Translation of "Intensiver einblick" in English

Platthaus bewertete Hool als „kompromisslosen Roman“, der „noch mehr als ein gespenstisch intensiver Einblick in eine sonst hermetisch verschlossene Welt“ sei, sondern „auch das Soziogramm eines jungen Erwachsenen, der nichts hat außer der Gewalt“.
Platthaus rated Hool as an "uncompromising novel" that was "even more than a ghostly intense insight into an otherwise hermetically sealed world" but also "the sociogram of a young adult who has nothing but violence".
WikiMatrix v1

Die Fachaustellung ermöglichte Besuchern einen intensiven Einblick in die komplette Supply Chain.
The trade exhibition provided visitors with an intensive insight into the entire supply chain.
ParaCrawl v7.1

Regisseur Mahdi Fleifel gibt einen intensiven Einblick in Realität und Alltag der Flüchtlinge.
Director Mahdi Fleifel provides an intense insight into the realities and everyday existence of the refugees.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung gewährt einen intensiven Einblick in die systemische und komponentenbezogene Entwicklung von elektrifizierten Antriebssträngen.
The event provides an in-depth look at the systemic and component-related development of electrified powertrains.
ParaCrawl v7.1

Ein Extra-Special auf unserer Webseite gewährt einen weiteren, intensiveren Einblick in die Arbeit zum Buch.
An extra-special at our website offers a further, more intensive insight at the work at the book.
ParaCrawl v7.1

Es ermöglicht mir nicht nur eine sehr intensiven Einblick ins marine Küstenleben und die Beziehungen zwischen seinen Bewohnern, sondern auch die wissenschaftlichen Methode diese zu erfassen.
It delivers me an intense insight on marine costal live and the relationship between all habitants, as well as the scientific method to do so.
ParaCrawl v7.1

Will man allerdings einen intensiven Einblick in die Arbeit mit Kindern mit Behinderungen erhalten und die Arbeit mit diesen wunderbaren Tieren kennenlernen, sollte man den Schritt wagen.
However should one want an intensive insight into work with disabled children and experience the work with these wonderful animals then by all means take the next step.
ParaCrawl v7.1

Die folgende Liste nennt Branchen in die mindestens einer der Partner einen intensiven, langjährigen Einblick hat.
The following list specifies industries in which at least one of the partners has in-depth knowledge based on many years of experience:
CCAligned v1

Jetzt ist es an der Zeit, einen intensiveren Einblick in die Kernfragen des religiösen Judentums zu geben.
Now it is time to offer deeper insights into the core issues of religious Judaism.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrt durch die von der Agrarwirtschaft geprägte Landschaft und der Besuch weiterer Mennoniten-Gemeinden unterschiedlicher Ausprägung bieten Ihnen einen intensiven Einblick in die Kultur dieser Enklave.
The tour through the landscape dominated by agriculture and visits of other Mennonite communities offer a deep insight into the culture of the enclave.
ParaCrawl v7.1

Die enge Zusammenarbeit mit diversen Hilfsorganisationen wie der Deutschen Gesellschaft zur Rettung Schiffbrüchiger (DGzRS), der DLRG oder dem THW bietet nicht zuletzt intensiven Einblick in die Praxis, sondern stellt auch künftig hohe Anforderungen an Forschung, Entwicklung und Design aller Produktkomponenten.
Through its cooperation with international sea rescue services and many industrial, commercial and leisure users, it has not only an intensely thorough view of present practice, but also places great demands for the future on research, development and design of all product components.
ParaCrawl v7.1

