Translation of "Ins blut gelangen" in English

Es löst die Katalyse aus, wenn die Dämpfe ins Blut gelangen.
It begins catalyzation when the vapor hits the bloodstream.
OpenSubtitles v2018

Nur dann kann Heparin ins Blut gelangen und seine gewünschte Wirkung entfalten.
Only then can heparin get into the blood where the intended effect is achieved.
EuroPat v2

Wenn sie ins Blut gelangen, dif­ferenzieren sie sich und wan­dern zur Epidermis.
When released into the blood, they differentiate to a wide variety of cell types and migrate to the epidermis.
EUbookshop v2

Die Mittel hatten sich in seinem Gewebe eingelagert, statt ins Blut zu gelangen.
The drugs pooled in his soft tissues instead of going into his bloodstream.
OpenSubtitles v2018

Diese können tief in die Lunge eindringen und über die Lungenbläschen sogar ins Blut gelangen.
These can penetrate deep into the lung and even enter the blood via the alveoles.
ParaCrawl v7.1

Die gespaltenen und vereinfachten Nährstoffe werden durch die Darmschleimhaut aufgesaugt und so ins Blut gelangen .
The cleaved and simplified nutrients are absorbed through the intestinal mucosa and thus enter into the blood.
ParaCrawl v7.1

Ihnen gelingt es, vom Infektionsherd ins Blut zu gelangen und so entfernte Stellen zu erreichen.
They manage to escape from the infection site into the blood and travel to distant sites.
ParaCrawl v7.1

Um ins Blut zu gelangen, sollte sich Laktose teilenan folgenden Komponenten: Glucose und Galactose.
To get into the blood, lactose should spliton the following components: glucose and galactose.
ParaCrawl v7.1

Kurzkettige Opioidpeptide kommen in Milch vor und können durch die Verdauungsorgane ins Blut gelangen.
Short-chain opioid peptides occur in milk and can pass through the digestive system into the blood.
ParaCrawl v7.1

Dieser Druck verringert die Sauerstoffmenge, die in der Lunge ins Blut gelangen kann, wodurch körperliche Aktivität erschwert wird.
This pressure reduces the amount of oxygen that can get into the blood in the lungs, making physical activity more difficult.
ELRC_2682 v1

Dadurch kommt es zu Bluthochdruck in den Gefäßen, die das Blut vom Herz zur Lunge transportieren, und die Sauerstoffmenge, die in der Lunge ins Blut gelangen kann, wird verringert, wodurch körperliche Aktivität erschwert wird.
This leads to high blood pressure in the vessels taking blood from the heart to the lungs and reduces the amount of oxygen that can get into the blood in the lungs, making physical activity more difficult.
ELRC_2682 v1

Infolgedessen verringert sich die Sauerstoffmenge, die in der Lunge ins Blut gelangen kann, wodurch körperliche Aktivität erschwert wird.
As a result, the amount of oxygen that can get into the blood in the lungs is reduced, making physical activity more difficult.
ELRC_2682 v1

Wenn wir spazieren gehen, wird sich Google öffnen und meinen: "Mary, vor einem Monat hast du beklagt, dass das Glutathion nicht vom Blut ins Gehirn gelangen würde.
So you'll be walking along, and Google will pop up and say, "You know, Mary, you expressed concern to me a month ago that your glutathione supplement wasn't getting past the blood-brain barrier.
TED2020 v1

Infolgedessen verringert sich die Sauerstoffmenge, die in der Lunge ins Blut gelangen kann, wodurch körperliche Aktivität erschwert wird.
As a result, the amount of oxygen that can get into the blood in the lungs is reduced, making physical activity more difficult.
TildeMODEL v2018

Auch die verbleibenden Aminosäuren, die ins Blut gelangen, werden vorzugsweise in die Proteinsynthese geleitet anstatt in die Oxidation.
The residual amino acids entering the blood are also preferentially channelled into protein synthesis rather than oxidation.
EUbookshop v2

Außerdem ist der als Zahnimplantat ausgebildete Applikator in seiner Anwendung auf die wenigen Medikamente beschränkt, die unmittelbar ins Blut gelangen sollen und hierfür genügend knochengängig sein müssen.
Moreover the applicator, in the form of a tooth implant, is limited in its application to the few medicaments which pass directly into the blood and must be sufficiently compatible with bone.
EuroPat v2

