Translation of "Ins netz einspeisen" in English

Es soll jährlich rund 12 Mio. kWh ins französische Netz einspeisen.
It is intended to feed approximately 12 million kWh into the French electricity grid every year.
ParaCrawl v7.1

In einem zweiten Schritt könnten sie Strom auch wieder ins Netz einspeisen.
In off-peak periods, they may feed electricity back into the grid.
ParaCrawl v7.1

Alle Fahrzeuge mussten ihre eigene Energie aus erneuerbarer Energie gewinnen und diese ins Netz einspeisen.
All vehicles had to produce their own electricity from a renewable source such as wind or solar and feed it into the grid.
WikiMatrix v1

Damit kann Andasol 3 auch nach Sonnenuntergang zuverlässig Strom erzeugen und ins Netz einspeisen.
Meaning that Andasol 3 can go on generating electricity reliably and feeding it into the grid even after sundown.
ParaCrawl v7.1

Vier zusätzliche neue Generator-Turbinen-Einheiten sollen in Cambambe II weitere 700 MW ins angolanische Netz einspeisen.
Four additional new generator-turbine units are to feed a further 700 MW into the Angolan grid in Cambambe II.
ParaCrawl v7.1

Die 20 Windturbinen vom deutschen Hersteller Fuhrländer sollen erstmals Ende 2010 Strom ins Netz einspeisen.
The 20 wind turbines from the German manufacturer Fuhrländer will first feed electricity into the network at the end of 2010.
ParaCrawl v7.1

Bereits heute existieren kommerzielle Anlagen, die mehrere 100 Megawatt Strom ins Netz einspeisen.
Commercial installations are already in operation, delivering some 100 megawatts of electricity to the grid.
ParaCrawl v7.1

Ich denke an die Möglichkeit, solchen Kraftwerken Vorrang einzuräumen, die Strom aus erneuerbaren Energien ins Netz einspeisen.
I am thinking also of the possibility of giving priority to generating centres using renewable sources to supply the network.
Europarl v8

Dieses Recht wird nämlich schon weitgehend durch Artikel 2 der Richtlinie geschützt, der den Grundsatz enthält, wonach niemand ohne die vorherige Genehmigung des Rechtsinhabers Werke ins Netz einspeisen darf.
Copyright is in fact already substantially protected by Article 2 of the directive, which establishes the principle whereby no one may place works on the networks without the permission of the copyright holder.
Europarl v8

Vor allem auch die Gleichstellung der industriellen Eigenversorgung aus KWK-Anlagen mit der Einspeisung ins Netz stellt für uns eine wesentliche Grundlage dar, die Gleichstellung auch von mechanischer und von jenen Betrieben, die nicht ins Netz einspeisen, Energie in dieses Fördersystem ist sehr wichtig.
Another particularly important element is the equal weighting given to producers’ own consumption of cogenerated electricity and electricity fed into the grid, and therefore to mechanical and other plants which do not feed into the grid. Energy is very important in this support system.
Europarl v8

Wir müssen diese beiden Richtungen beschreiten: entweder bei Stromerzeugung die Abwärme nutzen oder Biogas direkt ins Netz einspeisen.
We must follow both these directions: either use the heat lost when producing electricity or feed biogas directly into the network.
Europarl v8

Allein mit der schrittweisen Einführung effizienterer Klimaanlagen könnte man Emissionen in einer Dimension einsparen, die der Abschaltung von 2.500 Spitzenlastkraftwerken mittlerer Größe entspricht (dabei handelt es sich um Kraftwerke, die im Falle von Bedarfsspitzen, wie etwa im Sommer, Strom ins Netz einspeisen).
Just phasing in more efficient air-conditioning systems would be the emissions equivalent of retiring 2,500 medium-size peak power plants (power plants that come on-stream during periods of high demand, such as during the summer).
News-Commentary v14

Slowenien hat die Gesetzgebung durchgeführt, gemäß der die Begünstigten für die Investitionsbeihilfe verpflichtet sind, die Höhe der gewährten Beihilfe zu melden, bevor sie ihren Strom zu Festpreisen ins Netz einspeisen.
Slovenia implemented legislation obliging beneficiaries of investment aid to declare the amount of aid granted before feeding their electricity to the network at fixed prices.
DGT v2019

So können Verbraucher, die zugleich Energie erzeugen, Geld sparen, indem sie ihren eigenen Strom erzeugen, anstatt ihn zu kaufen, und sogar die Strommenge, die sie nicht benötigen, ins Netz einspeisen.
In this way consumers who produce can save money by generating their electricity rather than buying it, and even inject the non-consumed surplus electricity into the grid.
TildeMODEL v2018

