Übersetzung für "Ins blut gelangen" in Englisch
Es
löst
die
Katalyse
aus,
wenn
die
Dämpfe
ins
Blut
gelangen.
It
begins
catalyzation
when
the
vapor
hits
the
bloodstream.
OpenSubtitles v2018
Nur
dann
kann
Heparin
ins
Blut
gelangen
und
seine
gewünschte
Wirkung
entfalten.
Only
then
can
heparin
get
into
the
blood
where
the
intended
effect
is
achieved.
EuroPat v2
Wenn
sie
ins
Blut
gelangen,
differenzieren
sie
sich
und
wandern
zur
Epidermis.
When
released
into
the
blood,
they
differentiate
to
a
wide
variety
of
cell
types
and
migrate
to
the
epidermis.
EUbookshop v2
Die
Mittel
hatten
sich
in
seinem
Gewebe
eingelagert,
statt
ins
Blut
zu
gelangen.
The
drugs
pooled
in
his
soft
tissues
instead
of
going
into
his
bloodstream.
OpenSubtitles v2018
Diese
können
tief
in
die
Lunge
eindringen
und
über
die
Lungenbläschen
sogar
ins
Blut
gelangen.
These
can
penetrate
deep
into
the
lung
and
even
enter
the
blood
via
the
alveoles.
ParaCrawl v7.1
Die
gespaltenen
und
vereinfachten
Nährstoffe
werden
durch
die
Darmschleimhaut
aufgesaugt
und
so
ins
Blut
gelangen
.
The
cleaved
and
simplified
nutrients
are
absorbed
through
the
intestinal
mucosa
and
thus
enter
into
the
blood.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
gelingt
es,
vom
Infektionsherd
ins
Blut
zu
gelangen
und
so
entfernte
Stellen
zu
erreichen.
They
manage
to
escape
from
the
infection
site
into
the
blood
and
travel
to
distant
sites.
ParaCrawl v7.1
Um
ins
Blut
zu
gelangen,
sollte
sich
Laktose
teilenan
folgenden
Komponenten:
Glucose
und
Galactose.
To
get
into
the
blood,
lactose
should
spliton
the
following
components:
glucose
and
galactose.
ParaCrawl v7.1
Kurzkettige
Opioidpeptide
kommen
in
Milch
vor
und
können
durch
die
Verdauungsorgane
ins
Blut
gelangen.
Short-chain
opioid
peptides
occur
in
milk
and
can
pass
through
the
digestive
system
into
the
blood.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Druck
verringert
die
Sauerstoffmenge,
die
in
der
Lunge
ins
Blut
gelangen
kann,
wodurch
körperliche
Aktivität
erschwert
wird.
This
pressure
reduces
the
amount
of
oxygen
that
can
get
into
the
blood
in
the
lungs,
making
physical
activity
more
difficult.
ELRC_2682 v1
Dadurch
kommt
es
zu
Bluthochdruck
in
den
Gefäßen,
die
das
Blut
vom
Herz
zur
Lunge
transportieren,
und
die
Sauerstoffmenge,
die
in
der
Lunge
ins
Blut
gelangen
kann,
wird
verringert,
wodurch
körperliche
Aktivität
erschwert
wird.
This
leads
to
high
blood
pressure
in
the
vessels
taking
blood
from
the
heart
to
the
lungs
and
reduces
the
amount
of
oxygen
that
can
get
into
the
blood
in
the
lungs,
making
physical
activity
more
difficult.
ELRC_2682 v1
Infolgedessen
verringert
sich
die
Sauerstoffmenge,
die
in
der
Lunge
ins
Blut
gelangen
kann,
wodurch
körperliche
Aktivität
erschwert
wird.
As
a
result,
the
amount
of
oxygen
that
can
get
into
the
blood
in
the
lungs
is
reduced,
making
physical
activity
more
difficult.
