Translation of "Intensivmedizinisch" in English
Pro
Jahr
werden
hier
etwa
1200
Patienten
intensivmedizinisch
behandelt.
Around
1200
patients
receive
intensive
medical
care
per
year.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
musste
das
Kind
mehrere
Tage
lang
intensivmedizinisch
behandelt
werden.
The
child
then
had
to
be
treated
in
intensive
care
for
several
days.
ParaCrawl v7.1
Intensivmedizinisch
und
pflegerisch
betreut
werden
sie
in
der
Universitätsklinik
für
Kinderheilkunde.
The
children
are
given
intensive
medical
and
nursing
care
in
the
University
Clinic
for
Paediatrics.
ParaCrawl v7.1
Eine
Person
wird
intensivmedizinisch
behandelt,
zwei
weitere
Personen
liegen
auf
einer
Normalstation.
One
person
is
in
intensive
care
and
a
further
two
have
been
admitted
to
normal
wards.
ParaCrawl v7.1
Dort
kann
die
Crew
die
Patienten
nach
modernen
Standards
intensivmedizinisch
versorgen
–
einschließlich
der
künstlichen
Beatmung.
The
crew
can
provide
the
patients
with
modern
intensive
care,
including
artificial
respiration.
ParaCrawl v7.1
Beim
Unfall
in
Goiânia
mussten
insgesamt
49
Menschen
stationär
behandelt
werden,
21
von
ihnen
intensivmedizinisch.
In
the
Goiânia
incident,
a
total
of
49
people
had
to
be
hospitalized;
21
required
intensive
medical
care.
ParaCrawl v7.1
Die
für
Ambulanzflüge
eingesetzten
Flugzeuge
sind
umfassend
intensivmedizinisch
ausgestattet
und
erfüllen
die
höchsten
medizinischen
Standards.
The
aircraft
used
for
ambulance
flights
are
fully
equipped
for
intensive
care
and
comply
with
the
highest
medical
standards.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
der
Betroffene
intensivmedizinisch
betreut,
wobei
man
grundsätzlich
zwei
Arten
von
Therapien
unterscheiden
kann.
Here,
the
patient
undergoes
intense
medical
scrutiny,
which
involves
two
basic
types
of
treatment.
ParaCrawl v7.1
Dexdor
ist
nur
auf
ärztliche
Verschreibung
erhältlich
und
muss
von
medizinischen
Fachkräften
angewendet
werden,
die
für
das
Management
intensivmedizinisch
behandelter
Patienten
oder
die
Verabreichung
eines
Anästhetikums
während
diagnostischer
oder
chirurgischer
Verfahren
qualifiziert
sind.
Dexdor
can
only
be
obtained
with
a
prescription
and
should
be
given
by
a
healthcare
professional
skilled
in
managing
patients
in
intensive
care
or
giving
anaesthetic
during
diagnostic
or
surgical
procedures.
ELRC_2682 v1
Wenn
Dexdor
intensivmedizinisch
angewendet
wird,
wird
die
Dosis
angepasst,
um
die
gewünschte
Sedierungstiefe
zu
erzielen.
When
Dexdor
is
used
in
intensive
care,
the
dose
is
adjusted
to
achieve
the
desired
level
of
sedation.
ELRC_2682 v1
Dexdor
wurde
in
zwei
Hauptstudien
mit
1000
intensivmedizinisch
behandelten
Patienten,
die
eine
Sedierung
erforderten,
mit
anderen
Sedativa
(Propofol
oder
Midazolam)
verglichen.
Dexdor
was
compared
with
other
sedative
medicines
(propofol
or
midazolam)
in
two
main
studies
involving
1,000
patients
who
required
sedation
in
intensive
care
units.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
mit
Peyona
darf
nur
unter
Aufsicht
eines
Arztes
eingeleitet
werden,
der
Erfahrung
in
der
Behandlung
Neugeborener
besitzt,
die
intensivmedizinisch
behandelt
werden
müssen.
Treatment
with
Peyona
should
only
be
started
under
the
supervision
of
a
doctor
experienced
in
treating
newborn
babies
requiring
intensive
care.
ELRC_2682 v1
Eine
Intensivstation
(gebräuchliche
Abkürzungen:
"ITS"
von
"Intensivtherapiestation",
"IPS"
von
"Intensivpflegestation",
"ICU"
von
"Intensive
Care
Unit")
ist
eine
Station
im
Krankenhaus,
auf
der
Patienten
mit
schweren
bis
lebensbedrohlichen
Krankheiten
oder
Verletzungen
intensivmedizinisch
behandelt
werden.
An
intensive
care
unit
(ICU),
also
known
as
an
intensive
therapy
unit
or
intensive
treatment
unit
(ITU)
or
critical
care
unit
(CCU),
is
a
special
department
of
a
hospital
or
health
care
facility
that
provides
intensive
care
medicine.
Wikipedia v1.0
Während
die
Symptome
in
manchen
Fällen
selbstlimitierend
waren,
mussten
die
Neugeborenen
in
anderen
Fällen
intensivmedizinisch
behandelt
werden
und
für
längere
Zeit
stationär
bleiben.
These
complications
have
varied
in
severity;
while
in
some
cases
symptoms
have
been
self-limited,
in
other
cases,
neonates
have
required
intensive
care
unit
support
and
prolonged
hospitalization.
ELRC_2682 v1
Es
wird
zur
Sedierung
(d.
h.
zur
Beruhigung,
zum
Erreichen
eines
Dämmerzustandes
oder
zur
Schlafförderung)
bei
erwachsenen
Patienten
angewendet,
die
stationär
intensivmedizinisch
behandelt
werden.
It
is
used
to
provide
sedation
(a
state
of
calm,
drowsiness
or
sleep)
for
adult
patients
in
hospital
intensive
care
settings.
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
von
Dexdor
muss
durch
Ärzte/medizinisches
Fachpersonal
erfolgen,
die
für
das
Management
von
intensivmedizinisch
behandelten
Patienten
qualifiziert
sind.
Dexdor
should
be
administered
by
healthcare
professionals
skilled
in
the
management
of
patients
requiring
intensive
care.
TildeMODEL v2018
Dexdor
ist
nur
für
die
Anwendung
im
stationären
Bereich
bestimmt
und
muss
von
medizinischen
Fachkräften
angewendet
werden,
die
für
das
Management
intensivmedizinisch
behandelter
Patienten
qualifiziert
sind.
Dexdor
is
for
hospital
use
only
and
should
be
given
by
a
healthcare
professional
skilled
in
managing
patients
requiring
intensive
care.
TildeMODEL v2018
Hypotonie
und
Bradykardie
waren
zudem
die
häufigsten
Dexmedetomidin-bedingten
schwerwiegenden
Nebenwirkungen,
die
bei
1,7
%
und
0,9
%
der
randomisierten
intensivmedizinisch
behandelten
Patienten
auftraten.
Hypotension
and
bradycardia
were
also
the
most
frequent
dexmedetomidine-related
serious
adverse
reactions
occurring
in
1.7%
and
0.9%
of
randomised
Intensive
Care
Unit
(ICU)
patients
respectively.
TildeMODEL v2018
Dexdor
wurde
in
zwei
Hauptstudien
mit
1
000
intensivmedizinisch
behandelten
Patienten,
die
eine
Sedierung
erforderten,
mit
anderen
Sedativa
(Propofol
oder
Midazolam)
verglichen.
Dexdor
was
compared
with
other
sedative
treatments
(propofol
or
midazolam)
in
two
main
studies
of
1,000
patients
in
intensive
care
units
requiring
sedation.
TildeMODEL v2018