Auch Netzbetreiber verfügen über Daten zu den Einheiten, die Strom ins Netz einspeisen und sind eventuell behilflich bei der Feststellung dieser Stromerzeuger.
Market operators may also have data about entities that provide electricity to the grid and may help to identify them.
EUbookshop v2

Bis zur letzten Anpassung der „Greenpeace-Kriterien für sauberen Strom“ zum 1. Januar 2008 sahen diese vor, dass Greenpeace Energy spätestens nach fünf Jahren mindestens 1 % der verkauften Strommenge aus Photovoltaikanlagen beziehen oder aus neu gebauten Photovoltaikanlagen ins Netz einspeisen musste, wobei auch hier die geförderten Tarife laut Erneuerbare-Energien-Gesetz in Anspruch genommen werden durften.
Until the last adaptation of the "Greenpeace criteria for clean electricity" from 1 January 2008 saw them before that Greenpeace Energy refer within five years at least 1% of the electricity sold from photovoltaic systems or from newly built photovoltaic plants had to feed into the grid, which also here the subsidized rates were allowed to be taken, according to the Renewable Energy Sources Act.
WikiMatrix v1

Durch das Gesetz über die Elektrizitätsversorgung erhielt diese Organisation u. a. die Aufgabe, einen Höchsttarif für Endverbraucher und - in Absprache mit den Interessengruppen der Selbsterzeuger, die Strom ins öffentliche Netz einspeisen - die Tarife für die Einspeisung festzusetzen.
With the introduction of the Electricity Act, one of the tasks this organization was given was the establishment of maximum tariffs for end-users and, in consultation with interest groups of autoproducers resupplying electricity to the public network, the setting of resupply tariffs.
EUbookshop v2

Der Umfang dieser Anlagen reicht von großen Photovoltaik-Kraftwerken und Solarparks, die Strom ins Netz einspeisen, bis hin zu Systemen für netzunabhängige Stromversorgung.
The scale of these installations ranges from large photovoltaic power stations and solar parks which feed electricity into the network, to off-grid systems.
ParaCrawl v7.1

Das Pumpspeicherkraftwerk ist ein Energiereservoir, das jederzeit Strom ins Netz einspeisen kann und dadurch eine sofortige und effiziente Lösung zur Überbrückung von Erzeugungsengpässen und zur Lagerung von überschüssiger Elektrizität bietet.
It is essentially an energy reservoir that can be fed into the grid at any time and offers an immediate and effective solution for the mitigation of energy shortages and the storage of surplus electricity.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den gesamten Strom, den Sie erzeugen, ins Netz einspeisen, müssen Sie hier die Menge des erzeugten Solarstroms (in kWh) angeben.
If you sell all the electricity that you produce: you have to specify here your PV electricity production (kWh).
ParaCrawl v7.1

Würde man jedoch die Batterien der Autos als Zwischenspeicher nutzen, ließe sich der überschüssige Strom »aufbewahren« und bei Flaute oder wolkenverhangenem Himmel wieder ins Netz einspeisen und so der Anteil der erneuerbaren Energien am Strom-Mix weiter steigern.
But if car batteries were used as a sort of buffer, the surplus electricity could be stored there temporarily and then fed back into the grid when the sun clouds over or the winds die down, further increasing the proportion of renewables in the energy mix.
ParaCrawl v7.1

Nur sie können kosten-günstig und in großem Maßstab elektrische Energie aus fluktuierenden erneuerbaren Quellen wie Wind und Sonne bei Einspeisespitzen aufneh-men und im Gegenzug bei Bedarf in Sekundenschnelle wieder ins Strom-netz einspeisen.
Only these plants can absorb electrical energy from fluctuating renewable sources such as wind and solar power during feed-in peaks both cost-effectively and on a large scale, and in turn feed power back into the grid in a matter of seconds if necessary.
ParaCrawl v7.1

Im Zeichen der Nachhaltigkeit sind Produktionsstandorte an eine Biogasanlage angeschlossen, die die Produktion und Büros mit Energie, Kälte und Wärme versorgen und darüber hinaus Strom und Gas ins Netz einspeisen.
On sustainability, the production sites are connected to a biogas plant, which supply the manufacturing facilities and offices with energy, cooling facilities and heat and also electricity and gas to the grid. Furthermore, on the roofs of buildings solar production facilities are installed which produce electricity.
ParaCrawl v7.1

Sie helfen sauberes Regenwasser vom Straßenwasser zu trennen und bei Nichtnutzung durch das darunter parkende Fahrzeug den Solarertrag ins Netz einspeisen.
They help to separate clean rainwater from road water and feed the solar yield into the grid when not in use by the vehicle parked underneath.
ParaCrawl v7.1