ELRC_2682 v1
Wenn
wir
spazieren
gehen,
wird
sich
Google
öffnen
und
meinen:
"Mary,
vor
einem
Monat
hast
du
beklagt,
dass
das
Glutathion
nicht
vom
Blut
ins
Gehirn
gelangen
würde.
So
you'll
be
walking
along,
and
Google
will
pop
up
and
say,
"You
know,
Mary,
you
expressed
concern
to
me
a
month
ago
that
your
glutathione
supplement
wasn't
getting
past
the
blood-brain
barrier.
TED2020 v1
Infolgedessen
verringert
sich
die
Sauerstoffmenge,
die
in
der
Lunge
ins
Blut
gelangen
kann,
wodurch
körperliche
Aktivität
erschwert
wird.
As
a
result,
the
amount
of
oxygen
that
can
get
into
the
blood
in
the
lungs
is
reduced,
making
physical
activity
more
difficult.
TildeMODEL v2018
Auch
die
verbleibenden
Aminosäuren,
die
ins
Blut
gelangen,
werden
vorzugsweise
in
die
Proteinsynthese
geleitet
anstatt
in
die
Oxidation.
The
residual
amino
acids
entering
the
blood
are
also
preferentially
channelled
into
protein
synthesis
rather
than
oxidation.
EUbookshop v2
Außerdem
ist
der
als
Zahnimplantat
ausgebildete
Applikator
in
seiner
Anwendung
auf
die
wenigen
Medikamente
beschränkt,
die
unmittelbar
ins
Blut
gelangen
sollen
und
hierfür
genügend
knochengängig
sein
müssen.
Moreover
the
applicator,
in
the
form
of
a
tooth
implant,
is
limited
in
its
application
to
the
few
medicaments
which
pass
directly
into
the
blood
and
must
be
sufficiently
compatible
with
bone.
EuroPat v2
Dies
betrifft
zum
einen
das
im
Innern
fließende
Medium
wie
beispielsweise
Blut,
da
weder
Klebstoff
oder
Desinfektionsmittel
ins
Blut
gelangen
kann,
noch
Keime,
die
die
Lagerung
und
Verwendung
der
Blutkonserve
unmöglich
machen
würden.
This
applies,
on
the
one
hand,
to
the
medium
flowing
in
the
inside,
e.g.
blood,
as
neither
adhesive
or
disinfectant
can
get
into
the
blood,
nor
germs
which
would
render
the
storage
and
the
use
of
conserved
blood
impossible.
EuroPat v2
Für
die
Lunge
bedeutet
das
etwa,
dass
Partikel
direkt
ins
Blut
gelangen
und
man
Medikamente
also
inhalieren
könnte,
statt
sie
zu
spritzen.
In
the
lung
for
instance,
particles
could
travel
directly
into
the
blood,
which
means
that
medications
could
be
inhaled
instead
of
being
injected.
ParaCrawl v7.1
Beim
Verkratzen
sind
zusätzliche
Schäden
an
den
betroffenen
Stellen
möglich,
eine
Infektion
kann
ins
Blut
gelangen,
was
zu
kleinen
roten
Flecken
führt,
die
eilen,
was
lokale
Entzündungen
verursacht.
When
scratching,
additional
damage
to
the
affected
areas
is
possible,
an
infection
can
enter
the
blood,
resulting
in
small
red
spots
that
fester,
causing
local
inflammation.
ParaCrawl v7.1
Das
Letztere
findet
infolge
des
Strukturschadens
an
den
Zellmembranen
statt
und
verursacht,
dass
Phospholipide
von
den
Zellen
ins
Blut
gelangen
und
zu
Gerinnung
und
arterosklerotischen
Schäden
führen.
The
latter
takes
place
as
a
result
of
structural
damage
to
the
cell
membranes,
causing
phospholipids
to
pass
from
the
cells
into
the
blood,
which
leads
to
clotting
and
the
appearance
of
atherosclerotic
damage.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
sind
sie
an
der
Blut-Hirn-Schranke
beteiligt,
das
heißt
sie
docken
an
den
Gefäßen
an
und
kontrollieren,
welche
Stoffe
über
das
Blut
ins
Organ
gelangen.
