Translation of "Ins ziel bringen" in English

Ziel jedes Levels ist es, einen LocoRoco bis ins Ziel zu bringen.
When this LocoRoco eats a berry, it grows by one, up to a maximum size of twenty.
Wikipedia v1.0

Hoffentlich können sie den Wagen reparieren und ins Ziel bringen.
Let's hope they can drive it back and get it fixed and get it to the end of the race.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihn schon ins Ziel bringen.
Just-Just give me the ball. I'll get it into the end zone.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet öfter wenden müssen, um Ihre Schüsse ins Ziel zu bringen.
You'll need to rotate more often to line up your shots.
QED v2.0a

Instinktives Bogenschiessen ist die ursprünglichste Art, einen Pfeil ins Ziel zu bringen.
Instinctive archery is the most natural way to shoot an arrow into the target.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie das Zeug dazu, Ihr Team ins Ziel zu bringen?
Do you have what it takes to push your team to the finish line?
ParaCrawl v7.1

Die Mission auf einsatzgerechten Netzen sicher ins Ziel bringen (PDF)
Bringing the mission home safely on networks to fit the task (PDF)
ParaCrawl v7.1

Auszugleichen, um die Sicherheit der Fahrrad ins Ziel zu bringen.
Balance the bike to get safety to the finish.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie die Lkw gewuchtet ins Ziel zu bringen.
Keep the truck balanced to get to the finish.
ParaCrawl v7.1

Es wäre ein Wunder, wenn wir zwei oder mehr Autos ins Ziel bringen.
It will be a miracle if we get two or more cars home.
OpenSubtitles v2018

Ziel des Spieles ist es, als Erster seine vier Spielfiguren ins Ziel zu bringen.
The aim of the game is to be the first player to get his four figures to the end.
ParaCrawl v7.1

Mit der Maus von der Startposition ins Ziel zu bringen, ohne die Wände zu berühren.
Use the mouse to get from the starting position to the finish without touching the walls.
ParaCrawl v7.1

Den Speed hat er, nur muss er den auch über die Distanz ins Ziel bringen.
He has the speed but he also has to retain this until he reaches the finish - line.
ParaCrawl v7.1

Manager sind gefordert, Visionen auf ihre Machbarkeit zu hinterfragen und Ergebnisse ins Ziel zu bringen.
Managers are challenged to review the feasibility of visions and to deliver results.
ParaCrawl v7.1

Anschließend konzentrierte er sich darauf, die acht Punkte für Rang sechs ins Ziel zu bringen.
Afterward, he concentrated on bringing the eight points for sixth place home.
ParaCrawl v7.1

Der Gegner muss daran gehindert werden, seine Lore vor eurem Team ins Ziel zu bringen.
Each team must push their own Payload to the finish.
ParaCrawl v7.1

Die Bank von Japan scheint auf dem besten Wege zu sein, den ersten ins Ziel zu bringen, und zwar durch ihre Politik der sogenannten quantitativen und qualitativen Lockerung (QQE).
The Bank of Japan seems well on its way to delivering on the first one – embracing what it calls quantitative and qualitative easing (QQE).
News-Commentary v14

Der elf Zentimeter kleinere Johnson, der vor dem Duell das Ende der Klitschko-Ära verkündet hatte, entzog sich aber immer wieder den Schlägen des Weltmeisters, so dass Klitschko seine gefährliche Rechte nicht entscheidend ins Ziel bringen konnte.
But the eleven centimetres shorter Johnson, how had announced the end of the Klitchko era before the fight, kept evading the hits from the world champion, meaning that Klitchko was not able to apply a decisive blow with his dangerous right hand.
WMT-News v2019

Das Szenario stammt noch aus der Zeit vor der Entwicklung von Interkontinentalraketen und enthielt sogar eine Anmerkung, dass der gesamte Plan ungültig würde, falls einmal Raketen ein preiswertes und effektives Mittel würden, um Kernwaffen ins Ziel zu bringen.
The scenario was devised prior to the development of intercontinental ballistic missiles, and even included the note that the entire plan would be invalidated if rocketry became a cheap and effective means of delivering a nuclear weapon.
WikiMatrix v1

Ein Beispiel für eine solche Waffe ist eine Kampfschrotwaffe, die es ermöglicht, eine größere Anzahl von Geschossen (großkalibriges Schrot) bis zu einer Entfernung von 100 bis 150 m ins Ziel zu bringen.
An example of a weapon of this type is a combat shotgun, which makes it possible to bring a greater number of projectiles (large calibre shot) up to a distance of 100 to 150 m into the target.
EuroPat v2

Dies bedeutet lediglich, dass es für den Schützen schwierig war, den Wind richtig zu lesen, um den ersten und einzigen Schuss perfekt ins Ziel zu bringen.
But this only indicates how difficult it was for the shooter to correctly read the wind and to get the first and only shot precisely where it was meant to go.
ParaCrawl v7.1

Mein Start war okay und danach habe ich mich darauf konzentriert das Auto schnell aber sicher ins Ziel zu bringen", so der 25-Jährige, dessen Bemühungen schließlich mit Platz 19 belohnt wurden.
My start was good and after that I have concentrated on taking the car to the finish line going quick but save", so the 25-year-old, who's efforts finally were rewarded with 19th rank.
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen, die dort fahren und ihre Autos heil ins Ziel bringen wollen, ist das aber eine recht aufwendige und anstrengende Aufgabe.
For those who are driving there and wanting to take their cars across the finish line unharmed, this is a pretty complex and strenuous mission.
ParaCrawl v7.1

Ich war erstaunt, wie rasch es einem Anfänger gelingt, den Degen sicher ins Ziel zu bringen!“
I was astonished at how quickly a beginner can learn to hit the target with the épée!“
ParaCrawl v7.1

In Lauf zwei wollte ich daher einfach ein solides Rennen abliefern, damit ich Rang vier in der Gesamtwertung noch ins Ziel bringen konnte.
In race two I wanted so easily turned in a solid race, so I finished fourth in the standings could still get to the finish.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Europameister Zoltan Bessenyey aus Ungarn seinen Honda Civic mit einem technischen Problem abstellen musste, muss der österreichische Staatsmeister „einen richtigen Mix aus Vorsicht und Risiko finden, um unseren Suzuki 1600 heil ins Ziel zu bringen“.
After European Champion Zoltan Bessenyey from Hungary had to park his Honday Civic with a technical problem, the Austrian State Champion has to find " a right mix of caution and risk in order to bring our Suzuki over the finishing line."
ParaCrawl v7.1

Das Ziel - bis ins Ziel zu bringen, ist es nicht rollen auf der Straße und bleiben auf Kurs.
The aim - to get to the finish, it does not roll over on the road and stay on track.
ParaCrawl v7.1