Translation of "Intensivmedizinisch" in English

Pro Jahr werden hier etwa 1200 Patienten intensivmedizinisch behandelt.
Around 1200 patients receive intensive medical care per year.
ParaCrawl v7.1

In der Folge musste das Kind mehrere Tage lang intensivmedizinisch behandelt werden.
The child then had to be treated in intensive care for several days.
ParaCrawl v7.1

Intensivmedizinisch und pflegerisch betreut werden sie in der Universitätsklinik für Kinderheilkunde.
The children are given intensive medical and nursing care in the University Clinic for Paediatrics.
ParaCrawl v7.1

Eine Person wird intensivmedizinisch behandelt, zwei weitere Personen liegen auf einer Normalstation.
One person is in intensive care and a further two have been admitted to normal wards.
ParaCrawl v7.1

Dort kann die Crew die Patienten nach modernen Standards intensivmedizinisch versorgen – einschließlich der künstlichen Beatmung.
The crew can provide the patients with modern intensive care, including artificial respiration.
ParaCrawl v7.1

Beim Unfall in Goiânia mussten insgesamt 49 Menschen stationär behandelt werden, 21 von ihnen intensivmedizinisch.
In the Goiânia incident, a total of 49 people had to be hospitalized; 21 required intensive med­ical care.
ParaCrawl v7.1

Die für Ambulanzflüge eingesetzten Flugzeuge sind umfassend intensivmedizinisch ausgestattet und erfüllen die höchsten medizinischen Standards.
The aircraft used for ambulance flights are fully equipped for intensive care and comply with the highest medical standards.
ParaCrawl v7.1

Hier wird der Betroffene intensivmedizinisch betreut, wobei man grundsätzlich zwei Arten von Therapien unterscheiden kann.
Here, the patient undergoes intense medical scrutiny, which involves two basic types of treatment.
ParaCrawl v7.1

Dexdor ist nur auf ärztliche Verschreibung erhältlich und muss von medizinischen Fachkräften angewendet werden, die für das Management intensivmedizinisch behandelter Patienten oder die Verabreichung eines Anästhetikums während diagnostischer oder chirurgischer Verfahren qualifiziert sind.
Dexdor can only be obtained with a prescription and should be given by a healthcare professional skilled in managing patients in intensive care or giving anaesthetic during diagnostic or surgical procedures.
ELRC_2682 v1

Wenn Dexdor intensivmedizinisch angewendet wird, wird die Dosis angepasst, um die gewünschte Sedierungstiefe zu erzielen.
When Dexdor is used in intensive care, the dose is adjusted to achieve the desired level of sedation.
ELRC_2682 v1

Dexdor wurde in zwei Hauptstudien mit 1000 intensivmedizinisch behandelten Patienten, die eine Sedierung erforderten, mit anderen Sedativa (Propofol oder Midazolam) verglichen.
Dexdor was compared with other sedative medicines (propofol or midazolam) in two main studies involving 1,000 patients who required sedation in intensive care units.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung mit Peyona darf nur unter Aufsicht eines Arztes eingeleitet werden, der Erfahrung in der Behandlung Neugeborener besitzt, die intensivmedizinisch behandelt werden müssen.
Treatment with Peyona should only be started under the supervision of a doctor experienced in treating newborn babies requiring intensive care.
ELRC_2682 v1

Eine Intensivstation (gebräuchliche Abkürzungen: "ITS" von "Intensivtherapiestation", "IPS" von "Intensivpflegestation", "ICU" von "Intensive Care Unit") ist eine Station im Krankenhaus, auf der Patienten mit schweren bis lebensbedrohlichen Krankheiten oder Verletzungen intensivmedizinisch behandelt werden.
An intensive care unit (ICU), also known as an intensive therapy unit or intensive treatment unit (ITU) or critical care unit (CCU), is a special department of a hospital or health care facility that provides intensive care medicine.
Wikipedia v1.0

Während die Symptome in manchen Fällen selbstlimitierend waren, mussten die Neugeborenen in anderen Fällen intensivmedizinisch behandelt werden und für längere Zeit stationär bleiben.
These complications have varied in severity; while in some cases symptoms have been self-limited, in other cases, neonates have required intensive care unit support and prolonged hospitalization.
ELRC_2682 v1

Es wird zur Sedierung (d. h. zur Beruhigung, zum Erreichen eines Dämmerzustandes oder zur Schlafförderung) bei erwachsenen Patienten angewendet, die stationär intensivmedizinisch behandelt werden.
It is used to provide sedation (a state of calm, drowsiness or sleep) for adult patients in hospital intensive care settings.
TildeMODEL v2018

Die Anwendung von Dexdor muss durch Ärzte/medizinisches Fachpersonal erfolgen, die für das Management von intensivmedizinisch behandelten Patienten qualifiziert sind.
Dexdor should be administered by healthcare professionals skilled in the management of patients requiring intensive care.
TildeMODEL v2018

Dexdor ist nur für die Anwendung im stationären Bereich bestimmt und muss von medizinischen Fachkräften angewendet werden, die für das Management intensivmedizinisch behandelter Patienten qualifiziert sind.
Dexdor is for hospital use only and should be given by a healthcare professional skilled in managing patients requiring intensive care.
TildeMODEL v2018

Hypotonie und Bradykardie waren zudem die häufigsten Dexmedetomidin-bedingten schwerwiegenden Nebenwirkungen, die bei 1,7 % und 0,9 % der randomisierten intensivmedizinisch behandelten Patienten auftraten.
Hypotension and bradycardia were also the most frequent dexmedetomidine-related serious adverse reactions occurring in 1.7% and 0.9% of randomised Intensive Care Unit (ICU) patients respectively.
TildeMODEL v2018

Dexdor wurde in zwei Hauptstudien mit 1 000 intensivmedizinisch behandelten Patienten, die eine Sedierung erforderten, mit anderen Sedativa (Propofol oder Midazolam) verglichen.
Dexdor was compared with other sedative treatments (propofol or midazolam) in two main studies of 1,000 patients in intensive care units requiring sedation.
TildeMODEL v2018