbookshop v2

Für die EU als Ganzes erwarten führende Vertreter der Wissenschaft", dass Legitimität und weitere Schritte in Richtung Integration in absehbarer Zeit davon abhängen werden, welche funktionellen Leistungen erbracht und welche Fähigkeiten für die vergleichende Problem lösung aufgebaut werden und ob die Fähigkeit besteht, wesentliche politische Interessen zu befriedigen sowie institutionelle Sicherungen gegen Machtmissbrauch auf europäischer Ebene einzubauen.
For the EU as a whole, leading members of the scientific community17 expect that legitimacy and further steps towards integration will depend in the foreseeable future upon functional performance, comparative problem solving capabilities, the ability to satisfy relevant political interests and institutional safeguards against abuse of European power.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof hat wiederholt ausgeführt, daß es im Interesse einer befriedigenden Rechtshandhabung une ordnungsgemäßen Anwendung der Wettbewerbsregeln liegt, daß ein Unternehmen, das nach Artikel 3 der Verordnung Nr. 17 zur Stellung eines Antrags berechtigt ist, für den Fall einer Abweisung seiner Beschwerde die Möglichkeit hat, zum Schutz seiner berechtigten Interessen Rechtsmittel gegen die Entscheidung der Kommission einzulegen.
The Court of Justice has said several times that it is in the interests of the satisfactory administration of justice and proper application of the competition rules that a firm entitled to complain under Article 3 of Regulation 17 should be able, if the complaint is dismissed, to institute proceedings to protect its legitimate interests.
EUbookshop v2

Akademische Bildung, Forschung und Wirtschaft sollen zusammengeführt und die wissenschaftliche Gemeinschaft innerhalb und außerhalb der Universitäten soll bei der Schaffung von Modellen unterstützt werden, die sowohl die Interessen der Wissenschaft befriedigen als auch die Anwendung von wissenschaftlichen Erkenntnissen in der Produktforschung ermöglichen.
These will be able to bring together academia, research and business, and to help the scientific community inside and outside universities to create models of how best to satisfy both the interests of science and the application of science in product research.
EUbookshop v2

Das ist unter normalen Umständen Gift für eine objektive kriminalistische Ermittlungsarbeit, allerdings Lebenselixier für devote "Chefermittler", die einzig die politischen Interessen ihrer Auftraggeber befriedigen.
Under normal circumstances, this is poison for an objective criminal investigation; however, it is the elixir of life for devoted "Chief-Investigators" who are only working to satisfy the political interests of their employers.
ParaCrawl v7.1

Das ist unter normalen Umständen Gift für eine objektive kriminalistische Ermittlungsarbeit, allerdings Lebenselixier für devote „Chefermittler“, die einzig die politischen Interessen ihrer Auftraggeber befriedigen.
Under normal circumstances, this is poison for an objective criminal investigation; however, it is the elixir of life for devoted “Chief-Investigators” who are only working to satisfy the political interests of their employers.
ParaCrawl v7.1

Der vormalige Lebensraum wird vom Reißbrett auf neu erfunden, um ökonomische und repräsentative Interessen zu befriedigen.
The former living space is reinvented as drawing-board to pacify economic and representational interests.
ParaCrawl v7.1

Von diesem Gesichtspunkt aus unterscheiden sie sich voneinander und lassen sich unterteilen a) in jene, die, wie Protagoras, das Recht positiv als einen Faktor betrachten, der den sozialen Frieden sichert, b) in jene, die, wie Kallikles, einfach nur ihren Schmerz über die rauhe Wirklichkeit ausdrücken, in der als Recht die Faust des Stärkeren herrscht, und c) in jene, die, wie Thrasymachos, unverhohlen ihre Geringschätzung gegenüber der Rechtmäßigkeit roklamieren, um ihre eigennützigen Interessen zu befriedigen.
From this perspective they are differentiated and are classified under the following categories: a) those who, like Protagoras, are positively in favour of the right, as a factor that guarantees social peace; b) those who, like Callicles, simply express their anguish about the situation where what prevails as just is the power of the stronger; and c) those, like Thrasymachos, who openly preach contempt for the laws if they are not conducive to the fulfilment of selfish interests.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Substanzen sollten in der Lage, Sie mit straffer und nonstop Erektionen, erhöhte sexuelle Interesse und befriedigende sexuelle Gefühle zu liefern.
All these substances should be capable to provide you with firmer and nonstop erections, increased sexual interest, and satisfactory sexual feelings.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis von dem Wettkampf wird auch von der gemeinde Verwaltung von der Kompetenz auf der Basis von der sehr guten Tauglichkeit von der ausliest Initiative definiert Öffentlichkeit zu der Bewertung von der interessierten Fläche zu der Sicherheit von der Navigation und touristische und ökonomische, die Interessen zu befriedigen.
The outcome of the contest will be defined by the communal administration of competence also on the base of the best suitability of the selected initiative to satisfy the interests publics to the tourist and economic valorization of the interested area and to safety of navigation.
ParaCrawl v7.1