Translation of "Intensive mitarbeit" in English
Das
Training
erfordert
die
intensive
Mitarbeit
aller
Teilnehmer.
This
course
requires
all
attendees
to
participate
actively.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
setzt
sich
für
eine
intensive
Mitarbeit
der
Zivilgesellschaft
in
den
Vereinten
Nationen
ein.
Germany
advocates
intensive
civil
society
participation
in
the
United
Nations.
ParaCrawl v7.1
Leybold
unterstützt
auch
heute
noch
die
GAEDE-Stiftung
durch
eine
intensive
Mitarbeit
im
Preiskomitee
und
im
Vorstand.
Leybold
still
supports
the
GAEDE
Foundation
today
by
an
intensive
cooperation
within
the
prize
committee
and
the
board.
ParaCrawl v7.1
Die
eigene
intensive
Mitarbeit
ist
daher
eine
wichtige
Voraussetzung
für
den
Erfolg
der
Behandlung.
The
patient
s
own
intensive
cooperation
is
thus
an
important
requirement
for
the
success
of
the
treatment.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
mich
bei
den
anderen
Fraktionen
des
Hauses
für
ihre
intensive
Mitarbeit
an
meinem
Bericht
bedanken,
vor
allem
auch
beim
Kollegen
Schmid
von
der
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas.
In
this
connection,
I
would
like
to
thank
the
other
groups
in
this
Parliament
for
their
intensive
cooperation
on
my
report,
particularly
Mr
Schmid
from
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
dem
Europäischen
Parlament,
dem
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
und
der
Berichterstatterin
Christa
Prets
persönlich
für
ihre
intensive
Mitarbeit
danken,
und
mein
Dank
gilt
natürlich
auch
der
irischen
und
der
dänischen
Präsidentschaft
für
das
im
letzten
Jahr
bewiesene
Engagement
sowie
der
luxemburgischen
Präsidentschaft
für
ihre
fortwährende
Unterstützung.
In
conclusion,
I
should
like
to
thank
the
European
Parliament,
the
Committee
on
Culture
and
Education
and
the
rapporteur
Christa
Prets
personally
for
her
close
cooperation
in
these
matters
and
of
course
I
should
also
like
to
express
my
thanks
to
the
Irish
and
Danish
Presidencies
over
the
last
year
in
this
matter
and
to
the
Luxembourg
Presidency
for
its
continuing
cooperation.
Europarl v8
Im
Rahmen
der
verfolgten
IT-Strategie
wurde
das
Konzept
der
strukturierten
Entwicklung
von
Projekten
eingeführt,
das
eine
intensive
Mitarbeit
der
Benutzer
und
eine
gute
Dokumentation
aller
Entwicklungs-
und
Umsetzungsphasen
voraussetzt.
An
IT
strategy
was
adopted
and
introduced
the
concept
of
structured
development
of
projects,
requiring
strong
user
involvement
as
well
as
a
systematic
and
documented
development
and
implementation
cycle.
EMEA v3
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
mich
bei
den
anderen
Fraktionen
des
Hauses
für
ihre
intensive
Mitarbeit
an
meinem
Be
richt
bedanken,
vor
allem
auch
beim
Kollegen
Schmid
von
der
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
Euro
pas.
In
this
connection,
I
would
like
to
thank
the
other
groups
in
this
Parliament
for
their
intensive
cooperation
on
my
report,
particularly
Mr
Schmid
from
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists.
EUbookshop v2
Die
Verwendung
vorhandener
Unterrichtsmaterialien
senkt
die
Entwicklungskosten,
doch
die
intensive
Mitarbeit
der
Tutoren
und
das
höhere
Maß
an
Verantwortung,
das
diese
übernehmen
müssen,
verursachen
höhere
Vermittlungskosten.
Using
existing
course
materials
reduces
development
costs
but
a
more
intensive
involvement
of
the
tutors,
coupled
to
an
increased
responsibility
of
the
latter
implies
higher
presentation
costs.
EUbookshop v2
In
der
Phase
der
Bauausschreibung
war
seitens
BGG
eine
intensive
Mitarbeit
aufgrund
des
anspruchsvollen
Untergrundes
sowie
der
zahlreichen
Grundwasserhaltungs-
und
Baugrubensicherungsmaßnahmen
von
maßgebender
Bedeutung.
During
the
tender
preparation
phase,
intensive
participation
of
BGG
Consult
was
essential
due
to
the
challenging
condition
of
the
subsoil.
ParaCrawl v7.1
Nach
Maß
konstruierte
Öfen
Durch
jahrelange
intensive
Mitarbeit
an
vielen
verschiedenen,
anspruchsvollen
verfahrenstechnischen
Anwendungen
hat
sich
das
technische
Team
von
Elite
eine
Fülle
von
Erfahrungen
und
Wissen
angeeignet.
Elite's
engineering
team
has
developed
a
wealth
of
experience
and
knowledge
over
many
years
due
to
its
close
involvement
in
a
wide
variety
of
demanding
process
applications.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Vielzahl
von
Verbundprojekten
und
durch
die
intensive
Mitarbeit
in
mehreren
Interessensverbänden
und
Initiativen
ist
Infineon
Dresden
intensiv
mit
Kunden,
Geschäftspartnern
und
Politikern
im
Gespräch.
