Translation of "Ins freie gelangen" in English
Sein
Schlüssel
wird
Shamino
helfen,
wieder
ins
Freie
zu
gelangen.
Right
after
speaking
to
Pothos,
Shamino
is
kidnapped.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
kann
das
Abgas
die
zweite
Kammer
durch
einen
Auslass
verlassen
und
ins
Freie
gelangen.
Finally
the
exhaust
gas
can
leave
the
second
chamber
through
an
outlet
into
the
open
air.
EuroPat v2
In
Schutzräumen
und
anderen
Räumlichkeiten,
in
denen
fliehende
Tunnelnutzer
warten
müssen,
bevor
sie
ins
Freie
gelangen
können,
sind
Lautsprecher
für
Durchsagen
anzubringen.
Shelters
and
other
facilities
where
evacuating
tunnel
users
must
wait
before
they
can
reach
the
outside
shall
be
equipped
with
loudspeakers
in
order
to
inform
users.
TildeMODEL v2018
Bei
Erfüllung
der
Auflagen
hätten
die
eingeschlossenen
Bergleute
noch
zwei
Tage
nach
dem
Bergschlag
die
Möglichkeit
gehabt,
durch
diesen
Wetterschacht
ins
Freie
zu
gelangen.
In
addition
to
the
shelter,
they
had
access
to
some
of
open
tunnels
in
which
they
could
move
around
and
get
some
exercise
or
privacy.
Wikipedia v1.0
Als
Folge
dessen
wird
viel
unnütze
Energie
verbraucht,
da
bedeutende
Wärmemengen
mit
der
Abluft
hoher
Temperatur
ins
Freie
gelangen.
As
a
result,
a
lot
of
energy
is
wasted,
because
the
exilting
air
of
high
temperature
drives
off
a
considerable
amount
of
heat
from
the
room.
EuroPat v2
Als
Folge
dessen
wird
viel
Energie
verbraucht,
da
erhebliche
Wärmemengen
mit
der
eine
hohe
Temperatur
aufweisenden
Abluft
ins
Freie
gelangen.
As
a
result,
a
lot
of
energy
is
wasted,
because
the
exilting
air
of
high
temperature
drives
off
a
considerable
amount
of
heat
from
the
room.
EuroPat v2
Bei
verschlossenem
Einfüllstutzen
sorgt
es
dafür,
daß
zwischen
Aktivkohlefilter
und
Kraftstoffbehälter
keine
Verbindung
besteht,
somit
in
letzterem
für
den
Betrieb
der
Brennkraftmaschine
eines
Kraftfahrzeuges
ein
erwünschter
Überdruck
aufrechterhalten
wird
und
außerdem
sichergestellt
ist,
daß
bei
unfallbedingter
Schräg-
oder
Kopflage
des
Kraftstoffbehälters
aus
diesem
kein
Kraftstoff
über
den
Aktivkohlefilter
ins
Freie
gelangen
kann.
When
the
filler
pipe
is
closed,
it
ensures
that
there
is
no
connection
between
the
activated
carbon
filter
and
the
fuel
tank
and
that
a
desired
positive
pressure
is
thus
maintained
in
the
fuel
tank.
In
addition,
it
also
ensures
that
no
fuel
can
escape
into
the
open
via
the
activated
carbon
filter
in
the
event
of
the
fuel
tank
being
in
an
inclined
or
upside
down
position
due
to
an
accident.
EuroPat v2
Der
Aktivkohlefilter
12
vermindert
die
Schädlichkeit
der
durch
den
Spalt
6
entweichenden
Gase,
bevor
sie
durch
die
Entlüftungsöffnung
1.1
ins
Freie
gelangen.
The
filter
mitigates
the
detrimental
action
of
the
gases
escaping
through
the
gap
6
before
they
can
enter
the
atmosphere
through
inlet
and
outlet
1.1.
