Translation of "Ins rampenlicht treten" in English
Natürlich
brandet
trotzdem
Jubel
auf,
sobald
Nightwish
ins
Rampenlicht
treten.
Of
course
you
can
still
hear
cheering
from
the
crowd
when
Nightwish
appear
in
the
spotlight.
ParaCrawl v7.1
Wie
halfen
ihnen
Wettbewerbe,
vom
Bach
ground
ins
Rampenlicht
zu
treten?
How
did
competitions
take
them
from
the
bach
ground
into
the
limelight?
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
also
ins
Rampenlicht
treten,
ob
Sie
wollen
oder
nicht.
So
you'll
step
into
the
limelight,
whether
you
like
it
or
not.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
einige
Tipps,
um
selbst
ins
Rampenlicht
zu
treten.
Here
are
some
tips
to
earn
the
spotlight.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Musikbereich
können
sie
ins
Rampenlicht
treten
und
gemeinsam
mit
Adele
Songs
zum
Besten
geben.
In
our
music
area
they
can
step
into
the
spotlight
and
along
with
Adele.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Moment,
in
dem
Firmen
für
Mitfahrgelegenheiten,
so
wie
Zipcar
und
GoGet
ins
Rampenlicht
treten.
So
this
is
where
car-sharing
companies
such
as
Zipcar
and
GoGet
come
in.
TED2013 v1.1
Als
ich
mich
zur
Wahl
gestellt
habe,
tat
ich
das,
weil
niemand
sonst
ins
Rampenlicht
treten
wollte.
When
I
entered
this
race,
it
was
because
no
one
else
was
willing
to
step
into
the
spotlight.
OpenSubtitles v2018
Von
grund
sätzlicher
Bedeutung
dürfte
sein,
daß
die
Behinderten
mit
diesen
Dienstleistungs-Jobs
aus
dem
Dunkel
der
geschlossenen
Einrichtungen
heraus
und
ins
öffentliche
Rampenlicht
treten.
In
ideal
cases,
successfully
rehabilitated
persons
are
provided
employment
by
the
companies;
and
in
addition
special
arrangements
are
sometimes
made
on
the
level
of
working
conditions
and
hours
and
the
organization
of
work.
EUbookshop v2
So
konnten
Moser
und
Schwinger
die
gegensätzlichen
Gefühle,
Strategien
und
Interessen
der
am
Lewinsky-Politskandal
beteiligten
Akteure
zu
einem
Kino-Bühnenstück
vereinen,
in
dem
die
paradoxen
Konstellationen
von
Macht
und
Intrige,
Sex
und
globaler
Medienwelt
gemeinsam
ins
Rampenlicht
treten
und
in
ihrer
Widersprüchlichkeit
rational
völlig
einleuchten.
This
let
Moser
and
Schwinger
assemble
the
antagonistic
emotions,
strategies,
and
interests
of
the
people
involved
in
the
political
scandal
around
Lewinsky
in
a
cinematic
stage
play
that
threw
the
paradoxical
constellations
of
power
and
intrigue,
sex
and
global
media
into
sharp
relief
and
revealed
how
their
contradictory
positions
were
utterly
rationally
plausible.
ParaCrawl v7.1
Der
Stand
von
ALNO
ist
eine
420
qm
große
Bühne,
auf
der
die
Produkte
ins
Rampenlicht
treten.
The
ALNO
stand
is
a
420
m2
stage
that
puts
the
products
in
the
spotlight.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
wirklich
erfrischend,
wenn
jemand,
der
alles
andere
als
perfekt
ist
wie
eben
Lady
Gaga,
den
Mut
hat,
ins
Rampenlicht
zu
treten.
So
it’s
refreshing
when
someone
has
the
guts
to
come
into
the
limelight
and
be
less
than
perfect.
like
Gaga.
ParaCrawl v7.1
Die
Super
Bowl
Feierlichkeiten
der
letzten
Woche
gab
der
NFL
die
Chance,
noch
einmal
ins
internationale
Rampenlicht
zu
treten
und
der
Welt
sagen,
wie
viel
es
über
die
Sicherheit
seiner
Spieler
kümmert.
The
Super
Bowl
festivities
of
the
last
week
gave
the
NFL
the
chance
to
once
again
step
into
the
international
spotlight
and
tell
the
world
just
how
much
it
cares
about
the
safety
of
its
players.
ParaCrawl v7.1