Translation of "Ins netz einspeisen" in English
Es
soll
jährlich
rund
12
Mio.
kWh
ins
französische
Netz
einspeisen.
It
is
intended
to
feed
approximately
12
million
kWh
into
the
French
electricity
grid
every
year.
ParaCrawl v7.1
In
einem
zweiten
Schritt
könnten
sie
Strom
auch
wieder
ins
Netz
einspeisen.
In
off-peak
periods,
they
may
feed
electricity
back
into
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Alle
Fahrzeuge
mussten
ihre
eigene
Energie
aus
erneuerbarer
Energie
gewinnen
und
diese
ins
Netz
einspeisen.
All
vehicles
had
to
produce
their
own
electricity
from
a
renewable
source
such
as
wind
or
solar
and
feed
it
into
the
grid.
WikiMatrix v1
Damit
kann
Andasol
3
auch
nach
Sonnenuntergang
zuverlässig
Strom
erzeugen
und
ins
Netz
einspeisen.
Meaning
that
Andasol
3
can
go
on
generating
electricity
reliably
and
feeding
it
into
the
grid
even
after
sundown.
ParaCrawl v7.1
Vier
zusätzliche
neue
Generator-Turbinen-Einheiten
sollen
in
Cambambe
II
weitere
700
MW
ins
angolanische
Netz
einspeisen.
Four
additional
new
generator-turbine
units
are
to
feed
a
further
700
MW
into
the
Angolan
grid
in
Cambambe
II.
ParaCrawl v7.1
Die
20
Windturbinen
vom
deutschen
Hersteller
Fuhrländer
sollen
erstmals
Ende
2010
Strom
ins
Netz
einspeisen.
The
20
wind
turbines
from
the
German
manufacturer
Fuhrländer
will
first
feed
electricity
into
the
network
at
the
end
of
2010.
ParaCrawl v7.1
Bereits
heute
existieren
kommerzielle
Anlagen,
die
mehrere
100
Megawatt
Strom
ins
Netz
einspeisen.
Commercial
installations
are
already
in
operation,
delivering
some
100
megawatts
of
electricity
to
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
an
die
Möglichkeit,
solchen
Kraftwerken
Vorrang
einzuräumen,
die
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
ins
Netz
einspeisen.
I
am
thinking
also
of
the
possibility
of
giving
priority
to
generating
centres
using
renewable
sources
to
supply
the
network.
Europarl v8
Dieses
Recht
wird
nämlich
schon
weitgehend
durch
Artikel
2
der
Richtlinie
geschützt,
der
den
Grundsatz
enthält,
wonach
niemand
ohne
die
vorherige
Genehmigung
des
Rechtsinhabers
Werke
ins
Netz
einspeisen
darf.
Copyright
is
in
fact
already
substantially
protected
by
Article
2
of
the
directive,
which
establishes
the
principle
whereby
no
one
may
place
works
on
the
networks
without
the
permission
of
the
copyright
holder.
Europarl v8
Vor
allem
auch
die
Gleichstellung
der
industriellen
Eigenversorgung
aus
KWK-Anlagen
mit
der
Einspeisung
ins
Netz
stellt
für
uns
eine
wesentliche
Grundlage
dar,
die
Gleichstellung
auch
von
mechanischer
und
von
jenen
Betrieben,
die
nicht
ins
Netz
einspeisen,
Energie
in
dieses
Fördersystem
ist
sehr
wichtig.
Another
particularly
important
element
is
the
equal
weighting
given
to
producers’
own
consumption
of
cogenerated
electricity
and
electricity
fed
into
the
grid,
and
therefore
to
mechanical
and
other
plants
which
do
not
feed
into
the
grid.
Energy
is
very
important
in
this
support
system.
Europarl v8
Wir
müssen
diese
beiden
Richtungen
beschreiten:
entweder
bei
Stromerzeugung
die
Abwärme
nutzen
oder
Biogas
direkt
ins
Netz
einspeisen.
We
must
follow
both
these
directions:
either
use
the
heat
lost
when
producing
electricity
or
feed
biogas
directly
into
the
network.
