Translation of "Intensivmedizinische behandlung" in English
Heftigere
Reaktionen,
die
eine
intensivmedizinische
Behandlung
erfordern
können,
sind
extrem
selten.
Stronger
reactions
which
may
necessitate
intensive
medical
treatment
are
extremely
seldom.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Diagnose
folgt
für
die
Patienten
eine
intensivmedizinische
Behandlung
in
totaler
Isolation.
Following
diagnosis
patients
need
intensive
care
in
total
isolation.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
(schweren)
Überdosierung
ist
eine
intensivmedizinische
Behandlung
in
einem
Krankenhaus
angezeigt.
In
case
of
(severe)
overdosage
hospitalization
in
an
intensive
care
department
is
indicated.
EMEA v3
Dieses
Krankenhaus
bietet
intensivmedizinische
Behandlung.
This
hospital
offers
intensive
medical
treatment.
OpenSubtitles v2018
Wegen
Atemproblemen
habe
der
Sohn
mehrfach
im
Krankenhaus
gelegen
und
zum
Teil
eine
intensivmedizinische
Behandlung
benötigt.
Because
of
breathing
problems
your
son
has
been
in
hospital
several
times
and
partly
an
intensive
care
had
been
necessary.
ParaCrawl v7.1
Kopfschmerzen
und
Konfusion)
und
generalisierte
tonisch-klonische
Krampfanfälle,
die
eine
sofortige
ärztliche
und
intensivmedizinische
Behandlung
erforderten.
The
following
reactions
have
also
occurred
in
isolated
patients
with
normal
or
low
blood
pressure:
hypertensive
crisis
with
encephalopathy-like
symptoms
(e.
g.
headaches
and
confused
state)
and
generalised
tonoclonal
seizures,
requiring
the
immediate
attention
of
a
physician
and
intensive
medical
care.
EMEA v3
Bisher
wurden
mehr
als
2.000
Ärzte,
Krankenschwestern,
Hebammen
und
Apotheker
der
29
unterstützten
Krankenhäuser
in
den
Dienstleistungsbereichen
Neugeborenenversorgung,
Notfallversorgung,
intensivmedizinische
Behandlung,
Röntgen-
und
Ultraschalldiagnose
oder
rationale
Arzneimitteltherapie
und
ganzheitliche
Pflege
weitergebildet.
In
the
29
supported
hospitals,
over
2,000
doctors,
nurses,
midwives
and
pharmacists
have
so
far
been
trained
in
the
care
of
new-borns,
emergency
care,
intensive
medical
care,
X-ray
and
ultrasound
diagnostics,
rational
drug
treatment
and
comprehensive
care.
ParaCrawl v7.1
Zur
Klärung
der
Wirkungen
der
Hypothermie
wurde
im
Rahmen
der
multizentrischen
randomisierten
Studie
Total
Body
Hypothermia
for
Neonatal
Encephalopathy
(TOBY)
die
intensivmedizinische
Behandlung
zusammen
mit
72-stündiger
Abkühlung
des
gesamten
Körpers
auf
33,5
°C
mit
der
intensivmedizinischen
Be-handlung
ohne
Abkühlung
an
325
Reifgeborenen
mit
perinataler
asphyktischer
Enzephalopa-thie
verglichen.
To
clarify
the
role
of
hypothermia
the
Total
Body
Hypothermia
for
Neonatal
Encephalopathy
Trial
(TOBY),
a
multicenter,
randomized
trial
compared
intensive
care
plus
total-body
cooling
to
33,5ºC
for
72
hours
with
intensive
care
without
cooling
among
325
term
infants
with
perinatal
asphyxial
encephalopathy.
ParaCrawl v7.1
Prof.
Jean-Paul
Mira,
MD,
PhD
"Ich
unterstütze
den
Welt-Sepsis-Tag,
weil
Sepsis
die
Haupttodesursache
auf
Intensivstationen
ist.
Viele
dieser
Todesfälle
wären
vermeidbar
gewesen
wären,
wenn
die
Sepsis
vor
dem
Eintreten
des
Multiorganversagens
erkannt
worden
wäre
und
somit
eine
intensivmedizinische
Behandlung
nicht
nötig
gewesen
wäre."
Prof.
Jean-Paul
Mira,
MD,
PhD
"I
support
the
World
Sepsis
Day
because
sepsis
is
the
main
cause
of
death
on
the
intensive
care
unit,
and
many
of
these
deaths
could
be
prevented
if
sepsis
were
recognized
earlier
before
multiple
organ
failure
sets
in
and
makes
intensive
care
obligatory."
ParaCrawl v7.1
Er
befindet
sich
in
intensivmedizinischer
Behandlung.
Mr
Mbonimpa
is
in
intensive
care.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
des
Wertes
im
Verlauf
der
intensivmedizinischen
Behandlung
gibt
Auskunft
über
das
Mortalitätsrisiko.
Changes
in
the
score
during
the
intensive
care
treatment
provide
information
about
the
risk
of
mortality.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Infusionspumpen-Systeme
werden
häufig
bei
Patienten,
die
einer
intensivmedizinischen
Behandlung
bedürfen,
verwendet.
Such
infusion
pump
systems
are
often
used
with
patients
in
need
of
intensive
medical
care.
EuroPat v2
Trotz
aufwendiger
operativer
Verfahren
und
intensivmedizinischer
Behandlung
sind
sie
mit
einer
hohen
Mortalität
belastet.
