Translation of "Ins freie gehen" in English
Sie
können
nach
der
Abenddämmerung
ins
Freie
gehen.
You
can
go
outdoors
after
dusk.
EMEA v3
Sie
können
jetzt
damit
beginnen,
während
der
Tagesstunden
ins
Freie
zu
gehen.
You
can
now
begin
to
go
outside
during
daylight
hours.
EMEA v3
Sobald
sie
ins
Freie
gehen...
bringt
die
Kälte
sie
um.
If
they
go
outside...
...
thestormwillkillthem
.
OpenSubtitles v2018
Endlich
kann
ich
ohne
Handschuhe
und
Winterstiefel
ins
Freie
gehen!
Finally,
I
can
go
outside
without
gloves
and
winter
boots!
ParaCrawl v7.1
Danach
geht
es
einfach
zum
Hula
Hoop
in
Berlin
raus
ins
Freie
gehen.
Then
it's
easy
to
Hula
Hoop
in
Berlin
to
go
out
into
the
open.
ParaCrawl v7.1
Ins
Freie
gehen
und
auf
die
Säule
fallen
lassen.
Step
out
into
the
open
and
drop
onto
the
pillar.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
ins
Freie
gehen.
I'll
have
to
go
outside,
though.
OpenSubtitles v2018
Im
Sommer
kann
die
Pflanze
ins
Freie
gehen,
aber
nicht
in
die
helle
Sonne.
In
summer
the
plant
can
go
outside,
but
not
in
the
bright
sun.
ParaCrawl v7.1
Baseballmützen
werden
zu
einem
täglichen
Bedarf,
wenn
die
Menschen
heutzutage
ins
Freie
gehen.
Baseball
hats
become
a
daily
necessities
when
people
go
outdoors
nowadays.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
unserer
Augen
sollte
zu
einem
natürlichen
Reflex
werden,
sobald
wir
ins
Freie
gehen.
Protecting
our
eyes
should
be
a
natural
reflex
whenever
we
go
outdoors.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nichts
Besseres,
als
gemeinsam
mit
dem
Hund
nach
draußen
ins
Freie
zu
gehen.
There's
nothing
better
than
taking
your
pup
out
to
enjoy
the
great
outdoors.
ParaCrawl v7.1
Sicherheit
geht
vor,
also
bitte
nicht
während
einem
Gewitter
mit
Hagel
ins
Freie
gehen!
Safety
first,
so
please
do
not
go
outdoors
during
a
hail
storm!
ParaCrawl v7.1
Der
Ficus
kann
auch
im
Sommer,
vorzugsweise
im
Schatten,
ins
Freie
gehen.
The
Ficus
can
also
go
outdoors
in
the
summer,
preferably
in
the
shade.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mit
dem
Gerät
ins
Freie
gehen,
setzt
es
den
normalen
Betrieb
fort.
When
you
take
the
device
outdoors,
the
device
resumes
normal
operation.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
dessen
noch,
es
war
ein
schneeiger
Tag,
und
ihr
konntet
nicht
ins
Freie
gehen.
It
was
a
snowy
day,
I
recollect,
and
you
could
not
go
out
of
doors.
Books v1
Falls
Sie
tagsüber
ins
Freie
gehen
(auch
an
bewölkten
Tagen
und
beim
Reisen
in
einem
Fahrzeug),
sollten
Sie
folgende
Vorsichtsmaßnahmen
treffen:
If
you
go
out
during
daylight
hours
(even
on
cloudy
days
and
while
travelling
in
a
vehicle),
you
should
take
the
following
precautions:
EMEA v3
Wenn
Sie
am
Tag
ins
Freie
gehen
müssen,
müssen
Sie
Schutzkleidung
und
eine
Schutzbrille
mit
hohem
Schutzfaktor
tragen,
um
Ihre
Haut
und
Augen
abzuschirmen.
In
case
you
need
to
go
out
during
the
day,
you
must
wear
protective
clothing
and
high-protection
goggles
to
shield
your
skin
and
eyes.
ELRC_2682 v1
Der
Patient
kann
im
Tageslicht
ins
Freie
gehen,
jedoch
nur
in
schattigen
Bereichen
oder
bei
bewölktem
Himmel.
The
patient
may
go
outdoors
during
daylight
hours
but
only
in
shaded
areas
or
when
it
is
overcast.
ELRC_2682 v1
Wenn
der
Patient
im
Tageslicht
ins
Freie
gehen
muss,
sollte
er
Schutzkleidung
und
eine
Schutzbrille
mit
hohem
Schutzfaktor
tragen,
um
seine
Haut
und
Augen
abzuschirmen.
If
the
patient
must
go
outdoors
during
daylight
hours,
he
should
wear
protective
clothes
and
high
protection
goggles
to
shield
his
skin
and
eyes.
