Translation of "Intellektuelle leistung" in English

Die an ihn gezahlten Nutzungsgebühren sind der Lohn für seine intellektuelle Leistung".
The royalties he is paid are the wages for his intellectual work.'8
EUbookshop v2

Ich sehe in unseren konzeptuellen Arbeiten hauptsächlich eine intellektuelle Leistung.
I would rather define our work to be an intellectual performance.
ParaCrawl v7.1

Es bietet eine höhere Konzentration von Patienten sowie seine intellektuelle Leistung.
It provides higher concentration of patient as well as improving his/her intellectual performance.
ParaCrawl v7.1

Eine Schwarzerle Kur erlaubt die intellektuelle Leistung zu verbessern und die Aufmerksamkeit zu befördern.
A cure of alder allows to increase the intellectual performances and stimulates the attention.
ParaCrawl v7.1

Es begünstigt normale intellektuelle Leistung.
It favors normal intellectual performance.
CCAligned v1

Die Hand mit dem Bleistift übernimmt die intellektuelle Leistung, das Konzipieren, die Gedanken.
The hand with the pencil takes over the intellectual output, conceptualizing, thought.
ParaCrawl v7.1

Auf subtilere Weise wurden Gesetze, deren Orientierung nicht in Zweifel stand, wie das Taubira-Gesetz, missbräuchlich interpretiert oder verwendet, um ungerechtfertigte rechtliche Schritte gegen historische Arbeiten einzuleiten, deren Objektivität, intellektuelle Leistung und wissenschaftliche Qualität im Allgemeinen von den Historikern einmütig gewürdigt worden waren.
More cunningly, laws whose intention was very clear, like Mrs Taubira's, have been misinterpreted or misused to bring unwarranted prosecutions against historical works whose objectivity, intellectual rigour and academic excellence in general had been universally welcomed by historians.
Europarl v8

Ich habe einen Bruder und eine Schwester, deren kombinierte intellektuelle Leistung nicht mal eine Kartoffeluhr zum Laufen bringen, selbst wenn ich ihnen die Kartoffeln liefern würde.
I have a brother and sister whose combined intellectual wattage couldn't power a potato clock, if I spotted them the potato.
OpenSubtitles v2018

Die Eshpeni, so werden sie genannt, haben eine unvorstellbare intellektuelle Leistung, was bedeutet, dass sie keine rechnerischen oder Informationen speichernden Apparate, wie Computer, brauchen.
The Eshpeni, as they are called, have unimaginable intellectual capacity, which means they have no need for computational or information-storage devices, such as computers.
OpenSubtitles v2018

Ist der Königlichen Akademie der Wissenschaften also ein Fehler unterlaufen, als man Einstein den Nobelpreis für seine wohl größte intellektuelle Leistung vorenthielt?
So was the Royal Academy of Sciences mistaken in not giving its award of a Nobel Prize to Einstein for what most people would consider his most important intellectual discovery?
News-Commentary v14

Dieses ist Produkte unsere Firma, die unabhängige intellektuelle Leistung das internationale hohe Niveau erreicht hat, zur Zeit das Produkt ist anerkannt worden überall im Markt.
This products is our company independent intellectual performance has reached the international advanced level ,at present the product has been widely recognized in the market.
CCAligned v1

Als Anwalt kann ich auch sagen, dass sich meine intellektuelle Leistung erhöht hat und ich nun länger arbeiten kann und einen besseren Schlaf habe.
As a lawyer, I can also state that I have increased my intellectual productivity to work longer hours and have better quality sleep.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher nur angemessen, an diesem Ort an die intellektuelle und politische Leistung zu erinnern, die die Ostpolitik der sozialliberalen Koalition und mit langem Atem auch die deutsche Wiedervereinigung möglich gemacht hat.
It’s therefore only appropriate to take this opportunity to recall the intellectual and political achievement which made possible the Ostpolitik pursued by the SPD FDP coalition and – much later – also German reunification.
ParaCrawl v7.1

Benutzt: dysfonction geschlechtlich, das Immunsystem, die physische Leistung, intellektuelle Konzentration zu stimulieren, Geschlechts dysfonction, Immun genussmittel, das General tonifiziert, Für Sportler, und in allem Sport.
Used for: erectile dysfunction, to stimulate the immunizing system, physical performance, intellectual concentration, sexual dysfunction, immunizing stimulant, general tonic, sportsman and in all the sports.
ParaCrawl v7.1

Überdies konnte das Projekt dazu beitragen, nicht nur die praktische Bedeutung und Funktionalität, sondern auch die intellektuelle Leistung einer lange Zeit kaum beachteten Quellengattung in ein anderes Licht zu rücken.
Moreover, the project helped to bring to light not just the practical significance and functionality of this type of sources, which has received scant attention for a long time, but also its intellectual weight.
ParaCrawl v7.1