Through
the
large
number
of
joint
projects
and
intensive
cooperation
in
several
interest
groups
and
initiatives,
Infineon
Dresden
is
in
intensive
conversation
with
customers,
business
partners
and
politicians.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
intensive
Mitarbeit
unserer
Experten
bei
der
Erstellung
der
technischen
Richtlinien
und
Europäischen
Seilbahnnormen
sind
wir
bestens
mit
dem
Stand
der
Technik
vertraut.
Thanks
to
our
experts'
intensive
participation
in
the
preparation
of
technical
guidelines
and
directives
and
European
cableway
standards,
we
are
thoroughly
familiar
with
the
state
of
the
art.
ParaCrawl v7.1
Die
Rehabilitation
nach
einer
Kreuzband-OP
ist
langwierig
und
erfordert
neben
spezieller
Behandlung
und
Betreuung
auch
eine
intensive
Mitarbeit
des
Patienten.
Rehabilitation
after
cruciate
ligament
surgery
is
a
lengthy
process
and
requires
intensive
patient
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
für
die
Auszeichnung
des
MCC
ist
somit
die
im
Verhältnis
zur
relativ
kleinen
Größe
des
Instituts
sehr
hohe
Anzahl
wissenschaftlicher
Publikationen
und
Fachveranstaltungen
sowie
die
intensive
Mitarbeit
in
internationalen
Institutionen
wie
dem
Weltklimarat
IPCC.
This
means
that
the
distinction
given
to
the
MCC,
namely
for
its
substantial
number
of
scientific
publications
and
professional
events
as
well
as
its
intensive
participation
in
international
institutions
such
as
the
IPCC,
was
made
in
consideration
of
the
relatively
small
size
of
the
institution.
ParaCrawl v7.1
Eine
intensive
und
frühzeitige
Mitarbeit
des
Geotechnikers
bei
der
gesamten
Planung
war
im
gegenständlichen
Projekt
in
besonderem
Maße
wichtig,
da
zahlreiche
geotechnische
Maßnahmen
(stufenweise
Dammschüttung,
Bodenverbesserungsmaßnahmen)
maßgeblichen
Einfluss
auf
den
Bauzeitplan
hatten.
In
this
project,
the
construction
schedule
was
significantly
influenced
by
numerous
geotechnical
measures
(embankment
built-up
in
stages,
soil
improvement
measures).
Consequently,
during
the
whole
design
phase,
it
was
especially
important
for
the
intensive
and
early
involvement
of
a
geotechnical
specialist.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
möchten
wir
uns
noch
einmal
herzlich
bei
allen
Sprechern,
Teilnehmern
und
Partnern
für
die
intensive
Mitarbeit
sowie
für
die
sehr
positiven
Rückmeldungen
zu
der
Veranstaltung
bedanken.
We
would
like
to
thank
all
speakers
and
participants
and
our
partners
for
their
cooperation
and
for
the
very
positive
feedback
we
have
received.
ParaCrawl v7.1
Sie
sichern
sich
Rechtskonformität:
Durch
die
intensive
Mitarbeit
bei
der
Erstellung
technischer
Richtlinien
und
Europäischer
Normen
sind
wir
bestens
mit
den
gesetzlichen
Vorgaben
und
dem
Stand
der
Technik
vertraut.
Ensure
legal
compliance:
Participating
proactively
in
the
preparation
of
technical
directives
and
European
standards,
we
have
in-depth
familiarity
with
statutory
regulations
and
the
state
of
the
art.
ParaCrawl v7.1
Daher
setzt
STS
wie
die
gesamte
Transped
Gruppe
auf
laufende
und
intensive
Fortbildung
seiner
Mitarbeiter.
That
is
why
STS,
as
in
the
entire
Transped
Group,
emphasises
ongoing,
intensive
further
training
for
its
staff.
ParaCrawl v7.1
Zum
hohen
Qualitätsstandard
tragen
auch
regelmäßige
und
intensive
Schulungen
der
Mitarbeiter
und
Führungskräfte
bei.
To
the
high
quality
standard
also
regular
and
intensive
training
courses
of
the
coworkers
and
high-level
personnel
contribute.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Kontrollinstrumenten
gehören
regelmäßige
Kontrollgänge
und
Prüfungenwie
auch
Besprechnungen
und
der
intensive
Kontaktmit
den
Mitarbeitern.
Regular
inspection
patrols
and
control
as
well
as
meetings
and
close
contact
to
our
employees
belong
to
the
inspection
measures.
ParaCrawl v7.1
Zur
hohen
Qualität
tragen
auch
regelmäßige
und
intensive
Schulungen
der
Mitarbeiter
und
Führungskräfte
bei.
To
the
high
quality
also
regular
and
intensive
training
courses
of
the
coworkers
and
high-level
personnel
contribute.
ParaCrawl v7.1