Dies betrifft zum einen das im Innern fließende Medium wie beispielsweise Blut, da weder Klebstoff oder Desinfektionsmittel ins Blut gelangen kann, noch Keime, die die Lagerung und Verwendung der Blutkonserve unmöglich machen würden.
This applies, on the one hand, to the medium flowing in the inside, e.g. blood, as neither adhesive or disinfectant can get into the blood, nor germs which would render the storage and the use of conserved blood impossible.
EuroPat v2

Für die Lunge bedeutet das etwa, dass Partikel direkt ins Blut gelangen und man Medikamente also inhalieren könnte, statt sie zu spritzen.
In the lung for instance, particles could travel directly into the blood, which means that medications could be inhaled instead of being injected.
ParaCrawl v7.1

Beim Verkratzen sind zusätzliche Schäden an den betroffenen Stellen möglich, eine Infektion kann ins Blut gelangen, was zu kleinen roten Flecken führt, die eilen, was lokale Entzündungen verursacht.
When scratching, additional damage to the affected areas is possible, an infection can enter the blood, resulting in small red spots that fester, causing local inflammation.
ParaCrawl v7.1

Das Letztere findet infolge des Strukturschadens an den Zellmembranen statt und verursacht, dass Phospholipide von den Zellen ins Blut gelangen und zu Gerinnung und arterosklerotischen Schäden führen.
The latter takes place as a result of structural damage to the cell membranes, causing phospholipids to pass from the cells into the blood, which leads to clotting and the appearance of atherosclerotic damage.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem sind sie an der Blut-Hirn-Schranke beteiligt, das heißt sie docken an den Gefäßen an und kontrollieren, welche Stoffe über das Blut ins Organ gelangen.
They are involved in the blood-brain-barrier, which means they dock on the blood vessels and check to see which substances are sent by the blood to the organs.
ParaCrawl v7.1

Der Hefepilz Candida albicans existiert normalerweise im Verdauungskanal des Menschen, kann sich jedoch unter gewissen Umständen unzweckmäßig verbreiten und auch fadenförmige Auswüchse bilden, die in die Darmwand hinein wachsen und sie perforieren, wobei Stoffe ins Blut gelangen, die normalerweise nicht hineingelangen sollten.
Normally, the yeast fungus Candida albicans is present on skin and mucous membranes without causing any problems. In the human intestinal canal, however, it can in some cases spread inexpediently and form filiform offshoots that grow into and perforate the intestinal wall making substances flow into the bloodstream which should normally have been kept out.
ParaCrawl v7.1

Sie lösen viele biochemische Reaktionen aus, die dazu führen, dass Hormone und Adrenalin ins Blut gelangen.
They trigger many biochemical reactions, resulting in hormones and adrenaline entering the blood.
ParaCrawl v7.1

Allerdings spielt für die Stickstoffkonzentration im Pansen neben der Zufuhr mit der Nahrung auch der Umstand eine Rolle, dass große und variable Mengen von Stickstoff in der Form von Ammoniak aus dem Pansen ins Blut gelangen und von dort über die Niere ausgeschieden werden[4-6].
However, apart from what is supplied with the food, it is also important for the nitrogen concentration in the rumen that large and varying amounts of nitrogen in the form of ammonia from the rumen get into the blood and are excreted from there via the kidney [4-6].
EuroPat v2

Im Zusammenhang mit der vorliegenden Erfindung wird unter "Mobilisierung" oder "physiologischer Mobilisierung" der Prozess des Aktivierens von Stammzellen und/oder Progenitorzellen aus dem Knochenmark durch Wachstumsfaktoren verstanden, wobei die Stammzellen beziehungsweise Progenitorzellen in den Blutkreislauf, insbesondere ins periphere Blut, gelangen.
In connection with the present invention, “mobilization” or “physiological mobilization” means the process of activating stem cells and/or progenitor cells from the bone marrow by growth factors, with entry of the stem cells or progenitor cells into the bloodstream, in particular into the peripheral blood.
EuroPat v2

Leukozyten, wie jeder weiß, sind für den Körper notwendig, als Schutz vor verschiedenen Fremdkörpern, die ins Blut gelangen und verschiedene Krankheiten verursachen können.
Leukocytes, as everyone knows, are necessary for the body, as protectors from various foreign bodies that get into the blood and can cause various diseases.
CCAligned v1

Dieses radioaktive Jod kann über die Atemwege, die Haut oder das Essen durch kontaminierte Nahrung ins Blut gelangen.
This radioactive iodine can enter our bloodstream via our airways, our skin or by eating contaminated food.
ParaCrawl v7.1