EuroPat v2
Durch
die
Regelung
des
Kurbelgehäusedrucks
wird
eine
optimale
Absicherung
des
geschlossenen
Motorsystems
gewährleistet,
so
daß
keine
Schadstoffe
ins
Freie
gelangen
können.
By
controlling
the
crankcase
pressure,
the
internal
combustion
engine
system
is
assured
of
maximum
containment
so
that
no
pollutants
can
pass
into
the
free
atmosphere.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
nur
ein
Saugzugventilator
benötigt,
die
gesamten
Abgase
werden
in
einer
Leitung
vereinigt
und
können
gereinigt
und
entstaubt
werden,
bevor
sie
ins
Freie
gelangen
bzw.
einer
Gastrennung
zur
Wiedergewinnung
von
Schutzgas
unterworfen
werden.
In
this
manner,
only
one
down-draft
ventilator
is
required,
the
total
flue
gases
are
combined
in
one
conduit
and
can
be
purified
and
dedusted
prior
to
entering
the
open
air,
or
can
be
subjected
to
a
gas
separation
for
recovering
protective
gas.
EuroPat v2
Dieser
konische
Abschnitt
bildet
einen
Ventilkörper
eines
Entlüftungsventiles
für
das
Speichergefäß,
dessen
anderer
Ventilkörper
durch
das
innere
Ende
der
Hohlmanschette
des
Deckels
12
gebildet
ist
und
das
mit
Beginn
der
Austragbetätigung
wegabhängig
öffnet,
so
daß
Luft
aus
dem
Speichergefäß
durch
eine
Öffnung
im
Gehäuse
11
und
zwischen
dem
Innenumfang
des
Deckels
12
sowie
der
Ventilfeder
32
nach
außen
ins
Freie
gelangen
kann.
The
other
valve
body
for
the
vent
valve
is
formed
by
the
inner
end
of
the
hollow
sleeve
of
the
cover
12.
The
vent
valve
opens
in
path-dependent
manner
with
the
start
of
the
discharge
operation.
Thus,
air
from
the
storage
container
can
pass
through
an
opening
77
in
the
casing
11
and
between
the
inner
circumference
of
the
cover
12
and
the
valve
spring
32
outwards
into
the
open.
EuroPat v2
An
die
Auslaßleitung
4
ist
ein
Mehrwegeventil
14
angeschlossen,
durch
welches
das
Gas
über
einen
Schalldämpfer
15
ins
Freie
gelangen
kann.
A
multi-path
valve
14
is
connected
to
the
discharge
duct
4
through
which
valve
the
gas
can
be
released
into
the
open,
over
a
sound
deadener
5.
EuroPat v2
Desweiteren
ist
in
der
Tankanschlußleitung
13
zwischen
dem
Adsorptionsfilter
14
und
dem
Tank
12
ein
Rückschlagventil
23
vorgesehen,
damit
der
Kraftstoffdampf
nicht
in
den
Tank
12
zurückgedrückt
bzw.
über
einen
Tankstutzen
ins
Freie
gelangen
kann.
Another
check
valve
23'
is
disposed
in
the
tank
connecting
line
13
between
the
adsorption
filter
14
and
the
tank
12
such
that
the
fuel
cannot
be
forced
back
into
the
tank
12
or,
by
way
of
the
tank
filler
neck,
into
the
environment.
EuroPat v2
Bei
der
in
Figur
3
dargestellten
Ausführungsform
der
Bohrkrone
88
erkennt
man
einen
nach
schräg
rückwärts
gerichteten
Abluftkanal
98,
über
den
durch
das
vordere
Steuerrohr
34
austretende
Abluft
ins
Freie
gelangen
kann.
In
the
embodiment
illustrated
in
FIG.
3,
the
boring
crown
88
is
seen
to
have
an
exhaust
air
channel
98
directed
inclinedly
rearwardly,
through
which
the
exhaust
air
escaping
from
the
forward
control
tube
34
can
reach
the
free
atmosphere.
