Translation of "Insgesamt ergeben sich" in English
Insgesamt
ergeben
sich
16
neue
Koproduktionen
und
174
Aufführungen
in
den
sechs
Städten.
In
total
there
will
be
16
new
co-productions
and
174
performances
in
the
6
cities.
EUbookshop v2
Insgesamt
ergeben
sich
aber
durch
die
Verwendung
von
wässrigen
L-Lysin-Lösungen
Vorteile.
Overall,
however,
there
result
advantages
through
the
use
of
aqueous
L-lysine
solution.
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
allein
für
den
Rohbau
theoretisch
bereits
über
3000
Karosserievarianten.
Already,
for
the
body
alone,
there
is
now
a
total
of
more
than
3000
theoretical
bodywork
alternatives.
EUbookshop v2
Insgesamt
ergeben
sich
durch
die
erfindungsgemäße
Lösung
folgende
Vorteile.
Altogether,
the
following
advantages
are
obtained
by
the
solution
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
deutlich
geringere
Betriebskosten.
Overall,
clearly
reduced
operating
costs
result.
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
so
in
einfacher
Weise
Optimierungen
der
durchgeführten
Route.
Optimizations
of
the
route
carried
out
are
thus
obtained
overall
in
a
simple
way.
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
Impulsantworten,
wie
sie
in
Figur
5
dreidimensional
dargestellt
sind.
Overall,
pulse
responses
are
obtained
are
as
illustrated
three-dimensionally
in
FIG.
5.
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
in
Übereinstimmung
mit
dem
CardiffIBericht
drei
Schlußfolgerungen:
Summing
up,
three
conclusions
can
be
drawn,
in
line
with
the
Cardiff
I
Report:
EUbookshop v2
Insgesamt
ergeben
sich
sehr
gute
Filtereigenschaften.
Generally,
very
good
filtering
properties
are
obtained.
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
Schäden,
die
die
Lebensdauer
verkürzen.
On
the
whole
damage
occurs
which
shortens
the
service
life.
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
in
Übereinstimmung
mit
dem
Cardiff-I-Bericht
drei
Schlußfolgerungen:
Summing
up,
three
conclusions
can
be
drawn,
in
line
with
the
Cardiff
I
Report:
TildeMODEL v2018
Insgesamt
ergeben
sich
die
Verhältnisse
nach
Fig.
2
.
Altogether,
the
situation
shown
in
FIG.
2
is
produced.
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
mit
der
Vorrichtung
nach
der
Erfindung
die
folgenden
Vorteile:
Overall,
the
device
according
to
the
invention
results
in
the
following
advantages:
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
stabile,
homogene
Filme.
The
overall
result
is
stable,
homogeneous
films.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
ergeben
sich
bei
der
oben
beschriebenen
Lösung
folgende
Vorteile:
The
following
advantages
result
with
the
above-described
solution:
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
durch
das
vorgeschlagene
Inspektionsfahrzeug
die
folgenden
Vorteile:
Overall,
the
proposed
inspection
vehicle
results
in
the
following
advantages:
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
mit
der
Erfindung
die
folgenden
Vorteile:
The
invention
provides
the
following
advantages:
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
Kostenvorteile
im
Vergleich
zu
bekannten
Ausführungsformen.
Overall,
cost
advantages
result
compared
to
known
embodiments.
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
besonders
geringe
Herstellungskosten.
In
general,
particularly
low
manufacturing
costs
are
obtained
with
the
method
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
damit
eine
vorteilhafte
Energieintegration
und
eine
Verringerung
der
abzuführenden
Abwärme.
Overall,
this
results
in
an
advantageous
energy
integration
and
a
reduction
in
the
waste
heat
that
has
to
be
removed.
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
im
Vergleich
zu
einer
herkömmlichen
Schaltaktuatorik
deutliche
Bauraum-
und
Gewichtsvorteile.
Overall,
considerable
installation
space
and
weight
advantages
are
attained
in
relation
to
a
conventional
shift
actuator
arrangement.
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
durch
diese
Ausbildung
gute
Gleiteigenschaften
und
eine
geringe
Gleitreibung.
All
in
all,
good
sliding
properties
and
a
small
sliding
friction
result
from
this
configuration.
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
bei
dieser
Ausführungsform
mithin
einundzwanzig
mögliche
Spannungsstufen.
As
a
result,
there
are
a
total
of
twenty-one
possible
voltage
levels
for
this
embodiment.
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
ein
relativ
geringes
Gewicht
und
geringe
Herstellungskosten.
As
a
whole,
a
relatively
low
weight
and
low
production
costs
result.
EuroPat v2
Insgesamt
ergeben
sich
mit
der
Erfindung
die
folgenden
Effekte
und
Vorteile:
Overall,
the
invention
provides
the
following
effects
and
advantages:
EuroPat v2