Translation of "Insbesondere dann, wenn" in English

Insbesondere dann, wenn in Deutschland ein Freund wartet.
Especially when there is a boyfriend waiting in Germany.
WMT-News v2019

Dies ist insbesondere dann wichtig, wenn Sie eine ambulante Infusionspumpe verwenden.
This is particularly important when using an ambulatory infusion pump.
ELRC_2682 v1

Insbesondere gilt dies dann, wenn die Forderungen nur geringfügige Beträge betreffen.
This is particularly true for claims that involve small amounts.
TildeMODEL v2018

Eine zentrale Genehmigungsstelle ist insbesondere dann wichtig, wenn mehrere Genehmigungen notwendig sind.
"One-stop shopping" is of particular importance when multiple clearance is required.
TildeMODEL v2018

Dies gilt insbesondere dann, wenn es um den Verbraucherschutz geht.
This is particularly the case where consumer protection is the issue.
TildeMODEL v2018

Informieren Sie Ihren Arzt insbesondere dann, wenn Sie die Folgenden anwenden:
Especially, tell your doctor if you are using:
TildeMODEL v2018

Dies gilt insbesondere dann, wenn umfassendere internationale Vereinbarungen nicht effizient genug sind.
This applies in particular when wider inter national agreements are not sufficiently effective.
EUbookshop v2

Insbesondere dann wenn nicht ein Paar Teile sind, sondern sechs.
Especially when it's not a couple of pieces but six.
OpenSubtitles v2018

Letzteres empfiehlt sich insbesondere dann, wenn gasförmiges Ammoniak zur Fehlerstellenerzeugung verwendet wird.
The latter is particularly advisable if gaseous ammonia is used for producing structural defects.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere dann, wenn die Salze zweiwertige Ionen enthalten.
This is true particularly if the salts contain divalent ions.
EuroPat v2

Diese Verfahrensweise ist insbesondere dann vorteilhaft, wenn niedrigsiedende Alkylformiate verwendet werden.
This procedure is particularly advantageous when low-boiling alkyl formates are used.
EuroPat v2

Dies insbesondere dann, wenn mit einer hohen Zeichenauflösung gedruckt werden soll.
This is particularly true when printing is to be carried out with a high character resolution.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere dann, wenn die Aktivierungsenergie der Reaktionen bekannt ist.
This applies particularly in cases where the activation energy of the reactions is known.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere dann, wenn Enzyme involviert sind.
This particularly applies when enzymes are involved.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere dann, wenn der Zulaufkanal tangential in das Filtergehäuse mündet.
This applies in particular when the feed channel opens tangentially into the filter housing.
EuroPat v2

Diese Arbeitsvorgänge sind insbesondere dann aufwendig, wenn eine hochviskose Flüssigkeit filtriert wird.
These operating procedures are particularly costly when a highly viscous liquid is being filtered.
EuroPat v2

Dies trifft insbesondere dann zu, wenn die Übertragung über eine Standverbindung erfolgt.
This is particularly applicable when the transmission occurs over a dedicated circuit.
EuroPat v2

Dies trifft insbesondere dann zu, wenn die Drucklinien sehr lang sind.
This is particularly true where the print lines are guite long.
EuroPat v2

Das gilt insbesondere dann, wenn eine Zentrifugalkraft beaufschlagt wird.
This applies in particular when a centrifugal force is applied.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere dann, wenn die zu konservierenden Produkte filtriert werden.
This is especially true if the products to be preserved are filtered.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere dann, wenn reines THF oder GBL gewonnen werden soll.
This is particularly true if pure THF or GBL is desired.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere dann von Vorteil, wenn die Reinigungsanlage automatisiert werden soll.
This is of particular advantage if the cleaning installation is to be automated.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere dann, wenn die Extraktionstemperatur nicht wesentlich über Raumtemperatur liegt.
This particularly applies when the extraction temperature is not greatly above room temperature.
EuroPat v2

Das ist insbesondere dann so, wenn der Vater arbeitslos ist.
This is especially so if the person does not possess a university degree.
WikiMatrix v1

Dies gilt insbesondere dann, wenn energiereiche Strahlung verwendet wird, z.B. Elektronenstrahlung.
This applies in particular if high-energy radiation is used, for example electron beams.
EuroPat v2

Das gilt insbesondere dann, wenn der Anfahrwinkel sehr klein ist.
This applies in particular whenever the angle of approach is very small.
EuroPat v2

Dieser Raum ist insbesondere dann von Vorteil, wenn ein Kühler ausgefallen ist.
This space is particularly advantageous when a cooler has failed.
EuroPat v2