Translation of "Ins freie" in English

Die Eier werden ins freie Wasser abgegeben, und dort befruchtet.
It draws in water through one siphon and expels it through the other.
Wikipedia v1.0

Dann warfen Wir ihn ins Freie, und er war krank.
Then We threw him into the wilderness, and he was sick.
Tanzil v1

Sie können jetzt damit beginnen, während der Tagesstunden ins Freie zu gehen.
You can now begin to go outside during daylight hours.
EMEA v3

Im Gegensatz zu Haftlaichern geben Freilaicher ihre Eier ins freie Wasser ab.
They are protandric; during their first year they spawn as males by releasing sperm into the water.
Wikipedia v1.0

Ein Entlüften in den Motorraum oder ins Freie ist nicht zulässig.
Venting to the motor compartment or outside of the vehicle is not allowed.
DGT v2019

Er läuft ins freie Gebiet, oder auch in die Gegend von Wameru.
He's wandered into the free area, and seems to be heading toward the Wameru reserve.
OpenSubtitles v2018

Ich fahre heute ins Freie, mit Klempner-Karl.
I'm going for a drive in the country with Karl.
OpenSubtitles v2018

Lassen wir ihn raus ins Freie.
Let him go out. Feel free.
OpenSubtitles v2018

Sie opferten Hunderte, nur um uns ins freie Feld zu locken.
They sacrificed hundreds just to draw us out in the open.
OpenSubtitles v2018

Schutzräume ohne Ausgang zu einem Fluchtweg ins Freie dürfen nicht gebaut werden.
Shelters without an exit leading to escape routes to the open shall not be built.
TildeMODEL v2018

Wäre es nicht einfacher, einfach ins Freie zu laufen?
Wouldn't it be easier just to walk outside?
OpenSubtitles v2018

Sie versuchte, Sie ins Freie locken.
She was trying to lure you out into the open.
OpenSubtitles v2018