Europarl v8
Allein
mit
der
schrittweisen
Einführung
effizienterer
Klimaanlagen
könnte
man
Emissionen
in
einer
Dimension
einsparen,
die
der
Abschaltung
von
2.500
Spitzenlastkraftwerken
mittlerer
Größe
entspricht
(dabei
handelt
es
sich
um
Kraftwerke,
die
im
Falle
von
Bedarfsspitzen,
wie
etwa
im
Sommer,
Strom
ins
Netz
einspeisen).
Just
phasing
in
more
efficient
air-conditioning
systems
would
be
the
emissions
equivalent
of
retiring
2,500
medium-size
peak
power
plants
(power
plants
that
come
on-stream
during
periods
of
high
demand,
such
as
during
the
summer).
News-Commentary v14
Slowenien
hat
die
Gesetzgebung
durchgeführt,
gemäß
der
die
Begünstigten
für
die
Investitionsbeihilfe
verpflichtet
sind,
die
Höhe
der
gewährten
Beihilfe
zu
melden,
bevor
sie
ihren
Strom
zu
Festpreisen
ins
Netz
einspeisen.
Slovenia
implemented
legislation
obliging
beneficiaries
of
investment
aid
to
declare
the
amount
of
aid
granted
before
feeding
their
electricity
to
the
network
at
fixed
prices.
DGT v2019
So
können
Verbraucher,
die
zugleich
Energie
erzeugen,
Geld
sparen,
indem
sie
ihren
eigenen
Strom
erzeugen,
anstatt
ihn
zu
kaufen,
und
sogar
die
Strommenge,
die
sie
nicht
benötigen,
ins
Netz
einspeisen.
In
this
way
consumers
who
produce
can
save
money
by
generating
their
electricity
rather
than
buying
it,
and
even
inject
the
non-consumed
surplus
electricity
into
the
grid.
TildeMODEL v2018
Auch
Netzbetreiber
verfügen
über
Daten
zu
den
Einheiten,
die
Strom
ins
Netz
einspeisen
und
sind
eventuell
behilflich
bei
der
Feststellung
dieser
Stromerzeuger.
Market
operators
may
also
have
data
about
entities
that
provide
electricity
to
the
grid
and
may
help
to
identify
them.
EUbookshop v2
Bis
zur
letzten
Anpassung
der
„Greenpeace-Kriterien
für
sauberen
Strom“
zum
1.
Januar
2008
sahen
diese
vor,
dass
Greenpeace
Energy
spätestens
nach
fünf
Jahren
mindestens
1
%
der
verkauften
Strommenge
aus
Photovoltaikanlagen
beziehen
oder
aus
neu
gebauten
Photovoltaikanlagen
ins
Netz
einspeisen
musste,
wobei
auch
hier
die
geförderten
Tarife
laut
Erneuerbare-Energien-Gesetz
in
Anspruch
genommen
werden
durften.
Until
the
last
adaptation
of
the
"Greenpeace
criteria
for
clean
electricity"
from
1
January
2008
saw
them
before
that
Greenpeace
Energy
refer
within
five
years
at
least
1%
of
the
electricity
sold
from
photovoltaic
systems
or
from
newly
built
photovoltaic
plants
had
to
feed
into
the
grid,
which
also
here
the
subsidized
rates
were
allowed
to
be
taken,
according
to
the
Renewable
Energy
Sources
Act.
WikiMatrix v1
Durch
das
Gesetz
über
die
Elektrizitätsversorgung
erhielt
diese
Organisation
u.
a.
die
Aufgabe,
einen
Höchsttarif
für
Endverbraucher
und
-
in
Absprache
mit
den
Interessengruppen
der
Selbsterzeuger,
die
Strom
ins
öffentliche
Netz
einspeisen
-
die
Tarife
für
die
Einspeisung
festzusetzen.
With
the
introduction
of
the
Electricity
Act,
one
of
the
tasks
this
organization
was
given
was
the
establishment
of
maximum
tariffs
for
end-users
and,
in
consultation
with
interest
groups
of
autoproducers
resupplying
electricity
to
the
public
network,
the
setting
of
resupply
tariffs.