EuroPat v2
Die
durch
fließenden
Kraftstoff
oder
Lösemittel
hervorgerufene
elektrostatische
Aufladung
kann
sich
unter
bestimmten
Bedingungen
schlagartig
entladen
und
Löcher
in
der
Rohrleitungswand
erzeugen,
durch
die
der
Kraftstoff
bzw.
das
Lösemittel
ins
Freie
gelangen
kann.
Under
certain
conditions
the
electrostatic
charge
created
by
the
flow
of
motor
fuel
or
solvent
can
discharge
extremely
rapidly
and
produce
holes
in
the
pipeline
wall,
through
which
the
motor
fuel
or,
respectively,
the
solvent
can
escape.
EuroPat v2
Das
Overspray
im
Kabinenabwasser
hat
hinsichtlich
der
Zusammensetzung
der
einzelnen
Lackkomponenten
eine
andere
Zusammensetzung
als
der
Basislack,
da
beispielsweise
die
leicht
flüchtigen
organischen
Lösemittel
schneller
verdunsten
und
daher
mit
der
Abluft
aus
der
Spritzkabine
heraus
ins
Freie
gelangen.
With
respect
to
the
composition
of
the
individual
lacquer
components,
the
overspray
in
the
booth
waste
water
has
a
different
composition
from
the
base
coat
since,
for
example,
the
evaporation
of
the
volatile
organic
solvents
is
quicker
and,
they,
escape
to
the
atmosphere
together
with
the
exhaust
air
from
the
spraybooth.
EuroPat v2
Sofern
die
gebildeten
Dioxine
nicht
partikelgebunden
vorliegen
und
somit
nicht
in
den
Zementklinker
eingebunden
werden,
können
diese
mit
dem
Abgas
ins
Freie
gelangen.
When
the
formed
dioxins
are
not
particle-bound
and
therefore
are
not
incorporated
into
the
cement
clinker,
they
are
able
to
escape
to
the
outside
with
the
waste
gas.
EuroPat v2
Dabei
erfolgt
die
Reinigung
des
Teilgasabzugsstromes
erfindungsgemäß
in
der
Weise,
dass
die
Dioxine
und/oder
Furane
beim
Kontakt
mit
dem
heißen
Zementklinker
zerstört
und/oder
adsorptiv
angelagert
und/oder
durch
die
Hochtemperaturbehandlung
insbesondere
im
Drehrohrofen
zersetzt
werden,
so
dass
derartige
Schadstoffe
nicht
ins
Freie
gelangen.
According
to
the
invention,
the
partial
gas
extraction
is
purified
in
such
a
way
that
the
dioxins
and/or
furans
are
destroyed
upon
contact
with
the
hot
cement
clinker
and/or
they
are
deposited
so
as
to
be
adsorptive
and/or
decomposed
by
the
high
temperature
treatment
especially
in
the
rotary
kiln,
so
that
such
pollutants
will
not
escape
to
the
outside.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Würzepfanne
zum
Kochen
von
Würze
für
die
Bierherstellung
mit
einem
Dunstabzugsrohr
und
mit
einem
Brüdenverdichter,
wobei
der
Schwaden
während
des
Aufheizens
der
Würzepfanne
über
das
Dunstabzugsrohr
ins
Freie
gelangen
kann
und
beim
Kochen
mittels
einer
Absperrvorrichtung
über
den
Brüdenverdichter
umgeleitet
werden
kann.
The
present
invention
relates
to
a
wort
kettle
for
boiling
wort
for
brewing,
the
wort
kettle
comprising
a
vapor
escape
pipe
and
a
vapor
compressor,
wherein
vapor
can
escape
to
the
outside
via
the
vapor
escape
pipe
during
heating
of
the
wort
kettle
and
can
be
diverted
by
means
of
a
shut-off
device
via
the
vapor
compressor
during
boiling.
