Translation of "Andere behandlung" in English

Ganz im Gegensatz zur Türkei, die eine unvergleichlich andere Behandlung bekommt.
This in contrast to Turkey, which is receiving incomparably different treatment.
Europarl v8

Russland hat damit eine andere Behandlung erfahren als andere Empfängerländer von EU-Garantien.
Russia has therefore been treated differently from other recipients of EU loan guarantees.
Europarl v8

Es gibt noch eine andere Behandlung.
There is another cure.
TED2020 v1

Bakterien können vor oder während der Behandlung andere Rezeptoren evolvieren.
Further, bacteria can evolve different receptors either before or during treatment; this can prevent the phages from completely eradicating the bacteria.
Wikipedia v1.0

Patienten mit ausbleibendem virologischem Ansprechen wurde eine andere Behandlung vorgeschlagen.
Patients who did not have a virologic response were offered alternative treatment.
ELRC_2682 v1

Sie sollten jede andere Behandlung mit Clopidogrel abbrechen, solange Sie DuoPlavin einnehmen.
You should stop other clopidogrel treatment while you are taking DuoPlavin.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt kann Ihnen dann raten, eine andere Behandlung anzuwenden:
Your doctor may then advise you to use a different treatment:
ELRC_2682 v1

Patienten mit ausbleibendem virologischen Ansprechen wurde eine andere Behandlung vorgeschlagen.
Patients who did not have a virologic response were offered alternative treatment.
EMEA v3

Adrenalin und andere Hilfsmittel zur Behandlung eines anaphylaktischen Schocks sollten vorhanden sein.
Adrenaline and other medical aids for treating anaphylaxis should be available.
EMEA v3

Sie können auch gleichzeitig andere Arzneimittel zur Behandlung der ParkinsonKrankheit anwenden.
You may also use other medicines to treat Parkinson's disease at the same time.
ELRC_2682 v1

Es kann sein, dass Sie im Rahmen Ihrer Behandlung andere Arzneimittel erhalten.
As part of your treatment you may be given other medicines.
EMEA v3

Er wird Ihre Symptome untersuchen und Ihnen gegebenenfalls eine andere Behandlung verordnen.
Your doctor will assess your symptoms and if necessary may start you on a different treatment.
ELRC_2682 v1

Eine Umstellung auf eine geeignete andere Behandlung sollte vor einer geplanten Schwangerschaft erfolgen.
A switch to a suitable alternative treatment should be carried out in advance of a planned pregnancy.
EMEA v3

Ihr Arzt muss vielleicht eine andere Behandlung für Sie wählen.
Your doctor might have to select an alternative treatment for you.
ELRC_2682 v1

Die meisten dieser Hunde erhielten zusätzlich noch eine andere Behandlung.
Most of these dogs also received additional treatment.
ELRC_2682 v1

Es wird angewendet, wenn mindestens eine andere Behandlung fehlgeschlagen ist;
It is used after at least one other treatment has failed;
ELRC_2682 v1

Sie können auch gleichzeitig andere Arzneimittel zur Behandlung der Parkinson- Krankheit anwenden.
You may also use other medicines to treat Parkinson’s disease at the same time.
TildeMODEL v2018

Somit erfahren wir eine andere Behandlung als die übrigen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft.
So we are being treated in a different way from every other member of the Community.
EUbookshop v2

Ich wünsche mir sexuell eine andere Behandlung.
I wish for a different sexual treatment.
OpenSubtitles v2018

Aggressiver, erfordert eine andere Behandlung.
A different kind of tumor, more aggressive. We'd change treatment.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht brauchen Sie eine andere Behandlung.
Maybe you need another treatment.
OpenSubtitles v2018

Wir finden eine andere Behandlung, okay?
It helped him. - We'll find another treatment, okay?
OpenSubtitles v2018

Ergänzend können auch andere Formen physikalischer Behandlung eingesetzt werden.
Other physical methods of characterization may be employed.
WikiMatrix v1