EUbookshop v2
Der
Umfang
dieser
Anlagen
reicht
von
großen
Photovoltaik-Kraftwerken
und
Solarparks,
die
Strom
ins
Netz
einspeisen,
bis
hin
zu
Systemen
für
netzunabhängige
Stromversorgung.
The
scale
of
these
installations
ranges
from
large
photovoltaic
power
stations
and
solar
parks
which
feed
electricity
into
the
network,
to
off-grid
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
Pumpspeicherkraftwerk
ist
ein
Energiereservoir,
das
jederzeit
Strom
ins
Netz
einspeisen
kann
und
dadurch
eine
sofortige
und
effiziente
Lösung
zur
Überbrückung
von
Erzeugungsengpässen
und
zur
Lagerung
von
überschüssiger
Elektrizität
bietet.
It
is
essentially
an
energy
reservoir
that
can
be
fed
into
the
grid
at
any
time
and
offers
an
immediate
and
effective
solution
for
the
mitigation
of
energy
shortages
and
the
storage
of
surplus
electricity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
gesamten
Strom,
den
Sie
erzeugen,
ins
Netz
einspeisen,
müssen
Sie
hier
die
Menge
des
erzeugten
Solarstroms
(in
kWh)
angeben.
If
you
sell
all
the
electricity
that
you
produce:
you
have
to
specify
here
your
PV
electricity
production
(kWh).
ParaCrawl v7.1
Würde
man
jedoch
die
Batterien
der
Autos
als
Zwischenspeicher
nutzen,
ließe
sich
der
überschüssige
Strom
»aufbewahren«
und
bei
Flaute
oder
wolkenverhangenem
Himmel
wieder
ins
Netz
einspeisen
und
so
der
Anteil
der
erneuerbaren
Energien
am
Strom-Mix
weiter
steigern.
But
if
car
batteries
were
used
as
a
sort
of
buffer,
the
surplus
electricity
could
be
stored
there
temporarily
and
then
fed
back
into
the
grid
when
the
sun
clouds
over
or
the
winds
die
down,
further
increasing
the
proportion
of
renewables
in
the
energy
mix.
ParaCrawl v7.1
Nur
sie
können
kosten-günstig
und
in
großem
Maßstab
elektrische
Energie
aus
fluktuierenden
erneuerbaren
Quellen
wie
Wind
und
Sonne
bei
Einspeisespitzen
aufneh-men
und
im
Gegenzug
bei
Bedarf
in
Sekundenschnelle
wieder
ins
Strom-netz
einspeisen.
Only
these
plants
can
absorb
electrical
energy
from
fluctuating
renewable
sources
such
as
wind
and
solar
power
during
feed-in
peaks
both
cost-effectively
and
on
a
large
scale,
and
in
turn
feed
power
back
into
the
grid
in
a
matter
of
seconds
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Im
Zeichen
der
Nachhaltigkeit
sind
Produktionsstandorte
an
eine
Biogasanlage
angeschlossen,
die
die
Produktion
und
Büros
mit
Energie,
Kälte
und
Wärme
versorgen
und
darüber
hinaus
Strom
und
Gas
ins
Netz
einspeisen.
On
sustainability,
the
production
sites
are
connected
to
a
biogas
plant,
which
supply
the
manufacturing
facilities
and
offices
with
energy,
cooling
facilities
and
heat
and
also
electricity
and
gas
to
the
grid.
Furthermore,
on
the
roofs
of
buildings
solar
production
facilities
are
installed
which
produce
electricity.
ParaCrawl v7.1
Sie
helfen
sauberes
Regenwasser
vom
Straßenwasser
zu
trennen
und
bei
Nichtnutzung
durch
das
darunter
parkende
Fahrzeug
den
Solarertrag
ins
Netz
einspeisen.
They
help
to
separate
clean
rainwater
from
road
water
and
feed
the
solar
yield
into
the
grid
when
not
in
use
by
the
vehicle
parked
underneath.
ParaCrawl v7.1