Despite
complex
surgical
procedures
and
intensive
medical
treatment,
they
are
encumbered
by
high
mortality
rates.
EuroPat v2
Die
Auswirkungen
einer
intensivmedizinischen
Behandlung
auf
den
Patienten
hängen
wesentlich
von
der
Ausgangssituation
ab.
The
effect
of
treatment
in
an
intensive
ward
very
much
depends
on
the
situation
leading
up
to
admission.
ParaCrawl v7.1
In
Schwerpunktzentren
und
größeren
Kliniken
werden
diese
Monitore
bereits
vereinzelt
innerhalb
der
klinischen
Routine
eingesetzt,
beispielsweise
im
Rahmen
der
intensivmedizinischen
Behandlung
von
Patienten
mit
einem
akuten
progressiven
Lungenversagen
(Acute
Respiratory
Distress
Syndrome,
ARDS).
Both
models
are
currently
being
installed
in
intensive
care
units
and
already
used
as
aides
in
decision
making
processes
related
to
the
treatment
of
patients
with
acute
respiratory
distress
syndrome
(ARDS).
Wikipedia v1.0
Die
Einleitung
und
Überwachung
der
Behandlung
mit
LEMTRADA
sollte
ausschließlich
durch
einen
in
der
Behandlung
von
Patienten
mit
Multipler
Sklerose
(MS)
erfahrenen
Neurologen
in
einem
Krankenhaus
mit
der
Möglichkeit
sofortiger
intensivmedizinischer
Behandlung,
erfolgen.
LEMTRADA
treatment
should
only
be
initiated
and
supervised
by
a
neurologist
experienced
in
the
treatment
of
patients
with
multiple
sclerosis
(MS)
in
a
hospital
with
ready
access
to
intensive
care.
ELRC_2682 v1
Beispielsweise
kommt
ein
derartiges
Verfahren
oder
ein
derartiges
System
in
der
Intensivmedizin
der
stationären
Behandlung
zum
Einsatz,
wo
teilweise
eine
automatische
Überwachung
kritischer
Vitalparameter
stattfindet.
For
example,
such
a
method
or
system
is
utilized
in
intensive
medicine
for
stationary
treatment,
whereby
an
automatic
monitoring
of
critical
vital
parameters
is
undertaken.
EuroPat v2
Mit
der
wachsenden
Zahl
dieser
Patienten
steigt
auch
die
Anzahl
der
Infektionen,
die
im
Krankenhaus
nach
Operationen
oder
einer
intensivmedizinischen
Behandlung
erworben
werden
können.
As
more
of
these
patients
are
treated,
the
number
of
hospital-acquired
infections
-
following
surgery
or
intensive
care
treatment
-
is
increasing.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
aus
intensivmedizinischer
Behandlung
und
dem
Medikament
habe
geholfen,
den
Patienten
zu
stabilisieren
und
zu
retten.
This
combination
of
intensive
medical
treatment
and
medication
helped
to
stabilise
and
ultimately
save
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Zur
Behandlung
einer
Sepsis
werden
neben
der
standardmäßig
angewandten
intensivmedizinischen
Behandlung
vor
allem
Antibiotika
bzw.
Cortikosteroide,
Immunglobuline
sowie
Kreislauf-unterstützende
Arzneimittel
eingesetzt.
Besides
the
intensive
medical
treatment
applied
as
standard,
antibiotics
or
corticosteroids,
immunoglobulins
and
also
circulation-assisting
drugs
in
particular
are
used
for
the
treatment
of
sepsis.
EuroPat v2
In
bestimmten
Fällen,
beispielsweise
im
Rahmen
einer
intensivmedizinischen
Behandlung
oder
wenn
eine
orale
Verabreichung
aus
bestimmten
Gründen
nicht
möglich
ist,
ist
eine
parenterale
Verabreichung
von
Paracetamol
wünschenswert.
In
certain
cases,
for
example
in
the
course
of
intensive
care
or
if
oral
administration
is
not
possible
for
certain
reasons,
parenteral
administration
of
paracetamol
is
desirable.
EuroPat v2
Ein
schwerer
Verlauf
liegt
vor,
wenn
die
CDI
intensivmedizinischer
Behandlung
bedarf
oder
CDI-Komplikationen
chirurgische
Eingriffe
erfordern
oder
die
CDI
einen
letalen
Verlauf
nimmt.
A
severe
infection
occurs
when
the
CDI
requires
intensive
medical
treatment
or
CDI
complications
require
surgery
or
the
CDI
ends
fatally.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Untersuchung
von
Verabreichungsfehlern
während
einer
intensivmedizinischen
Behandlung
zeigte
eine
europäische
Studie,
dass
die
Mehrheit
entweder
signifikante
(42
%)
oder
lebensbedrohliche
(21
%)
Folgen
hatten.
When
investigating
administration
errors
in
an
intensive
care
setting,
a
European
study
revealed
that
the
majority
of
these
had
either
significant
(42%)
or
life
threatening
(21%)
implications.
ParaCrawl v7.1
Schwieriger
ist
die
Feststellung
der
exakten
Todesursache
nach
langer
intensivmedizinischen
Behandlung,
bei
der
in
der
Regel
ein
protrahierter
Schock
das
Leben
des
Patienten
beendet.
It
is,
however,
much
more
diffucult
to
determine
the
precise
cause
of
death
after
long-term
intensive
care,
when
the
patient’s
live
is
often
terminated
by
prolongued
shock.
ParaCrawl v7.1