Translation of "Ins herz schließen" in English

Wie kann er sie nicht ins Herz schließen?
How can he not just fall in love.
OpenSubtitles v2018

Einen, den Ihr ins Herz schließen solltet.
One that you should take close to your bosom.
OpenSubtitles v2018

Lässt du dich von mir ins Herz schließen?
Let me take you into my heart?
OpenSubtitles v2018

Lass mich dich ins Herz schließen.
Let me like you.
OpenSubtitles v2018

Überlass mir die Kleine und ich könnte dich ins Herz schließen.
Give up the girl, I could like you a lot.
OpenSubtitles v2018

Komm, Turkey, ich fang langsam an, dich ins Herz zu schließen.
Come on, Turkey, I got a soft spot in my heart for you.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich sehr freuen, wenn die Kleinen bald ihre Familie ins Herz schließen kann.
I would be very happy if the little ones can soon bring their family into the heart.
CCAligned v1

Aber als ich sah, wie glücklich du meinen Enkel machst, konnte ich nicht anders, als dich auch ins Herz zu schließen.
But seeing how happy you make my grandson, I... couldn't help but come to care for you."
OpenSubtitles v2018

Zeig mir den Mann, der nicht der Sklave ist der Leidenschaft, und ich werd ins Herz ihn schließen, so wie dich.
Give me that man that is not passion's slave, and I will wear him in my heart's core. Ay, in my heart of heart as I do thee.
OpenSubtitles v2018

Die Anzeigen führen unglücklicherweise dazu, dass man die Südafrikaner noch mehr ins Herz schließen will, auch wenn man das bisher nicht beabsichtigte.
The Ads would, unfortunately, make you want to love South Africans even more, if you never did.
GlobalVoices v2018q4

Dem Regisseur Águst Guðmundsson ist es gelungen, den real existierenden Haufen sehr talentierter Musiker so zu führen, daß man nicht gewahr ist, eine gestrickte Geschichte zu betrachten, sondern daß man sich vielmehr plötzlich dabei ertappt, diese bunte Band ins Herz zu schließen, komme was wolle.
The director Águst Guðmundsson succeeded to lead the real existing heap of very talented and skilled musician that one is not aware of the fact, that one watches a knitted story, but is rather catched to take the bands to one´s heart, whatever may come.
ParaCrawl v7.1

Produktbeschreibung: Auch wenn Sie sich vor echten Ratten gruseln, werden Sie diese pummelige Rattenhandpuppe bestimmt schnell ins Herz schließen.
Product description: Even if you find the real thing creepy, this roly-poly rat puppet will win you over.
ParaCrawl v7.1

Und nur schon ihr Anblick erinnert mich jeden Tag daran, welches Glück ich hatte, sie ins Herz schließen zu dürfen.
And every day just looking at her reminds me how blessed I am to have her come into my heart.
ParaCrawl v7.1

Briatico ist eines der besten Reiseziele für diejenigen, die gerne die Ruhe genießen, aber trotzallem nur wenige Minuten vom Trubel der Städte Tropea, Ziel für Touristen aus der ganzen Welt, und Pizzo, mit Blick auf das Meer, zahlreichen Monumenten und historischer Altstadt, die alle Besucher gleich ins Herz schließen, Urlaub machen wollen.
Briatico is one of the best destinations for those, who enjoy the quiet, but at the same time want to live within short distance from the lively towns of Tropea, a destination for tourists from all over the world, and Pizzo, with its spectacular view over the sea and its monuments and the ancient village, that remain forever in the hearts of those who visit this city.
ParaCrawl v7.1

Ayaka Wilson mimt das kleine Mädchen Paco und gibt ihr dabei eine zurückhaltend süße Art, die sie einen sofort ins Herz schließen lässt.
Ayaka Wilson embodies the small girl Paco and delivers a reservedly cute performance which makes you take her into your heart right away.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr gut möglich, dass Sie Ihren neuen Hula Hoop Reifen schnell ins Herz schließen und überall mit hinnehmen wollen, z.B. in den Urlaub.
It is possible that you want to take your new training partner with you anywhere, e.g. on vacation.
ParaCrawl v7.1

Gelüftet wird das Geheimnis um den Tod von Jason Gioberti mit einer unglaublich emotionalen und überzeugenden Darstellung von Emma Channing durch Margaret Ladd, die es verstanden hat, die Zuschauer dazu zu bringen, ihre etwas naive, aber sehr liebenswerte Figur ins Herz zu schließen.
The mystery of Jason Gioberti's death is resolved with an incredibly emotional and convincing portrayal of Emma Channing by Margaret Ladd, who managed to get the audience to love her somewhat naïve, but very likeable character.
ParaCrawl v7.1

Jeder, der für seinen Urlaub ein originelles Angebot sucht und sich in Ruhe auf dem Land entspannen möchte, wird die Weinberghäuschen ins Herz schließen.
If you are seeking authenticity, tranquillity and relaxation in the countryside, you are sure to fall in love with them.
ParaCrawl v7.1

Ob er wieder den Weg zurück auf die gerade Bahn findet ist eine Frage, deren Antwort der Zuschauer gespannt entgegenfiebert, denn Lam Suet besitzt einfach ein spezielles Charisma, das uns ihn schnell ins Herz schließen lässt, gerade weil er kein strahlend reiner Polizist und oft etwas naiv ist, aber sein Herz eben am rechten Platz hat.
If he finds his way back on the right path or not is a question which answer the viewer is looking forward to in eager anticipation, because Lam Suet just has this special kind of charisma, which will win us over in no time, especially since he isn't a police officer with a clean slate, sometimes proves to be pretty naive, yet has his heart in the right place.
ParaCrawl v7.1

Ob zu edlen Röcke, zu schlichten Röcke, Leggings oder Hosen: Mit Oberteil "Hot Lacing" setzen Sie immer neue Akzente und Sie werden dieses Oberteil sofort ins Herz schließen.
Whether you match it to plain skirts, leggings or pants: With the "Hot Lacing" top you will always set a new trend and it will quickly make its way into your heart.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Leichtes, dieses Album ins Herz zu schließen, denn SKYWARD haben all ihr Herzblut in ihre erste Veröffentlichung gesteckt und alles richtig gemacht.
It is easy to close this album into the heart, for SKYWARD stuck all its heart blood into its first publication and did anything best.
ParaCrawl v7.1

Da die beiden Kinder ihren großen, liebenswürdigen Onkel sofort ins Herz schließen, lässt Soo-jin ihren Halbbruder bei sich wohnen.
As the two kids instantly take a shine to their big, loveable uncle, Soo-jin lets her half-brother stay at her place.
ParaCrawl v7.1

Diese arme junge Hündin war so lieb und freundlich, dass man sie einfach sofort ins Herz schließen musste.
This poor young dog was so loving and friendly that you could not help but fall in love with her straight away.
ParaCrawl v7.1

Die Dialoge sind derart humor- und liebevoll gestaltet, dass es fast unmöglich ist, die Charaktere nicht ins Herz zu schließen.
The dialogues are so humorously and lovingly designed that it is almost impossible not to hold the characters in your heart.
ParaCrawl v7.1