Er hat wiederholt gezeigt, die Fähigkeit, schnell Master Wesentliche einer komplizierten neuen Bereich, wählen Sie die wichtigen Probleme zugänglich sind, zu berücksichtigen und intensive Energie-und Einblick in ihre Lösung, die liberale Verwendung von tiefen Ergebnisse der anderen Mathematikern in sehr unterschiedlichen Bereichen.
He has repeatedly demonstrated an ability to quickly master essentials of a complicated new field, to select important problems which are accessible, and to apply intense energy and insight to their solution, making liberal use of deep results of other mathematicians in widely differing areas.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Weiterbildungsprogramms erhalten 15 Führungskräfte aus chinesischen (Musik-)Theatern einen intensiven Einblick in das Opern- und Theatermanagement.
In the course of this qualifying program, 15 young managers from Chinese (music)theaters receive an intense insight into the management of opera and theater.
ParaCrawl v7.1

Potsdamer Platz, Führung im Reichstagsgebäude des Deutschen Bundestags, Wachhäuschen am ehemaligen Checkpoint Charlie, Museum "Story of Berlin" und vieles mehr – die Teilnehmer am Jugendseminar 2016 des VDAC erhielten einen intensiven Einblick in die Geschichte und Gegenwart unserer Hauptstadt und konnten auch an der Convention 2016 des Verbands teilnehmen.
Potsdamer Platz, a tour of the Reichstag building of the German Bundestag (Federal Parliament), the former Checkpoint Charlie guardhouse, the 'Story of Berlin' Museum and much more — those who took part in the Youth Seminar 2016 of the VDAC received an in-depth look into both the past and present of Germany's capital city and were also able to take part in the Federation's 2016 Convention.
ParaCrawl v7.1

Persönliche Begegnungen mit Musikerinnen und Musikern oder Backstage-Führungen geben einen besonders intensiven Einblick in die Welt der Musik.
Personal encounters with musicians and backstage tours provide a very authentic insight into our musical world.
ParaCrawl v7.1

Inhalt des Vortrags Dieser Vortrag gibt einen intensiven Einblick in die neuen Regelungen der Datenschutzgrundverordnung, insbesondere zu Erlaubnistatbeständen einer Datenverarbeitung, Auftragsverarbeitung, Datenübermittlung, betrieblicher Organisation, Betroffenenrechten, Big Data, Datenschutzaufsicht und Verstößen gegen die DSGVO.
This lecture provides an in-depth insight into the new rules of the EU General Data Protection Regulation, in particular the approval criteria for data processing, order data processing, data transfers, business organisation, rights of data subjects, big data, data protection supervision and breaches of the GDPR.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit von Unternehmensberatern ist mit einem intensiven Einblick in die Organisation, die Ausstattung und die Arbeitsabläufe ihrer Kunden verbunden.
The work of consultants is associated with an intense knowledge of the organisation, the infrastructure and the working procedures of their clients.
ParaCrawl v7.1

Als regionale Leiterin des UNICEF-Büros für West- und Zentralafrika reiste die Autorin in den 1990er Jahren quer durch die Region, teilte hautnah die Probleme der Menschen, insbesondere der Frauen und Kinder, und verschaffte sich einen intensiven Einblick in die sozialen, kulturellen, politischen und wirtschaftlichen Realitäten der Betroffenen.
As a regional chief of the UNICEF office for west and Central Africa, the author traveled crosswise through the region during the 90's. She was confronted with the problems of the people there, in particular the women and children, and so acquired an intensive view of the social, cultural, political and economic realities of the people.
CCAligned v1

Mit umfangreichen Werkgruppen von Matthias Hoch, Thomas Ruff, Michael Schmidt oder Timm Rautert wird intensiv Einblick gewährt in die noch unentdeckten Seiten der aktuellen künstlerischen Fotografie.
Extensive work groups by Matthias Hoch, Thomas Ruff, Michael Schmidt and Timm Rautert allow for eye-opening insights into yet undiscovered facets of contemporary artistic photography.
ParaCrawl v7.1

Neben den thematischen Seminaren vermitteln die zwei Wochen durch Exkursionen in die Umgebung und ein Wochenende in Rom einen intensiven Einblick in die italienische Geschichte und Kultur.
In addition to the thematic seminars, the two weeks provide an insight into Italian history and culture through excursions into the area and a weekend in Rome.
ParaCrawl v7.1