EuroPat v2
Bei
einer
Abgasanlage,
wie
sie
schematisch
in
Patentanmeldung
P
37
15
061.8
dargestellt
ist,
werden
die
Abgase
der
Hauptleitung
und
Bypaßleitung
in
einem
Schalldämpfer
zusammengeführt,
bevor
sie
ins
Freie
gelangen.
In
an
exhaust
gas
installation
as
is
schematically
illustrated
in
the
patent
application
No.
P
37
15
061.8,
the
exhaust
gases
of
the
main
line
and
of
the
bypass
line
are
combined
in
a
silencer
or
muffler
before
they
reach
the
atmosphere.
EuroPat v2
Das
ist
alles
was
wir
machen
müssen,
um
durch
das
Rohr,
ins
Freie
zu
gelangen.
That's
all
we
gotta
do
is
to
get
through
that
pipe
and
we're
home
free.
OpenSubtitles v2018
Das
Abgas
kann
durch
einen
Auslass
19,
der
in
der
Wandung
der
zweiten
Kammer
16
eingebracht
ist,
den
Schalldämpfer
100
verlassen
und
ins
Freie
gelangen.
Through
an
outlet
19
in
the
wall
of
the
second
chamber
16
the
exhaust
gas
can
leave
the
silencer
100
and
be
released
into
the
open.
EuroPat v2
Hierbei
entweichen
aus
dem
Bitumen
desselben
Kohlenwasserstoffe
(CH
x)
und
durch
leichten
Schwel-brand
entstehen
erhebliche
Mengen
Kohlenmonoxyd
(CO),
welche
beide
trotz
umfangreicher
Filtervorrichtungen
mit
dem
Abgas
ins
Freie
gelangen
und
erheblich
belästigend
auf
die
Umwelt
einwirken.
During
this
process,
hydrocarbons
(CHx)
escape
from
the
bitumen
in
the
asphalt,
and
slight,
smoldering
combustion
produces
considerable
amounts
of
carbon
monixide
(CO).
This
gas,
in
spite
of
an
extensive
use
of
filtering
devices,
escapes
into
the
outside
air
together
with
the
exhaust
gas
and
produces
a
considerable
pollution
of
the
environment.
EuroPat v2
Viel
Strom
wird
für
die
Ventilatoren
benötigt
und
irgendwo
muss
die
Abluft
auch
wieder
ins
Freie
gelangen.
Much
electric
power
for
the
fans
and
the
air
has
to
be
brought
in
the
free.
ParaCrawl v7.1
Deana
und
Mattogno
haben
zudem
nachgewiesen,
daß
es
unmöglich
ist,
Flammen
aus
den
irgend
welchen
Krematoriumskaminen
schlagen
zu
lassen,
da
diese
Flammen
etwa
30
m
durch
den
Fuchs
und
den
Kamin
zurücklegen
müßten,
um
ins
Freie
zu
gelangen.
Deana
and
Mattogno
proved
additionally
that
it
is
impossible
to
get
flames
coming
out
of
any
crematorium
chimney,
as
they
had
to
travel
some
30
m
through
flue
and
chimney
to
reach
the
open.
ParaCrawl v7.1
Damit
aber
diese
reaktiven
Abgaskomponenten
nicht
ins
Freie
gelangen
können,
werden
die
Abgase
aus
dem
Wärmeerzeuger
über
den
Katalysator
4
geführt.
So
that
these
waste
gas
components
cannot
reach
the
atmosphere,
the
waste
gases
from
the
heat
generator
are
passed
over
the
catalyst
4.
EuroPat v2
Im
Abgasstrom
enthaltene
Stickoxide
(NOX)
werden
über
eine
bestimmte
Betriebsdauer
in
der
NOX-Speicherbeschichtung
eingelagert,
ohne
mit
dem
Abgasstrom
ins
Freie
zu
gelangen.
Nitrogen
oxides
(NOX)
contained
in
the
exhaust
gas
flow
are
stored
for
a
certain
operating
time
in
the
NOX-storing
coating
without
reaching
the
ambient
with
the
exhaust
gas
flow.
EuroPat v2