They
are
involved
in
the
blood-brain-barrier,
which
means
they
dock
on
the
blood
vessels
and
check
to
see
which
substances
are
sent
by
the
blood
to
the
organs.
ParaCrawl v7.1
Der
Hefepilz
Candida
albicans
existiert
normalerweise
im
Verdauungskanal
des
Menschen,
kann
sich
jedoch
unter
gewissen
Umständen
unzweckmäßig
verbreiten
und
auch
fadenförmige
Auswüchse
bilden,
die
in
die
Darmwand
hinein
wachsen
und
sie
perforieren,
wobei
Stoffe
ins
Blut
gelangen,
die
normalerweise
nicht
hineingelangen
sollten.
Normally,
the
yeast
fungus
Candida
albicans
is
present
on
skin
and
mucous
membranes
without
causing
any
problems.
In
the
human
intestinal
canal,
however,
it
can
in
some
cases
spread
inexpediently
and
form
filiform
offshoots
that
grow
into
and
perforate
the
intestinal
wall
making
substances
flow
into
the
bloodstream
which
should
normally
have
been
kept
out.
ParaCrawl v7.1
Sie
lösen
viele
biochemische
Reaktionen
aus,
die
dazu
führen,
dass
Hormone
und
Adrenalin
ins
Blut
gelangen.
They
trigger
many
biochemical
reactions,
resulting
in
hormones
and
adrenaline
entering
the
blood.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
spielt
für
die
Stickstoffkonzentration
im
Pansen
neben
der
Zufuhr
mit
der
Nahrung
auch
der
Umstand
eine
Rolle,
dass
große
und
variable
Mengen
von
Stickstoff
in
der
Form
von
Ammoniak
aus
dem
Pansen
ins
Blut
gelangen
und
von
dort
über
die
Niere
ausgeschieden
werden[4-6].
However,
apart
from
what
is
supplied
with
the
food,
it
is
also
important
for
the
nitrogen
concentration
in
the
rumen
that
large
and
varying
amounts
of
nitrogen
in
the
form
of
ammonia
from
the
rumen
get
into
the
blood
and
are
excreted
from
there
via
the
kidney
[4-6].
EuroPat v2
Im
Zusammenhang
mit
der
vorliegenden
Erfindung
wird
unter
"Mobilisierung"
oder
"physiologischer
Mobilisierung"
der
Prozess
des
Aktivierens
von
Stammzellen
und/oder
Progenitorzellen
aus
dem
Knochenmark
durch
Wachstumsfaktoren
verstanden,
wobei
die
Stammzellen
beziehungsweise
Progenitorzellen
in
den
Blutkreislauf,
insbesondere
ins
periphere
Blut,
gelangen.
In
connection
with
the
present
invention,
“mobilization”
or
“physiological
mobilization”
means
the
process
of
activating
stem
cells
and/or
progenitor
cells
from
the
bone
marrow
by
growth
factors,
with
entry
of
the
stem
cells
or
progenitor
cells
into
the
bloodstream,
in
particular
into
the
peripheral
blood.
EuroPat v2
Leukozyten,
wie
jeder
weiß,
sind
für
den
Körper
notwendig,
als
Schutz
vor
verschiedenen
Fremdkörpern,
die
ins
Blut
gelangen
und
verschiedene
Krankheiten
verursachen
können.
Leukocytes,
as
everyone
knows,
are
necessary
for
the
body,
as
protectors
from
various
foreign
bodies
that
get
into
the
blood
and
can
cause
various
diseases.
CCAligned v1
Dieses
radioaktive
Jod
kann
über
die
Atemwege,
die
Haut
oder
das
Essen
durch
kontaminierte
Nahrung
ins
Blut
gelangen.
This
radioactive
iodine
can
enter
our
bloodstream
via
our
airways,
our
skin
or
by
eating
contaminated
food.
ParaCrawl v7.1