Translation of "Ins krankenhaus" in English

Der Fußgänger ist nach seiner Einlieferung ins Krankenhaus seinen Verletzungen erlegen.
The pedestrian died shortly after arrival at a hospital.
WMT-News v2019

Der Aachener erlitt schwere Verletzungen und musste zur Behandlung ins Krankenhaus gebracht werden.
The Aachen resident suffered serious injuries and had to be taken to the hospital for treatment.
WMT-News v2019

Rettungskräfte brachten das Mädchen ins Krankenhaus.
Rescue workers took the girl to the hospital.
WMT-News v2019

Er wurde ins Krankenhaus gebracht, sein Zustand sei weiterhin „stabil“.
He was taken to hospital where he remains in a "stable" condition.
WMT-News v2019

Munif wurde eiligst ins Krankenhaus gebracht und hat überlebt.
Munif was rushed to the hospital and he managed to survive.
GlobalVoices v2018q4

Dieses Gefühl hielt bis ins Krankenhaus an, es war beglückend.
That continued into the the hospital. It was really exhilarating.
TED2020 v1

Ich glaube, Sie sollten ins Krankenhaus.
I think you need to be in the hospital.
TED2020 v1

Sie stiegen in ein Taxi und brachten ihn ins Krankenhaus.
They flagged down a cab and took him to the hospital.
TED2020 v1

Das ist der schnellste Weg ins Krankenhaus.
They're the fastest way to get to a hospital.
TED2020 v1

Später wurde Abdallah ins Krankenhaus gebracht, wo er schließlich starb.
He was later taken to hospital where he died.
GlobalVoices v2018q4

Sie ging ins Krankenhaus und bekam Antibiotika, und wurde nach Hause geschickt.
She went to the clinic, and they gave her antibiotics and then sent her home.
TED2013 v1.1

Sie bringen sie ins Krankenhaus und tun sie in ein großes Gefäß.
They bring them to the hospital, and they put them in a big jar.
TED2020 v1

Nach der Untersuchung bringen wir die Kinder ins Krankenhaus.
So, after that screening, we bring the children to the hospital.
TED2020 v1

Koivu musste blutend vom Eis und wurde sofort ins Krankenhaus eingeliefert.
Koivu was rushed to the hospital, where he would remain overnight and for the remainder of the playoffs.
Wikipedia v1.0

Schließlich erreichen sie ihren Zielort Aintry, und Lewis wird ins Krankenhaus eingeliefert.
Upon finally reaching Aintry, they get the injured Lewis to the hospital.
Wikipedia v1.0

September 1991 erlitt Carr eine Gehirnblutung und musste erneut ins Krankenhaus.
Not long afterwards, he suffered an aneurysm and was rushed to the hospital.
Wikipedia v1.0

Sie erlitt eine schwere Gehirnerschütterung und musste bewusstlos ins Krankenhaus gebracht werden.
She sustained a concussion and spent the night in a local hospital.
Wikipedia v1.0

Wötzel musste für drei Monate ins Krankenhaus und versäumte ein halbes Schuljahr.
She was in hospital for three months and missed half a year of school.
Wikipedia v1.0

Amy kommt daraufhin ins Krankenhaus und die Polizei sucht nach Ben als Täter.
The next night, Ben goes to a party at Amy's house.
Wikipedia v1.0

Stoll starb noch auf dem Weg ins Krankenhaus.
He died on the way to hospital.
Wikipedia v1.0

Drei Passagiere wurden wegen Rauchvergiftungen ins Krankenhaus geflogen.
Three people were flown to Southland Hospital and treated for smoke inhalation.
Wikipedia v1.0

Er wurde ins örtliche Krankenhaus gebracht und dort wenig später für tot erklärt.
Attempts to revive him were unsuccessful and he was subsequently pronounced dead at a local hospital.
Wikipedia v1.0

Er wurde ins Krankenhaus gebracht, wo er starb.
He was taken to hospital where he died.
Wikipedia v1.0

Wir müssen ihn ins Krankenhaus schaffen, bevor es zu spät ist.
We have to get him to the hospital before it's too late.
Tatoeba v2021-03-10