ELRC_2682 v1
Falls
es
absolut
erforderlich
ist,
während
der
Tagesstunden
ins
Freie
zu
gehen,
müssen
Sie
unbedingt
Ihre
gesamte
Haut,
einschließlich
Gesicht
und
Hände
abdecken
und
eine
Sonnenbrille
tragen.
If
it
is
absolutely
necessary
to
go
outdoors
during
the
hours
of
daylight,
you
must
be
careful
to
cover
up
all
your
skin
including
your
face
and
hands
and
wear
dark
glasses.
EMEA v3
Benutzen
Sie
Sonnenschutzmittel
und
tragen
Sie
schützende
Kleidung
und
einen
Hut
mit
breiter
Krempe,
wenn
Sie
tagsüber
ins
Freie
gehen.
If
you
go
outside
during
the
day
use
sunscreen
and
wear
protective
clothing
and
a
wide-brimmed
hat.
ELRC_2682 v1
Falls
es
absolut
erforderlich
ist,
während
der
Tagesstunden
ins
Freie
zu
gehen,
müssen
Sie
unbedingt
Ihre
gesamte
Haut,
einschließlich
Gesicht
und
Hände,
abdecken
und
eine
Sonnenbrille
tragen.
If
it
is
absolutely
necessary
to
go
outdoors
during
the
hours
of
daylight,
you
must
be
careful
to
cover
up
all
your
skin
including
your
face
and
hands
and
wear
dark
glasses.
EMEA v3
Falls
Sie
tagsüber
ins
Freie
gehen
(auch
an
bewölkten
Tagen
und
beim
Reisen
in
einem
Fahrzeug),
sollten
Sie
folgende
Vorsichtsmaßnahmen
treffen:
bedecken
Sie
soviel
Haut
wie
möglich,
tragen
Sie
langarmige
Hemden,
Hosen,
Socken,
Schuhe,
Handschuhe
und
einen
Hut
mit
breiter
Krempe
schützen
Sie
Ihre
Augen
mit
einer
dunklen
Sonnebrille
denken
Sie
daran,
diese
“Schutzkleidung”
und
die
Sonnebrille
zu
Ihrem
Arzttermin
mitzunehmen.
If
you
go
out
during
daylight
hours
(even
on
cloudy
days
and
while
travelling
in
a
vehicle),
you
should
take
the
following
precautions:
cover
as
much
skin
as
possible
by
wearing
a
long-sleeved
shirt,
trousers,
socks,
shoes,
gloves
and
a
wide
brimmed
hat
protect
your
eyes
with
dark
sunglasses.
ELRC_2682 v1
Sie
können
im
Tageslicht
ins
Freie
gehen,
jedoch
nur
in
schattigen
Bereichen
oder
bei
bewölktem
Himmel.
You
may
go
outdoors
during
daylight
hours
but
only
in
shaded
areas
or
when
it
is
overcast.
ELRC_2682 v1
Der
Bypass
könnte
auch
"ins
Freie"
gehen,
was
bei
sehr
hohen
Kräften
vorteilhaft
ist,
da
der
Verstellbereich
vergrößert
wird.
The
bypass
could
also
go
“into
the
open”,
this
being
advantageous
in
the
case
of
very
high
forces
since
the
range
of
adjustment
is
increased.
EuroPat v2
Die
Hauptsache
ist,
sich
strikt
an
die
Empfehlungen
des
behandelnden
Kardiologen
zu
halten,
den
Blutdruck
zu
überwachen,
tägliche
Aufzeichnungen
zu
halten,
so
viel
wie
möglich
zu
versuchen,
den
Lebensstil
zu
ändern:
Gewicht
reduzieren,
mehr
bewegen,
ins
Freie
gehen,
eine
ausgewogene
Ernährung
ohne
viel
Fett,
Salz
und
Gewürze
erstellen,
als
verwenden
Sie
können
weniger
Alkohol
trinken
und
mit
dem
Rauchen
aufhören.
The
main
thing
is
to
strictly
adhere
to
the
recommendations
of
the
attending
cardiologist,
monitor
blood
pressure,
keep
daily
records,
try
as
much
as
possible
to
change
lifestyles:
reduce
weight,
move
more,
go
outdoors,
create
a
balanced
diet
without
lots
of
fat,
salt
and
seasonings,
try
to
use
as
You
can
drink
less
alcohol
and
quit
smoking.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
einen
großen
Wohnbereich,
wo
Sie
qualitätvolle
Momente
verbringen
können,
wenn
Sie
keine
Lust
haben,
ins
Freie
zu
gehen.
Enjoy
a
large
living
area,
where
you
can
spend
quality
moments
if
you’re
feeling
like
going
outdoors.
CCAligned v1