Mit tagtäglich Millionen von Nutzern im Web, durch mobile Apps, intelligente Assistenten und in Unternehmenssystemen stellt Wolfram_Alpha nicht nur eines der komplexesten und ehrgeizigsten Softwareprojekte aller Zeiten dar, sondern auch eine große intellektuelle und technologische Leistung.
Used by millions of people every day on the web, through mobile apps and intelligent assistants and in enterprise deployments, Wolfram_Alpha represents one of the most complex and ambitious software projects of all time, and a major intellectual and technological achievement.
ParaCrawl v7.1

Berocca® Boost ist eine spezifische Kombination von B-Vitaminen, Vitamin C, essentiellen Mineralien und natürlichen Guarana speziell entwickelt, um in die physiologischen Prozesse der Funktionsweise des Geistes zu helfen und zu fördern eine angemessene intellektuelle Leistung.
Berocca® Boost is a specific combination of B vitamins, vitamin C, essential minerals and natural guarana specially developed to help in the physiological processes of the workings of the mind and promote a proper intellectual performance.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verteilung der Ressourcen innerhalb der Max-Planck-Gesellschaft ist nicht die Gesamtleistung eines Instituts – etwa ein besonderes Lehrangebot oder gemeisterte organisatorische Aufgaben – entscheidend, sondern die intellektuelle Leistung Einzelner und ihrer Teams: das vollkommen Neue oder der Erkenntnisfortschritt, der die Wissenschaft in neue Bahnen lenkt.
The critical factor in the distribution of resources within the Max Planck Society is not an institute’s overall performance — such as the provision of particular courses or mastery of organizational tasks — but the intellectual achievements of individuals and their teams, for example by making new discoveries or advancing knowledge to change the course of science.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wird in folgende sechs Teile unterteilt, aus denen jeweils eine intellektuelle Leistung hervorgebracht wird:
The project will be devided into six parts, each producing an intellectual output. Those will be as follows:
CCAligned v1

Bei Übersetzungen handelt es sich jedoch nicht um ein Produkt im Sinne einer "beweglichen Sache" (§2 ProdHaftG), sondern um eine Dienstleistung bzw. intellektuelle Leistung.
However, with translations, we are not dealing with a product in the sense of a "movable asset" (Section 2, ProdHaftG), but a service, or rather, an intellectual service.
ParaCrawl v7.1

Benutzt: dysfonction geschlechtlich, das Immunsystem, die physische Leistung, intellektuelle Konzentration zu stimulieren, Geschlechts dysfonction, Immun genussmittel, das General tonifiziert, im Grundsport benutzt, wie alle Aktivitäten vom Hauch verlangen (getaucht in Apnoe, Bergsport...).
Used for: erectile dysfunction, to stimulate the immunizing system, physical performance, intellectual concentration, sexual dysfunction, immunizing stimulant, invigorating general, for the endurance, the basic sports, as all activities require breath (plunged in apnea, sports of mountain...).
ParaCrawl v7.1

Roger Stuewer, Professor an der University of Minnesota, preist die Bände als eine "außergewöhnliche intellektuelle Leistung, die in der Wissenschaftsgeschichte keine Parallele" findet.
"Roger Stuewer, Professor at the University of Minnesota, praises the volumes as an "extraordinary intellectual achievement, one without parallel in the history and philosophy of science."
ParaCrawl v7.1

Sein Ruf für hervorragende wissenschaftliche Leistungen ist weltweit bekannt und spiegelt die intellektuelle Leistung der Studenten, sowie die Weltklasse durch originäre Forschung von den Mitarbeitern der Universität und den Hochschulen.
Its reputation for outstanding academic achievement is known world-wide and reflects the intellectual achievement of its students, as well as the world-class original research carried out by the staff of the University and the Colleges.
ParaCrawl v7.1

Kinder, die in zweitem gewöhnlich Erlernen der Sprache sich engagieren, übertreffen ihre Gleichen im Bereich der Wortschatzentwicklung sowie intellektuelle Entwicklung an Leistung.
Children who engage in second language learning typically outperform their peers in the area of vocabulary development as well as intellectual development.
ParaCrawl v7.1

Auch ich hatte Glück mit sehr guten Mitarbeiter im Set-Theorie, in der Gruppe Theorie, in der Topologie, in der mathematischen Physik, und in anderen Methode, die nicht eine außerordentlich intellektuelle Leistung, sondern ist sehr nützlich, ein paar Dinge so.
Also I had luck with tremendously good collaborators in set theory, in group theory, in topology, in mathematical physics, and in other method, which is not a tremendously intellectual achievement but is very useful, a few things like that.
ParaCrawl v7.1

Um Dallagos intellektuelle Leistung bei seiner Philisterkritik optimal anzuerkennen, braucht man nicht unbedingt eine generell negative Position Thomas Mann gegenüber einzunehmen.
To optimally recognize Dallago's intellectual achievement in this philistine criticism, it is not particularly necessary to adopt a generally negative position vis-à-vis Thomas Mann.
ParaCrawl v7.1