Übersetzung für "Blut" in Englisch
Dort
werden
das
Blut
und
Körperteile
von
Albinos
verkauft.
In
that
country,
the
blood
and
body
parts
of
albinos
are
traded.
Europarl v8
Es
ist
im
Blut
und
damit
sowieso
im
Fleisch
enthalten.
It
forms
part
of
the
blood
and
therefore
of
meat.
Europarl v8
Bisher
gab
es
für
medizinische
Blut-
oder
Plasmaderivate
keine
solche
Genehmigung.
No
medicinal
products
derived
from
blood
or
plasma
have
received
such
authorization
to
date.
Europarl v8
Ängste
hinsichtlich
der
Sicherheit
von
Blut
und
Lebensmitteln
flammen
fast
täglich
auf.
Fears
of
blood
and
food
safety
arise
almost
daily.
Europarl v8
Zum
Schluß
möchte
ich
die
Unentgeltlichkeit
der
Blut-
und
Plasmaspenden
hervorheben.
Finally,
I
would
like
to
insist
upon
blood
and
plasma
donations
remaining
free.
Europarl v8
Nach
der
Operation
fließt
durch
das
neue
Gefäß
Blut
zum
Herzmuskel.
After
the
operation,
blood
flows
through
the
new
grafted
vessel
to
the
heart
muscle.
DGT v2019
Andere,
ausgenommen
Zubereitungen
aus
Blut
aller
Tierarten:
Other,
excluding
preparations
of
blood
of
any
animal:
DGT v2019
Bis
vor
kurzem
wurde
dieses
Blut
als
biologischer
Abfall
angesehen.
Until
recently,
this
blood
was
regarded
as
biological
waste.
Europarl v8
Daran
sind
wir
schuld,
und
an
unseren
Händen
klebt
heute
schon
Blut.
That
is
our
fault
and
there
is
blood
on
our
hands
to
this
day.
Europarl v8
Man
hat
vor
einigen
Jahren
beim
Golfkrieg
gesagt,
kein
Blut
für
Öl.
A
few
years
ago,
the
talk
was
of
the
Gulf
War,
no
blood
for
oil.
Europarl v8
Ich
vermisse
jetzt
diese
Demonstrationen,
denn
genau
dort
fließt
Blut
für
Öl.
I
now
miss
these
demonstrations
because
there,
blood
is
indeed
flowing
for
oil.
Europarl v8
Dieses
Regime
hat
Blut
an
den
Händen.
This
regime
has
blood
on
its
hands.
Europarl v8
Die
sehr
traurige
Geschichte
Kambodschas
wurde
mit
Blut
geschrieben.
The
intensely
sad
history
of
Cambodia
is
written
in
blood.
Europarl v8
Diese
Worte
sind
mein
Fleisch
mein
Blut“
These
Words
are
My
Flesh
My
Blood
XLEnt v1
Blut
zu
spenden
ist
eine
gute
staatsbürgerliche
Tat.
Giving
blood
is
a
positive
act
of
citizenship.
Europarl v8
Interessanterweise
fließt
in
den
Adern
des
Kommissars
immer
noch
das
Blut
des
Haushaltskommissars.
I
was
interested
that
the
budget
blood
still
runs
in
the
Commissioner's
veins.
Europarl v8
Wir
sind
Menschen
aus
Fleisch
und
Blut
und
werden
unsere
Rechte
verteidigen.
We
are
flesh
and
blood
people,
and
we
shall
defend
our
rights.
Europarl v8
Gameten
dürfen
und
können
nicht
mit
anderem
Gewebe
oder
Blut
verglichen
werden.
Gametes
must
not
and
cannot
be
compared
to
other
tissues
or
blood.
Europarl v8
Blut
ist
kein
Gut
wie
jedes
andere.
Blood
is
not
an
item
of
merchandise
like
any
other.
Europarl v8
Auch
die
Verwendung
von
Fett
und
Blut
unterliegt
strikten
Regeln
.
The
use
of
fat
and
blood
is
also
subject
to
strict
rules.
Europarl v8