Translation of "Ins krankenhaus kommen" in English

Ich werde so schnell es geht ins Krankenhaus kommen.
I'll get there as soon as I can.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte ihr, sie hätte nicht ins Krankenhaus kommen müssen.
I told her she didn't have to come to the hospital.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten trotzdem schnell ins Krankenhaus kommen.
You need to make your way to the hospital as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie zu mir ins Krankenhaus kommen?
Can you stop by the hospital?
OpenSubtitles v2018

Willst du mir sagen warum sie nicht ins Krankenhaus kommen kann?
Do you want to tell me why she can't come to the hospital?
OpenSubtitles v2018

Du sollst sofort ins Krankenhaus kommen.
You have to go to the hospital immediately.
OpenSubtitles v2018

Schau, ich wollte rüber ins Krankenhaus kommen, aber...
Look, I meant to get over to the hospital, but...
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie jemals wieder... ins Krankenhaus kommen, besuchen Sie uns.
If Mr. Cheuk ever comes... to the hospital again Do pay us a visit
OpenSubtitles v2018

Du musst sofort mit mir ins Krankenhaus kommen.
You need to come to the medical center with me.
OpenSubtitles v2018

Ich kann jetzt nicht ins Krankenhaus kommen.
Sorry, I can't come to the hospital now.
OpenSubtitles v2018

Die Tochter muss sofort ins Krankenhaus kommen.
His daughter needs to come for the transplant.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen nicht mehr ins Krankenhaus zu kommen.
We're not asking you to come back to the hospital anymore.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Sie müssen mit uns ins Krankenhaus kommen.
Please, you gotta come with us to the clinic.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, ins Krankenhaus zu kommen!
I'm just trying to get to the hospital! Please!
OpenSubtitles v2018

Okay, können wir uns einfach darauf konzentrieren ins Krankenhaus zu kommen?
Okay, can we just please stay focused on getting to the hospital?
OpenSubtitles v2018

Kann ich mit ins Krankenhaus kommen?
Can I go to the hospital?
OpenSubtitles v2018

Wenn sie krank ist, muss sie ins Krankenhaus kommen.
If she's sick, she needs to be in hospital.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte duschen und dann ins Krankenhaus kommen.
I just wanted to take a shower and then come over to help you.
OpenSubtitles v2018

Ich ließ ihn an Weihnachten ins Krankenhaus kommen und schloss Freundschaft mit ihm.
I let him come to the hospital last Christmas. And I took his fat fucking hand in friendship.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht ins Krankenhaus kommen.
I would not come to the hospital.
QED v2.0a

Sie fand schnell einen Falun Gong-Praktizierenden und bat ihn ins Krankenhaus zu kommen.
She quickly found a practitioner and asked him to go to the hospital to look at her child.
ParaCrawl v7.1

Einige von ihnen wollten hier ins Krankenhaus kommen, um zu beten.
Some of them have wanted to come and pray here at the hospital.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten so schnell es geht ins Krankenhaus kommen, okay?
I think you should get down to the hospital right away, okay?
ParaCrawl v7.1

Sie müssen mit uns ins Krankenhaus kommen.“
He has to come with us to the hospital."
ParaCrawl v7.1

F: Sollen wir umgehend ins Krankenhaus kommen?
Q: "Shall we go to the hospital immediately?
ParaCrawl v7.1

Wenn unsere Bürgerinnen und Bürger ins Krankenhaus kommen, erwarten sie eine sichere Gesundheitsversorgung.
When our citizens go to a hospital, they expect safe healthcare.
TildeMODEL v2018

Sie sollten ins Krankenhaus kommen.
You should come by the hospital.
OpenSubtitles v2018

Und heute Morgen ruft er Henry an... und ihn schnellstmöglich ins Krankenhaus kommen...
And then this morning, he calls Henry up and has him race into the hospital...
OpenSubtitles v2018

Ich werde jeden Morgen etwas früher ins Krankenhaus kommen, und jeden Abend länger bleiben.
I shall come to the hospital earlier every morning. I shall stay later every night.
OpenSubtitles v2018

Ich soll ins Krankenhaus kommen.
They want me to check in the hospital.
OpenSubtitles v2018