Translation of "Welche sich ergeben" in English

Welche Lehren ergeben sich daraus für die Geberländer?
What lessons emerge from this for the donor countries?
Europarl v8

Welche Folgen ergeben sich für den Arbeitsmarkt?
What are the repercussions for the labour market?
Europarl v8

Welche Auswirkungen ergeben sich für NovoSeven bei anderen Erkrankungen?
What is happening for NovoSeven used in other conditions?
ELRC_2682 v1

Welche Konsequenzen ergeben sich für Patienten in klinischen Studien?
What are the consequences for patients in clinical trials?
ELRC_2682 v1

Und welche Auswirkungen ergeben sich für die Wirtschaft und die politische Entscheidungsfindung?
And what are the implications for business and policymakers?
News-Commentary v14

Welche Erkenntnisse ergeben sich aus den Erfahrungen mit dem derzeitigen Rahmen?
What lessons can be learnt from experience with the existing framework?
TildeMODEL v2018

Welche Vorteile ergeben sich für den Verbraucher gegenüber der alten Richtlinie?
What are the advantages for consumers compared with the existing legislation?
TildeMODEL v2018

Welche Vorteile ergeben sich für die Projekte auf der Liste?
What are the benefits of being on the list?
TildeMODEL v2018

Welche Vorteile ergeben sich für die Unternehmen?
What are the advantages for businesses?
TildeMODEL v2018

Welche Vorteile ergeben sich für KMU?
What are the benefits for SMEs?
TildeMODEL v2018

Welche Vorteile ergeben sich für Unternehmen?
What are the benefits for businesses?
TildeMODEL v2018

Welche Vorteile ergeben sich für Verbraucher und Unternehmen?
What will be the benefits for consumers and businesses?
TildeMODEL v2018

Welche Vorteile ergeben sich für Verbraucher und Unternehmer aus den neuen Rechtsvorschriften?
How will consumers and traders benefit from the new legislation?
TildeMODEL v2018

Welche Vorteile ergeben sich nun für Bürger und Unternehmen?
How will citizens and businesses now benefit?
TildeMODEL v2018

Welche Vorteile ergeben sich nun für die Bürger?
How will the citizens now benefit?
TildeMODEL v2018

Welche Aufgaben ergeben sich daraus für die Union?
What missions would this produce for the Union?
TildeMODEL v2018

Welche Auswirkungen ergeben sich für den Handel?
What are the trade implications?
TildeMODEL v2018

Welche Auswirkungen ergeben sich für die normalen Arbeitnehmer?
What will be the effect on ordinary workers?
TildeMODEL v2018

Welche Kostenvorteile ergeben sich für Bürger und Unternehmen?
What are the savings for citizens and businesses?
TildeMODEL v2018

Welche Vorteile ergeben sich für die Bürger?
What are the benefits for citizens?
TildeMODEL v2018

Welche Wirtschaftsimpulse ergeben sich in der EU durch nationale Familienpolitiken?
What economic incentives are provided in the EU by national family policies?
TildeMODEL v2018

Welche Folgen ergeben sich daraus für das Personal beider Dienststellen?
What would be the likely consequences for the staff of these two departments?
TildeMODEL v2018

Welche Kosten ergeben sich aus der Durchführung der Richtlinie?
What costs will result from the Directive?
TildeMODEL v2018

Welche Kosten ergeben sich aus der Richtlinie?
What will the Directive cost?
TildeMODEL v2018

Welche Konsequenzen ergeben sich für die Gewinnausschüttung?
How does this affect the distribution of profits?
TildeMODEL v2018

Welche Konsequenzen ergeben sich für die Politik?
What are the policy implications?
TildeMODEL v2018

Welche Konsequenzen ergeben sich für Produktivität, Innovationsfähigkeit und Unternehmertum?
What is the impact on productivity, innovation and entrepreneurship?
TildeMODEL v2018

Welche Verpflichtungen ergeben sich aus dem Vorschlag für Unternehmen?
What will business have to do to comply with the proposal?
TildeMODEL v2018

Welche Einsparungen sich daraus ergeben, muss sich allerdings erst noch zeigen.
However, the savings from these efforts have yet to materialise.
TildeMODEL v2018

Welche Gefahren ergeben sich aus der Unterschiedlichkeit der Straßenverkehrsordnungen für Personen und Güter?
What dangers does the diversity of rules and regulations governing road traffic entail for the safety of people and goods?
TildeMODEL v2018